Нил Алмазов – Гарри и его гарем – 3 (страница 9)
Её комната отличалась от моей в основном расцветкой и мебелью: всё нежных тонов, преобладали голубые и розовые цвета. Первым делом я изучил столик, обыскал все ящички, даже дневник нашёл, в котором не обнаружилось ничего интересного, кроме редких записей о желании Лии сблизиться с Демидом. Да уж, ну и семейка, конечно.
Далее просмотрел всё остальное, но ничего такого, что могло бы заставить сильно засомневаться в её личности, не нашёл. Но если это не она, то и прятать что-то будет точно не на самом видно месте. Или же наоборот, чтобы никогда никто не додумался. И я принялся искать дальше, изучая взглядом все предметы. Но время утекало как сквозь пальцы.
В глаза бросился красивый букет цветов, стоящий в вазе. Казалось бы, его видно сразу, но я на него не обратил внимания в самое первом время пребывания здесь. Интуиция мне подсказала, что уж там-то я точно найду что-то интересное.
Аккуратно подняв букет, заглянул в вазу: ничего не видно. Тогда сунул туда руку и кое-что нащупал в воде. Выудил оттуда доселе неизвестный предмет и понял, что это пластиковый пакетик. Ага, любопытно. Пластика в этом мире я ещё нигде не видел.
Засунув цветы обратно, развернул пакетик, предварительно вытерев его о штаны, и обнаружил в нём два других маленьких пакетика. В обоих был порошок. На одном написано: «Для него». На другом: «Для неё». Прямо как в одной рекламе известного бренда. Хитро, ничего не скажешь — без имён. Но, кажется, я уже понял, о ком речь. Ну что ж, так называемая Лия, ещё посмотрим, кто кого переиграет и уничтожит.
В пакетик «Для неё» я насыпал один из своих порошков, который вызывает долгий и сильный понос. В пакетик «Для него» отправил порошок с эффектом слабости. К сожалению, полностью безвредного порошка у меня не было, поэтому лучше уж такой, чем непонятно какой. Те порошки, которые были в пакетиках до этого, ссыпал в освободившийся мешочек. Всё готово. Потом останется только наблюдать за Лией в будущем, точнее, за Блиди. Это она, не иначе. Именно у неё я видел порошки в чемоданчике, а также пистолет. Немудрено, что она где-то достала пластик, раз уж занимается тайной операцией. Но вот какие цели преследует и зачем ей принцесса — это уже другой вопрос.
И тут до меня дошло. Тёмные эльфы. Точно. Им нужна их принцесса, а значит, они могли нанять Блиди, как светлые эльфы наняли меня. Выходит, что у тех, что у других один и тот же план, только реализуемый разными руками. Возможно, я ошибаюсь. Но если нет, то операция по спасению принцессы становится куда более интересной и сложной одновременно. Ну ничего, главное — не тупить. Прежде всего, работать головой и не давать возможности Лие, вернее, Блиди, остаться наедине с принцессой. А ведь вампирша, похоже, и не в курсе, что я Гарри на самом деле.
Убрав цветы на место и проверив, что не оставил следов, я собирался уже пойти на выход, как услышал стук в дверь. Мгновенно застыл на месте от неожиданности. Это не она. Она бы не стала стучаться. Так, нужно не подавать виду, что что-то не так, остальное — не важно.
Дверь отворилась, и в комнату вошёл отец Демида. Он удивлённо вскинул густые брови, повернул голову чуть набок и спросил:
— Где Лия, Демид? Что ты тут делаешь без неё?
Мгновенно придумав причину, я дал ответ без промедления:
— Она попросила меня запереть комнату и принести ей ключ, потому что сама забыла это сделать.
— Да? Почему не поручила это слуге?
— Отец, вы же знаете, что в последнее время она не доверяет слугам. Или она вам не говорила?
— Нет, не говорила. Нужно это обсудить с ней. Но и с тобой у меня есть что обсудить. Очень важный разговор. Я правильно понимаю, что Лия у тебя сейчас?
— Да, всё правильно.
— Идём к тебе. Поговорим все вместе.
— Хорошо.
Чёрт, как же не вовремя-то! Надо срочно искать варианты, чтобы отец Демида не попал в комнату. Представляю, что он там увидит, как только зайдёт. А увидеть он может что угодно, ведь что Лиса, что якобы Лия, обе под сильным эффектом соблазнения. Они наверняка уже ублажают друг друга всеми возможными способами…
Глава 8
Об инициации
Пока мы шли по холлу, я никак не мог понять, почему отец Демида не послал слугу к Лие, а решил лично зайти. Мне ведь задал подобный вопрос.
Спускаясь по ступеням на первый этаж, я продумывал, как поступить, чтобы не впустить отца в комнату. Вроде как он и мама вовсе не против, что их дети по-взрослому балуются, но вот если он увидит, что Лия занимается однополым сексом, да ещё с деревенской кошкодевочкой, то его сильно оскорбит происходящее. И всё это в комнате Демида. Достанется, судя по всему, не только Лие, но и мне. Забавно, что Лию, которая явно не Лия, я привык звать так, хотя больше чем уверен, что это Блиди. Но стопроцентной уверенности в этом нет, так что пусть будет условно Лией и дальше.
Едва мы подошли к двери, я перегородил проход и сказал:
— Отец, вам сейчас туда нельзя. Может, позже? А пока мы можем обсудить то, что касается лично меня.
— Это почему же? — Он не стал удивляться на этот раз, но шагнул навстречу и попытался меня отодвинуть. — Демид, что происходит?
— Ничего. Просто Лия сейчас не в том виде, в котором полагается ей быть. Вы не обрадуетесь, если увидите это.
— Говори прямо, а не загадками.
— Не могу.
Применив значительно больше сил, отец отодвинул меня. Только он приоткрыл дверь, как оттуда донеслись сладостные звуки удовольствия. Я мгновенно и с силой захлопнул дверь, снова перегородив проход.
— Это что было? — Он с подозрением посмотрел на меня. — Чем она там занимается?
— Ну, я же говорил, что она не в том виде. Мы немного выпили вина, вот и…
Отец вздохнул и сказал строго:
— Всё понятно. Хорошо, я не буду смотреть на это. Но учти, Демид, я не одобрю, если вы слишком этим увлечётесь. В конце концов, у вас будут разные жизни, вы не имеете права жить вместе всегда. Пора бы тебе и о невесте задуматься. Последний курс заканчиваешь в академии, скоро инициация твоих способностей. Вот об этом я и хотел поговорить. Пойдём со мной.
Я мысленно возликовал, что он всё-таки не вошёл в комнату. Лиса с Лией точно уже наслаждаются друг с другом. Интересно даже, как они себя будут чувствовать, когда эффект пройдёт?
В свой кабинет отец вошёл первым, после него зашёл я, отметив, что у него всё обставлено ещё красивее и лучше, чем в моей комнате. Особое внимание привлекли различные монеты, которые находились на стене под стеклом. Их я насчитал около двадцати штук, и все разные. