Норман Льюис – Бегство от мрачного экватора. Голоса старого моря (страница 5)
Немолодая служанка принесла бокалы с густым хересом и сухое печенье, и после краткого обмена приветствиями начался деловой разговор.
Оба посетителя заранее изучили соответствующую информацию о деятельности генерала как в прошлом, так и в настоящем, его взгляды, характер, его симпатии и антипатии и полностью согласились с рекомендациями, данными на совещании. «Говорите с ним так, как вы стали бы говорить с деловым человеком, а не с политиком. Сразу переходите к сути. Не пытайтесь ее завуалировать. В разговоре старайтесь быть краткими.
Этим вы скорее завоюете его симпатию. И помните: английским он владеет лучше вас».
— Генерал, я рад сообщить вам, что мое Управление высказалось за предоставление займа.
— Только высказалось?
— Извините. Мы так обычно говорим. Вы получите три миллиона.
Генерал никак не отреагировал на названную сумму. Он надеялся на пять миллионов, но теперь говорить об этом было бесполезно.
— Три миллиона меня устроят.
«Что за прелесть этот генерал, — подумал инженер. — Приятно, когда не надо ходить вокруг да около».
Он сравнивал Лопеса с трусливым старым хитрецом из Доминиканской Республики, с Трухильо, который вынудил их пройти через весь фарс многодневного безделья в отеле «Харагуа», в городе Трухильо, пока они не вышли на посредника, через которого должна была совершиться сделка. Инженер опустился на глубокий старомодный диван и пояснил:
— Вы получите максимальную сумму, которую мое Управление вправе предлагать самостоятельно. Это вовсе не означает, что впоследствии конгресс не сможет ее увеличить. В том случае, если события будут развиваться в соответствии с нашими ожиданиями.
Прищурившись, генерал пристально посмотрел перед собой, точно хотел снять с крючка очень маленькую рыбку.
Внезапно он улыбнулся:
— В этом можно не сомневаться.
— Воспринимайте заем как выражение уверенности в том, что выборы завершатся вашей победой. Две трети будут выплачены, когда вы станете президентом, а пока в качестве аванса вы получите одну треть. Мы предпочитаем не переводить деньги через банк. Мы привезли их с собой наличными.
Все трое едва заметно улыбнулись, и генерал одобрительно кивнул.
— У нас есть одно-два маленьких условия, — сказал инженер.
— Это даже не условия, — сказал геолог. — Скорее просьба.
Лопес снова приветливо улыбнулся:
— Я вас слушаю.
Инженер поднялся с дивана.
— Мое правительство обеспокоено возрождением партизанского движения в Латинской Америке.
— В нашей стране его нет, — сказал генерал и сделал жест, совсем не свойственный человеку англосаксонских кровей, будто хотел отмахнуться от назойливой мухи или комара, чем впервые выдал свое латиноамериканское происхождение.
— Пока что нет, но, по нашим разведданным, оно скоро появится. В Колумбии формируется Движение Восьмого Октября.
— Восьмое Октября… Дата смерти Гевары[3], если не ошибаюсь. Интересный был человек. Хотел бы я познакомиться с ним.
Геолога удивило, что генерал мог находить Гевару интересным, но сама нешаблонность мышления поднимала Лопеса в его глазах.
— Мы бы хотели, чтобы партизанское движение было раздавлено в зародыше.
— Что вы предлагаете?
— Для начала вы могли бы прижать студенческие группы.
— Удивительное совпадение, — сказал Лопес. — Именно это я и собирался сделать.
— Помимо действий городских партизан, вам следует быть готовым к волнениям в горах. Одна банда из Эквадора уже собирается перейти границу.
— Вот это представляет гораздо большую опасность, — сказал генерал. — В департаменте тысячи квадратных километров гористой местности, значительная часть которой не изучена.
— У нас есть свой человек в этой группе. Они хотят обработать индейцев. Боюсь показаться пессимистом, генерал, но это что-то совершенно новое.
— Я с большим интересом прочитал дневники Гевары, — сказал Лопес. — В них много полезных сведений. Гевара потерпел неудачу именно потому, что пренебрегал индейцами в стране индейцев. Должно быть, эта ошибка и учтена сейчас.
— Вы способны справиться с ситуацией своими силами?
— Нет.
— Можем ли мы помочь?
— Да.
— Чем именно?
— Вертолетами.
— Вы просите луну с неба, генерал.
— Представляете ли вы хоть немного характер местности?
— Немного представляю, — ответил инженер.
— Тогда вы должны понять, что другого способа нет. У вас же есть представительство в столице.
— Нашего посла выставили бы из страны, если б только узнали о нашем разговоре.
— Я не настолько безрассуден, чтобы послать горстку пехотинцев в горы. Когда я получу вертолеты?
— Думаю, вопрос может быть решен лишь в Управлении, когда мы вернемся.
— В случае положительного решения когда вертолеты будут доставлены?
— Говорить о сроках преждевременно.
— И все же когда? — твердо повторил генерал.
— Возможно, недели через две. В случае положительного решения вертолеты будут присланы вместе с военными советниками.
Лопес взял в руки пустую серебряную чернильницу, постучал по ней пальцем и поставил на место.
— А нельзя обойтись без советников?
— Советники — это часть комплексного соглашения.
К сожалению, правила устанавливаю не я.
— Хорошо, я принимаю ваши условия.
Геолог, поглощенный до этого момента разглядыванием деталей картины «Похищение Елены», написанной блеклыми красками по стеклу, сделав глубокий вдох, вступил в бой.
— У вас, генерал, есть в Ультрамуэрте оловянный рудник, который сейчас никому не приносит пользы.
Мы считаем, что при соответствующих вложениях добыча руды могла бы стать весьма значительной.
— Что вы предлагаете?
— Одна из наших добывающих корпораций хотела бы приобрести пятьдесят один процент пакета акций.
«Олово, — подумал генерал, — вот что привело их сюда. Новые волнения в Боливии, падение правительства, захват рабочими рудников, рост цен на олово, запасов которого хватит лишь до 1992 года. Оловянная руда — вот единственное серьезное достоинство департамента».
— Там весьма устаревшее оборудование, — сказал генерал. — Рудник был законсервирован десять лет назад.
— Предполагается его модернизировать. Думаю, дешевая рабочая сила здесь найдется.
— Индейцы будут работать за пятьдесят центов в день, — сказал генерал.