Нина Морено – Не встречайся с Розой Сантос (страница 4)
Я вскочила на ноги:
– Так не пойдет!
– Что ты хочешь сделать? – изумленно спросила Ана.
– Дайте мне минутку, – сказала я, напряженно размышляя.
Джонас наблюдал за мной с любопытством. А Алекс глянул на меня мрачно и с раздражением – он, похоже, не мог дождаться конца собрания. Этот тяжелый взгляд заставил мои внутренности свернуться от страха, хотя я и постаралась как ни в чем не бывало расправить плечи. Я как раз недавно смотрела видео о том, как держаться на публичных выступлениях.
– Значит, все зависит от гранта, так? Если мы сами профинансируем проект, эту проблему можно будет вычеркнуть из списка.
– Какого списка? – удивился Джонас.
– Всегда есть какой-то список. На какую сумму был грант?
Джонас потер лоб:
– Для старта проекта нужно двадцать тысяч.
Глэдис присвистнула. Двадцать тысяч – это тебе не коробка со сбережениями. Но я умела искать гранты, и программа моей мечты стоила почти столько же. Пора проявить смекалку.
– Нам нужна стоящая идея, и быстро. Мы не успеем так оперативно собрать деньги своими силами, поэтому нужно привлечь их со стороны.
Мистер Гомез наставил на меня телефон.
– И как мы это сделаем? – спросил Джонас.
Вдруг я посмотрела на Клару.
– Мы все равно проведем фестиваль, – сказала я с внезапной уверенностью. Идея, как вихрь, закручивалась в моей голове.
– Вам не хватит времени.
Я бросила взгляд на Алекса – не ожидала, что он что-нибудь скажет. Тем более столь мрачное и недружелюбное. Он нависал надо мной из-за своего роста, и это заставляло нервничать. Но я упрямо стояла на своем, хотя Ана уже дергала меня за шорты.
– Мы вполне можем попробовать.
– Попробовать что? Провести вечеринку? – Он говорил серьезно, а вовсе не издевался.
Я прищурилась, чувствуя, как лицо и шею заливает краска стыда.
– Не просто
В Порт-Корале все давно привыкли к тому, что я фонтанирую идеями. Даже иногда хвалили их, когда я, будучи помладше, влезала в разговоры взрослых, задавая, как обычно, кучу вопросов. Но они не привыкли к людям, на которых мои идеи не производят ни малейшего впечатления. Или, может быть, я не привыкла. Но я не могла оставить это просто так.
Ана снова дернула меня за одежду и прошептала:
– Ты в курсе, что необязательно это делать?
Я искоса посмотрела на Мими. Эта история напрямую касается меня и моего дома. Люди и политические процессы разбили сердце моей
– К сожалению, на фоне всего происходящего мы не сможем проспонсировать фестиваль, – сказала миссис Акино, и тяжелый взгляд Алекса слегка смягчился.
Миссис Пенья поднялась на ноги:
– Это сделает
– Что? – воскликнула Ана.
Облегчение накатило на меня так внезапно, что пришлось схватиться за спинку стула.
– Роза права. Мой муж готовит лучшие кубинские сэндвичи и закуски по эту сторону Майями. Мы разрекламируем фестиваль и расскажем, для чего он нужен, а потом накормим туристов нашим
– Бада что? – спросил мистер Гомез.
– Отличная идея! – вскочила на ноги Ксиомара, хозяйка школы танцев. – Я могу подготовить выступление и давать уроки. У нас так много заведений – каждому найдется что предложить!
– И вашу свадьбу тоже отменять не придется, – сказала я Кларе и Джонасу. Они пока колебались, но я увидела во взгляде обоих проблеск надежды. – У нас все обязательно получится, твоя мама приедет, все будет романтично и замечательно, как ты и хотела.
– Но как? – спросила Клара. – Мы уже все отменили, а если действительно организуем на фестивале сбор средств, то Джонасу придется много работать, дабы убедить университет, что у нас еще есть шансы. Свадьба просто-напросто не вписывается в планы.
– Впишется. Я об этом позабочусь.
Они обменялись неуверенными взглядами. Я старалась не смотреть на мрачного Мистера Устричные Рифы.
– Я все распланирую. Я очень организованная, и в этом семестре у меня все занятия по интернету. Могу показать свой планировщик – увидите мои многоуровневые списки и сразу все поймете.
– Только не начинай, – остановила меня Ана.
– А я считаю, все это глупости, – проворчала Глэдис.
Клара ухмыльнулась и игриво толкнула плечом Джонаса.
– Я не против, если ты согласен.
Он поцеловал ее руку.
– Всегда готов.
Что-то промелькнуло между ними, а потом они повернулись ко мне, и их в глазах виднелись слезы.
– Мы согласны.
Я широко улыбнулась Ане, и та потрясла головой:
– Ты вообще понимаешь, во что ввязалась?
– Нет, конечно, – сказала я, – но разве это когда-то меня останавливало?
Глава 3
На следующее утро я сидела за уличным столиком
Мистер Сааведра бросил на меня осторожный взгляд, а затем полез в карман рубашки и протянул таблетки от изжоги. Я одним глотком допила остывающий кофе и взяла одну. Мистер Гомез, мистер Сааведра, мистер Рестрепо и мистер Альварез всегда ходили в строгих рубашках и брюках со стрелками, от них пахло сигарами и кремом после бритья. Вместе они были как один общий
– Нужно распространить информацию о фестивале и сборе денег, – сказала я.
–
Он протянул мне свой телефон, и я взглянула на последний пост. Это была фотография бухты и подпись: «Весенний фестиваль,
–
– Всем нравится Питбуль[23], – ответил мистер Гомез и постучал пальцем по черепу. – К рекламе надо подходить с умом, Роза!
– Неплохо. У меня тоже есть пара идей, я собираюсь обсудить их с миссис Пенья.
Мистер Гомез хмыкнул:
– У тебя и так слишком много дел. Тебе надо думать об учебе.
– О, поверьте, я и так слишком много о ней думаю.
– Не то что этот младший Акино, – неодобрительно причмокнул мистер Рестрепо. – И эти татуировки!
– Да, а что с ним не так? – Я наклонилась вперед. На собрании Алекс добровольно открыл рот один-единственный раз, и то только ради того, чтобы усомниться в моей великолепной идее.
Мистер Сааведра пронзительно посмотрел на меня. Я знала этот взгляд – так на меня смотрели всякий раз, когда я переходила грань, вмешиваясь в разговоры взрослых.