Нил Гейман – Благие знамения. Сценарий сериала (страница 6)
Мистер Янг. Мы тут… Ну, в общем. Монашки.
Дейрдре. У нас есть сэндвичи с яйцом и кресс-салатом?
Дейрдре. Артур. Езжай за ними.
131 ИНТ. МАШИНА «СКОРОЙ ПОМОЩИ», НОЧЬ, 2007 г.
Бог (
Тед Даулинг. Дыши, дорогая. Дыши.
Гарриет. Да дышу я, черт побери, дышу. Почему ты не со мной?
Тед Даулинг. Я с тобой, милая. И еще я здесь с президентом.
Президент Буш. Привет, Гарриет. Извини, нам понадобился твой муж.
Тед Даулинг. Милая, мне пора, у нас совещание по стратегическим вопросам.
Гарриет. Ты должен был быть со мной, никчемный ты сукин сын. (
Тед Даулинг. Милая, тебя везут в лучшее место, которое нам удалось найти в столь короткие сроки. В…
Агент № 1: В роддом ордена святой Бериллы, сэр.
Тед Даулинг. Святой Бериллы. Точно. Милая, сосредоточься на малыше. Они всё запишут на видео. Роды – второе самое приятное занятие, которым два человеческих существа могут заняться вместе, и я не хочу пропустить ни секунды.
Президент Буш. Тед, может, всё-таки обсудим насущные вопросы?
Тед Даулинг. Милая, я к тебе еще вернусь.
132 ИНТ. МОНАСТЫРЬ ОРДЕНА СВЯТОЙ БЕРИЛЛЫ, ВЕСТИБЮЛЬ, НОЧЬ, 2007 г.
Мать-настоятельница. Сегодня вечером приедет миссис Даулинг. С ней наверняка будут агенты секретной службы; позаботьтесь о том, чтобы им на глаза не попалось ничего предосудительного. (
Мать-настоятельница. Вот и хорошо. Всё готово. Сегодня всё начнется.
Мать-настоятельница. Да, сестра Мэри Таратора. Какой у вас вопрос?
Сестра Мэри Таратора. Простите меня, мать-настоятельница, но я не понимаю, откуда взялся другой ребенок, я не о ребенке американки, с этим-то всё понятно, тычинки-пестики, а о том, другом…
Мать-настоятельница. Мастер Кроули уже везет сюда нашего будущего темного Господина, сестра Мэри. Большего нам знать не надо. Мы монахини-сатанистки Неумолчного ордена святой Бериллы. И сегодня совершится то, ради чего и был создан наш орден. Сестра Грейс, вы дежурите в приемном покое. Сестры Мария Болтунья и Кэтрин Зануда, вы помогаете сестре Терезе, остальные знают свои обязанности.
Мать-настоятельница. По местам!
Сестра Мэри Таратора. Прошу прощения, мать-настоятельница. Вы не дали мне задания. Наверное, забыли.
Мать-настоятельница. Да. Да, конечно. Позаботьтесь о том, чтобы в палате было печенье. В розовой глазури. Кажется, в кладовой оставалась банка.
133 НАТ. МОНАСТЫРЬ ОРДЕНА СВ. БЕРИЛЛЫ, НОЧЬ, 2007 г.
Дейрдре. Приехали.
134 ИНТ. МОНАСТЫРЬ ОРДЕНА СВ. БЕРИЛЛЫ, ПРИЕМНЫЙ ПОКОЙ, НОЧЬ, 2007 г.
Дейрдре. Прошу прощения. Я Дейрдре Янг. Четыре минуты между схватками.
Сестра Грейс Многоречива. Добро пожаловать в монастырь ордена святой Бериллы, миссис Янг. Мы вас ждали не раньше следующей недели.
Дейрдре. Артур будет со мной во время родов…
Сестра Грейс Многоречива. К сожалению, это запрещено. Отцы… лишь усложняют процесс – причем для всех. Мы позовем его, когда будет нужно…
Дейрдре. Но…
Мистер Янг. Не стану спорить с монахинями. Врачами. Они знают, что делают. Я приду, когда…
Пожилая монашка (
135 НАТ. МОНАСТЫРЬ ОРДЕНА СВ. БЕРИЛЛЫ, НОЧЬ, 2007 г.
Бог (
Мистер Янг. Вы фары не выключили.
Мистер Янг. Ух ты. Хитро придумано. Инфракрасные?
Кроули. Началось уже?
Мистер Янг. Меня выгнали.
Кроули. Не знаете, долго еще?
Мистер Янг. По-моему, доктор, дело, э-э-э, близится к развязке.
Кроули. Понял. В какой она палате?