Нина Новолодская – Академия Колханд (страница 2)
– Я слушаю тебя, дитя.
– Матушка Сарра, что произошло с башней огня? На нас напали? Кто-то пострадал? – это первая и, пожалуй, главная мысль, что мучила меня всю дорогу от храма до кабинета магички. Остальное потом.
Глаза женщины округлились, она еще яростнее стала вглядываться в мое лицо, а потом с силой зажмурилась и спокойным голосом произнесла:
– Ты серьёзно? Дитя, тебя только это волнует?
– Матушка Сарра, но это же невероятно! Разрушить башню огня! Надо обладать огромной силой или это должен быть объединенный удар нескольких сильнейших магов! – я эмоционально размахивала руками перед собой, пытаясь донести до нее весь испытываемый мной восторг. – Единый, надеюсь, никто не пострадал?
– Нет, дитя, никто. Это произошло поздно ночью и в саду никого не было, – ответила она спокойно, а затем добавила, хитро сощурившись: – Кроме одной неугомонной девицы. Неужели ты забыла, что обещала мне больше не покидать стены монастыря после отбоя?
Я физически ощутила, как округлились мои глаза, когда вспомнила, как падала на землю с надломившейся ветки, удар, боль. И все.
– М–матушка Сарра, – прошептала, заливаясь румянцем, – я помню, что обещала вам. Это больше не повторится! Простите меня, я… я…
Я не знала, что еще добавить. После очередного раза, когда меня поймали при побеге из монастыря, я поклялась Единым, что это был последний, но, конечно, после этого я еще раз двести сбегала. Но меня так и не поймали. А тут…
– Это все ерунда, Лидия. Пойми, сейчас все серьезно! Думаешь, никто не знал о том, что ты общаешься с деревенскими мальчишками? Что шатаешься по ночам с ними один Единый знает где! И только благодаря еженедельным осмотрам лекаря ты могла себе это позволить. И этот твой Тиль, сын кузнеца! Лидия, ты же приличная девушка! Но хоть в этом ты сдержала слово, потому я и смотрела на все остальное сквозь пальцы. Сейчас разговор не о детских шалостях, тут все гораздо серьезнее и страшнее, Лидия. А башня – это только цветочки! – Матушка обеспокоенно постукивала пальцами по столешнице. – Завтра ее восстановят.
– П–простите, но при чём тут я? Я не понимаю, – растерянно развела руки в стороны.
– Ох, дитя, – грустно вздохнула женщина и, чуть помедлив, добавила: – Что ты знаешь об универсалах?
Я промолчала, потому что ничего о них не знала. Наконец она, словно собравшись с силами, решила что-то сказать, но ее тут же отвлек разлившийся по двору звон колокольчика.
– Ну вот, милая, наш гость и прибыл. Господин Ваар расскажет тебе все остальное.
– Но матушка, – добавила я шёпотом, потому что перестала что-либо понимать.
Магичка не сообщила мне ровным счетом ничего. Мы замолчали. Женщина просто ждала, откинувшись на спинку кресла и постукивая пальцами по поверхности деревянного стола, а я начала паниковать.
Обеспокоенно стреляя взглядом на дверь, услышала, что кто-то неторопливо поднялся по лестнице и подошел к кабинету. Еще секунда, и дверь отворилась.
В обитель матушки Сарры, пригнув голову, зашел высокий мужчина в дорожном костюме и плаще. Он приветственно кивнул служительнице Единого и повернулся ко мне.
Простучав металлическими набойками по деревянному полу, незнакомец подошел ближе и протянул руку.
– Это и есть моя милая воспитанница? – Мужчина смотрел на меня, но обращался исключительно к матушке Сарре.
Я невольно нахмурилась, окидывая гостя внимательным взглядом от подбитых серебряными пластинами сапог до большой кроваво–красной пряжки, скрепляющей воротник плаща на его шее. Остановилась на гладко выбритом подбородке с ямочкой, затем поднялась выше к красиво изогнутым в улыбке губам, потом к прямому носу и наконец к пронзительным синим глазам. Мне показалось, что я больше не дышу и никогда не смогу вздохнуть.
Мужчина лет тридцати пяти, потрясающе красивый, ласково смотрел на меня и улыбался.
– Да, господин Ваар, это и есть ваша воспитанница, Лидия Мартинс. Ну что ж, пожалуй, я вас покину, тем более вам есть что обсудить. – С этими словами матушка Сарра поднялась со своего кресла и учтивым жестом предложила гостю занять ее место за столом. Я даже не заметила, как она покинула собственный кабинет, только звук захлопнувшейся двери напомнил мне о том, где я нахожусь.
Посетитель развернулся к столу, кинул на него свои перчатки, которые до этого момента держал в руке. Затем туда же полетели плащ и куртка. Чуть помедлив, он повернулся, присаживаясь прямо передо мной на краешек стола и складывая руки на груди, прикрытой лишь шелковой красной рубашкой. Невероятно красивый блондин лукаво мне улыбнулся и наконец произнес:
– Не узнала меня, малышка Лидия?
– Нет, – выдавила из себя ответ, – господин?..
– Ваар. – Он сделал шаг вперед и присел передо мной на корточки, протянув руки к моим. Молча взял мои ладони, перевернул их и погладил большими пальцами. Потом также молча отпустил.
