Нил Эшер – Звездный дракон (страница 68)
— Виридиан? — проговорил Кормак, чуть запрокинув голову.
В голосе ИР рансибля присутствовала зрелость, которой не хватало самаркандскому. Но что неприятно, тон у него был покровительственный.
— Сержант Полоний Арн ожидает вас с катером. Оружие, боеприпасы и все прочее, что вы заказали, уже на борту. Сержант доставит вас на место встречи с подразделением регулярной армии. Они ждут вас в городке под названием Мотфорд, оттуда вы можете отправиться непосредственно к месту назначения — в одном виридианском дне пути, а виридианский день всего на несколько часов короче солстанского.
— А здесь что будет, когда начнется операция? — осведомился Торн.
ИР ответил, не дав Кормаку проронить ни слова:
— Через сутки этот порт будет эвакуирован, а также прилегающая к нему территория и Вестаун в связи с опасностью воздействия волны после взрыва антиматерии. С этого момента все здешние рансибли будут открыты только для перемещения на Самарканд. Самаркандский ИР известил меня о том, что оттуда новецрибыв-ший персонал будет отправлен на Миностру. Оставшиеся работники вернутся на борт «Гибрис», чтобы потом, если потребуется, установить рансибль заново или произвести его ремонт. Объяснением для принятия таких мер является происшествие на промежуточной станции рансибля под названием Данет.
— Вот оно что, — протянул Ян. — Меры, по-моему, соответствующие.
Торн согласно кивнул. Группа покинула внутренний шар.
В зале ожидания народу было немного, но зато сам зал, казалось, тянулся на несколько километров. Люди и андроиды заняли позиции по обе стороны от драконидов и быстро зашагали к далекому выходу. Краем глаза Кормак заметил двоих мрачноватых, бандитского вида здоровяков возле автомата со спиртным и незаметно набрал на пульте управления сюрикенами предстартовую комбинацию. Не успел он сделать и двух шагов, как футляр негромко зажужжал.
— Видишь их? — спросил Кормак у Торна.
— Видел.
— Будь наготове. Может быть, нас уже ждут.
— Я всегда наготове, — немного раздраженно ответил солдат.
Створки дверей разъехались в стороны. Рядом со станцией рансибля находилась стоянка антигравомобилей, а дальше лежали заболоченные пустоши. Виднелись маленькие озерца, похожие на позеленевшие от патины медные монеты, вокруг них густо росла какая-то трава вроде шалфея, и из нее торчали черные лезвия осоки и камышей. В других местах земля было густо усыпана чем-то вроде зеленых камешков, поросших мхом. Приглядевшись к ним внимательнее, Кормак подумал, что эти «камешки», пожалуй, могут быть живыми. Только он успел проявить интерес к этим «камешкам», как один из них лопнул и выбросил в воздух облачко семян-«вертолетиков». Затем Ян увидел существо, похожее на летающего кролика с раздвоенным хоботком. Оно подлетело и принялось вылавливать из воздуха семена, пока те не упали на землю. «Кролику» удалось собрать большую их часть.
Кормак снял палец с кнопки скоростного пуска сюрикена.
— Они пошли за нами? — спросил он у Торна.
— По залу шли, теперь — нет.
— Значит, на нас просто поглазели. Видимо, что-то заготовили на потом.
Вдалеке виднелась полоска синеватого леса, а за ней в небо поднимался хаос блестящих, словно бы лакированных, столбов и плит. Наверное, то были руины каких-то построек. Кроме станции рансибля, стоянки ATM и нескольких башенок-кондиционеров, столь усиленно машущих лопастями-крыльями, что их можно было принять за живые существа, других построек вокруг не наблюдалось. Только на недавно заселенных планетах наметилась тенденция размещать рансибли в границах городов — или строить города около рансиблей, — а Виридиан был давно колонизирован. Бледно-зеленое небо, солнце, просвечивающее сквозь голубоватые облака, ярко-зеленый свет медного солнца. Планету назвали на редкость удачно, ее имя переводилось как «Зеленая». Итак, вот что имела в виду главная память. «Красная ли здесь луна? — вспомнил Кормак. — И что такое „стеклянные драконы“? О ком это было сказано — может быть, о драконидах? Или о Творце?»
