реклама
Бургер менюБургер меню

Нил Гейман – Юмористическое фэнтези (страница 95)

18

— Просигналь — всем капитанам явиться на борт на совещание.

Капитаны собрались вокруг стола на полуюте.

— Пусть меня выпотрошат и закоптят! — шумел капитан Крюк. — Пусть меня нарежут на закуску, но ты, адмирал Зеленая Борода, моряк высшей пробы. Чтобы не упустить тебя из виду, нам пришлось нестись на всех парусах.

— Ладно, брось, — скромно отозвался Алекс.

— Пусть взорвется мой пороховой склад, если я когда-нибудь видел такое. Ты несся над водой, как чертова чайка, но, готов поклясться, ты еще при этом сдерживал свой корабль.

— Нехитрый фокус морехода… — пробормотал Алекс.

— Чтоб я сдох! Ослеп! — восхищался Крюк. — Ладно, к делу. Кто будет командовать атакой на форт, адмирал?

— Форт? — тупо переспросил Алекс.

— Ну, ты знаешь, как это бывает, — сказал Крюк. — У них по стенам форта расставлены пушки, все они нацелены на бухту. Мы должны ударить по ним из бортовых орудий и вывести их из строя. А потом мы высадимся на берег и разграбим город до того, как появится лорд Нельсон, разорви его обшлага и аксельбанты.

— О, — произнес Алекс.

Он думал со скоростью чрезвычайно напуганного человека. Если начнется бой, начнут гибнуть хоки, что, не говоря о сострадании, означает конец его пребывания в должности полномочного представителя. При условии, что он сам не будет убит в бою.

— Вообще-то… — медленно начал Алекс, — у меня другой план.

— Пробей мой борт и пусти на дно! — вмешался Длинный Джон Сильвер. — План?

— Да, план. Мы не сможем подобраться к форту без потерь. Но одна шлюпка без труда может проскочить туда незамеченной.

— Всади в меня нож! — с восхищением пробормотал капитан Кид. — Это просто гениально!

— Мы с первым помощником высаживаемся на берег, — продолжал Алекс. — Я беру в плен мэра и вынуждаю его сдать форт. — В действительности он просчитывал свои действия максимум на два шага вперед — предупредить горожан и избавиться от этой ядовитой растительности на подбородке. — Вы ждете, когда я просигналю вам с пристани фонарем. Один раз — высаживаетесь на берег, два раза — заходите с моря.

— Не пройдет, адмирал, — возразила Энни Бонни, махнув рукой в темноту, откуда раздавались возбужденные голоса пиратов. — Ребята рвутся в дело. Больше двух часов мы их здесь не удержим, а потом или мы атакуем, или они поднимут бунт.

Алекс тяжело вздохнул. Последняя надежда избежать штурма, оставив пиратскую флотилию на якоре на неопределенное время, развеялась в прах.

— Хорошо, — смирился он. — Подходите к берегу и высаживайтесь. Огонь не открывать, только ответный. Думаю, мне удастся очистить форт по первоначальному плану.

— Пусти меня на дно, ты — настоящий храбрец! — сказал Крюк. — Пусть сожрут меня акулы, если мы без тебя что-то можем.

— Спасибо, — скрипнул зубами Алекс. Это был самый жесткий удар из возможных.

Хоки закивали головами и начали согласно переговариваться, преклонение перед героем отражалось в их глазах.

— Предлагаю выпить за здоровье адмирала, — выкрикнул Флинт. — Стюард! Наполни бутыли…

— Мне лучше отправиться прямо сейчас, — заторопился Алекс.

— Чушь собачья, — оборвал его Генри Морган. — Где это видано, чтобы пират трезвым шел на дело?

— Уф-ф-ф! — выдохнул Алекс и постучал в окно резиденции мэра.

Из сада у него за спиной, где Олаф спеленал стражников, которые никогда не пропустили бы зеленобородого чужака, доносились приглушенные стоны.

Окно распахнулось, и мэр — чрезвычайно толстый и напыщенный хока, весь в кружевах и лентах, уткнулся прямо в тошнотворно-зеленую нечесаную бороду.

— Ик! — сказал он.

— Ик! — отвечал Алекс, вцепившись в подоконник вальсирующего вокруг него дома.