– Вытяни вперед руку, Лидия, – его голос был спокоен, он просто отдал приказ, а я, еле дыша, протянула правую руку вперед. Мужчина аккуратно расстегнул манжету замшевой куртки и сдвинул край материи, обнажая мою кисть. Резко выдохнув, я дернулась, но Ваар уже крепко стиснул мою руку.
Глава 2
– Тише, Лидия, – он аккуратно коснулся витиеватых шрамов, оставленных наручами, раскаленными магическим огнем. Нежно погладил их, пробежав пальцами по изгибам жуткого рисунка, а потом отпустил мою руку и поднялся. – Неужели ты совсем меня не помнишь, малышка?
– Я не… Пожалуйста, не обращайтесь ко мне так. – Кажется, я стала просто пунцовая от смущения и растерянности.
– Как? Малышка? – он усмехнулся, затем обошел стол и опустился-таки в кресло матушки Сарры. – Раньше ты не жаловалась.
– Господин Ваар, – начала я, подбирая слова, – не хочу вас обидеть или как-то оскорбить, но…
– Но ты меня не помнишь? Хм-м! – он задумчиво потер подбородок, а потом резко хлопнул ладонями по столу. – А если так?
Под моим растерянным и ошарашенным взглядом мужчина поднялся в полный рост, принял торжественно-театральную позу, чуть отставив ногу и уперев одну руку в бедро, и выкрикнул:
– Эй, рыцарь! Я Великий Дракон Огня и тебе никогда меня не достать! – Потом улыбнулся, еле сдерживая смех, и хитро скосил на меня глаза. А я, прикрыв ладонями рот, наконец вспомнила его. Но раньше он никогда не казался мне красавцем или, точнее, просто невероятно красивым мужчиной. Раньше он был просто дядя Артур.
Из глаз брызнули слезы.
– Дядя Артур… Великий Дракон огня… – прошептала.
– Эй, малышка, ну чего ты?! Давай-ка успокойся! – он обошел стол и снова присел рядом. – Лидия, послушай, сейчас не время киснуть, нам надо срочно уехать.
– Но что случилось и откуда вы здесь? Столько лет никто обо мне не вспоминал… – Я разразилась новой порцией слез.
Дядя Артур потянул меня за руку, заставляя подняться со стула, и обнял:
– Тш–ш, не плачь! Прости, маленькая, но это было одим из условий твоей свободы. Собирайся, нам надо торопиться, пока Его Величество еще готов принять нас.
Мужчина отстранился, аккуратно вытер мои слезы и, собрав свои вещи со стола, подал руку.
– Идем, Лидия.
Я послушно протянула свою и позволила дяде вывести меня из кабинета. Последовала за ним словно на привязи до главных ворот. Он шагал широко, четко вколачивая каблуки своих сапог в каменную дорожку. Куртка и плащ он нес в одной руке, а второй крепко сжимал мою ладонь. Я чуть отставала, любуясь шириной его плеч и тем, как красная шелковая материя струится по спине и рукам. С каждым новым шагом все сильнее ощущала его аромат.
По дороге нам попалась стайка моих соратниц – таких же воспитанниц монастыря. Девушки были в одинаковых темно-серых платьях, которые я так ненавидела и за цвет, и за то, что они, в принципе, были платьями. Кто-то из послушниц был сослан сюда, чтобы спрятать и оградить наследниц от греха юности. От кого-то просто хотели избавиться и скрыть от других свои грехи. Девушки остановились и завистливо зашептались.
– Лидия, ты нас покидаешь? – наконец услышала я голос одной из бывших подружек.
– А ну–ка тихо! – раздалось за нашими спинами. Матушка Сарра шествовала по выложенной мелким камнем тропинке с другого конца двора. За ней шагал незнакомый мужчина, несший в руках мою сумку.
– Это что? – удивленно выдохнула я, таращась на них.
– Твои вещи, Лидия. Разве господин Ваар ничего тебе не объяснил? – Служительница Единого нахмурилась и зло посмотрела прямо в лицо дяде Артуру.
– Нет времени, к тому же это должны были сделать вы, дорогая Сарра. – Мужчина ухмыльнулся.
– Матушка Сарра! – практически прошипела магичка.
– Матушка Сарра, – согласно кивнул дядя. Потом отпустил мою руку и, чуть подтолкнув в спину, произнес: – прощайся, Лидия! Боюсь, больше ты с Матушкой Саррой не увидишься. В ближайшее время уж точно! Астер, клади сумки в повозку и готовь лошадей! Мы торопимся! Это что, все твои вещи?
– Да, – растерянно подтвердила, в то время как незнакомец с моей сумкой в руках кивнул дяде и вышел за ворота, откуда послышалось ржание. Я оглянулась на дядю Артура, но увидела мельком лишь его спину, так как мужчина тоже успел скрыться за воротами.
Магичка порывисто сделала ко мне несколько шагов, обняла крепко и прошептала прямо в ухо:
– Будь аккуратна, Лидди! Очень! Не волнуйся, все будет хорошо! Я буду скучать! И, девочка моя, будь невероятно осторожна с Артуром Вааром! Не доверяй ему! Слышишь?! Никому не доверяй, только себе!