Бронированный многоместный катер стоял в стороне от других транспортных средств — будто гриф посреди канареек. Личные антигравомобили отличались малыми размерами и разными цветами. Некоторые, с открытым верхом, с виду напоминали летающие кресла-седаны, другие являлись копиями старинных земных автомашин — довольно симпатичных и ярких. Что касается катера, то он был выкрашен в серый цвет боевых кораблей, а по виду и размеру походил на железнодорожный вагон без колес и производил не слишком приятное впечатление своими острыми углами и массивностью. Сзади размещались хвостовые турбины, а вдоль всей длины — лопасти стабилизаторов. Еще бросались в глаза башенки автоматических реактивных орудий и лучевых пушек. Короч
— Та еще маскировка…
Арн был сержантом регулярной армии, но можно было сразу признать в нем уроженца Виридиана. Невысокий, коренастый, с голубоватыми коротко стриженными волосами и пышными усами такого же цвета (судя по всему, натурального) на морщинистом лице. На миг сержант задержал взгляд темных, глубоко посаженных глаз без зрачков на прибывшей группе, четко отдал честь и распахнул дверцу.
— Сержант, у вас есть оружие для нас? — спросил Торн.
— И для вас, — ответил Арн и снова отсалютовал.
— Не надо всех этих штучек, — попросил его Кормак. — Просто покажите нам оружие и доставьте нас в Мотфорд. Там я проведу инструктаж.
Арн указал на несколько ящиков, сложенных и закрепленных ближе к хвосту катера. Затем он прошел вперед и занял место за пультом управления. Рядом с ним разместился Сенто, и Кормак заметил, что у андроида довольно бодрый вид. Вскоре катер поднялся в воздух, а когда стоянка ATM осталась позади, взревели ионные бустеры. Катер плавно набрал скорость. В полете по салону вполне можно было ходить.
— Много ли вы намерены им рассказать? — спросил Эйден.
Кормак, в этот момент открывавший ящик, обернулся и удивленно посмотрел на андроида. Он думал, что этот вопрос задаст Торн, поскольку големы «тридцатые» отличались тактичностью.
— Не вижу причин утаивать что бы то ни было по эту сторону рансибельной переправы. Но применять энергетическое оружие будем только мы. Местные понадобятся нам только в качестве подкрепления, когда в поле зрения соизволит появиться наш приятель Пелтер.
Эйден многозначительно указал на два невинных с виду ящичка у дальней стенки. Кормак взял один из них и прижал большой палец к замку. Замок был настроен только на него и мгновенно открылся. Внутри лежал блестящий цилиндр длиной в двадцать сантиметров и диаметром в пять. На боку красовались ярко-красные буквы «КТУ», при свете приобретавшие лиловый оттенок. Донышки цилиндра с обеих сторон были закрыты черными колпачками, а на колпачках размещались мини-пульты. При дистанционном управлении и в случае установки таймера результат получался один и тот же. Кормак довольно улыбнулся и закрыл ящичек.
— Пожалуй, об этих игрушках мы им говорить не будем.
На крышке было выгравировано: «JMCC; мощность во время транспортировки — 1 квт/ч». Цилиндры на самом деле не являлись аккумуляторными батареями. Их мощность исчислялась гораздо более высокими энергетическими показателями, чем один киловатт, и выделить эту энергию они могли гораздо быстрее, чем за час. «КТУ» расшифровывалось как «контратерренное устройство». Торн успел открыть другой ящик и теперь держал в руках оружие, с виду похожее на укороченный карабин, изготовленный из стекла и старого дерева. Под стеклом извивались огненные змейки, только того и ждавшие, когда их выпустят на волю.
Когда Кормак завершил инструктаж, десятеро военнослужащих разбежались к своим аэроциклам, в беспорядке стоящим на земле, поросшей мхом и лишайниками. Они должны были служить эскортом — чтобы все прочие воздушные транспортные средства уступали дорогу отряду.
Арн поднял катер в воздух и плавно набрал скорость. Кормак занял одно из четырех кресел напротив пульта управления, рядом с сержантом и Эйденом.
— Эти развалины, сержант. Расскажите мне о них, — попросил он.
— Есть. Эти развалины — то, что осталось от старых армейских укреплений, сэр. Сохранилось только несколько фрагментов защитного купола, а под ним — три подземные шахты для пуска ракет. Вокруг купола по радиусам разбросаны старые полуразрушенные склады, все они небольшие. Вокруг ракетных шахт, по идее, должны располагаться бункеры, но туда никто не ходит. Там еще фонит по полной.
— А можно приземлиться рядом с подземными шахтами?
— Вряд ли. Хорошей площадки нет, а крыши складов ни за что не выдержат веса катера.
— А что там вокруг?
— Площадь развалин — около двух километров в поперечнике. Шахты предназначались для ракет типа «Хантер-10». Их глубина — пятьдесят метров, диаметр — десять. Про бункеры я ничего не знаю… сэр.
Кормак кивнул.
— Вы дали хорошее описание, сержант. Очень точное. Посадите катер на границе этой зоны — в том месте, которое сочтете удобным.
Арн позволил себе еле заметно улыбнуться.
— Сержант, мы тут кого-то засекли на самом краю радиуса действия датчиков. Такое впечатление, что за нами хвост.
— Капрал, у вас есть приказ. Отпугните их.