— На помощь! — завопил мэр. — Морские чудовища атакуют! Стража! К оружию, все на стену! Крепите кофель-нагель![182]

Из-за плеча мэра вынырнула знакомая белокурая головка.

— Алекс! — воскликнула Тэнни. — Где ты пропадал?

— Пираты завербовали, — раскачиваясь из стороны в сторону, отвечал Алекс. — Я — адмирал Зеленая Борода. Помоги забраться. Ик!

— Опять напился, — смиренно вздохнула Тэнни и ухватила за ворот карабкающегося на подоконник супруга. Она любила своего мужа и, облетев всю планету в его поисках, в отчаянии прибыла на Бермуды, но это зрелище не вызывало у нее слез радости.

— Мэр Бермуд, — еле ворочая языком, бормотал Алекс. — Британский джент-тельмен. Развлекает л-леди. Дайте мне анти… алко-алкихо-йо-хо-хо и бутылку рому…

Пока супруг пытался восстановить словарный запас, Тэнни ушла за вытрезвляющими таблетками. Алекс проглотил несколько штук и, передернувшись, вернулся в нормальное состояние.

— Ух-х-х! — выдохнул он. — Так-то лучше… Тэнни, мы попали в чертовски затруднительное положение. Пираты…

— Пираты, — твердо сказала Тэнни, — подождут, а ты пока убери с лица эту мерзость. — С этими словами она протянула мужу флакончик нашатырного спирта и ватный тампон.

Алекс с радостью избавился от своего зеленого кошмара и поведал Тэнни и мэру свою историю.

— Сейчас они слишком возбуждены, чтобы послушаться меня, — заключил он, — даже как полномочного представителя. Они могут высадиться на берег в любую минуту. Но если мы не окажем сопротивления, нам, по крайней мере, удастся избежать кровопролития. Надо отдать им добычу, если они за ней пришли.

— Нет-нет, — перебил Алекса мэр. — Об этом не может быть и речи. Этот вопрос даже не обсуждается.

— Но они численно превосходят ваш гарнизон! — взорвался Алекс.

— Сукины сыны! — согласился мэр и с довольным видом прикурил сигару.

— У вас нет никаких шансов. Единственный выход — капитуляция.

— Капитуляция? Но мы же британцы!

— Черт возьми! Я приказываю вам капитулировать!

— Это невозможно, — с важным видом заявил мэр. — Невозможно, и всё. Противоречит предписанию министерства колоний.

— Но вы обречены на поражение!

— Героическое поражение, — уточнил мэр.

— Но это глупо!

— Конечно, — спокойно сказал мэр. — Мы прорвемся. Если я так сказал, значит, прорвемся.

Алекс взвыл от бессилия. Тэнни нервно сжала кулачки.

— Необходимо отдать распоряжения, — сказал мэр, повернувшись к дверям.

— Нет… стойте! — подскочил Алекс. Кое-что всплыло у него в памяти: «пусть сожрут меня акулы, если мы без тебя что-то можем». И пираты согласились с этой мыслью… а если хокам что-то запало в голову, это уже из них не выбьешь… Шансы на успех практически равнялись нулю, но и терять тоже было нечего. — У меня есть план.

— План? — недоверчиво переспросил мэр.

Алекс осознал свою ошибку и торопливо поправился:

— Нет, нет. Мы обведем их вокруг пальца.

— Обведем вокруг пальца! — Глазки мэра заблестели от удовольствия. — Замечательно. Великолепно. Как раз то, что нужно в нашем случае. И как же мы это сделаем, мой дорогой полномочный представитель?

— Дадим им высадиться без боя, — сказал Алекс. — Первым делом они, конечно, направятся в вашу резиденцию.

— Без боя? — переспросил мэр. — Но я же сказал, что… Алекс обнажил саблю и взмахнул ею в воздухе:

— А когда они придут сюда, я приму бой.

— Один человек против двадцати экипажей? Алекс расправил плечи.

— Ты хочешь сказать, что я, полномочный представитель, не смогу остановить двадцать экипажей пиратов? — высокомерно спросил он.

— О нет, что вы, — пошел на попятную мэр. — Конечно же, сможете, сэр. А сейчас извините, но я должен отдать распоряжение глашатаю оповестить горожан. Они никогда мне не простят, если пропустят такое зрелище, — сказал мэр и спешно удалился.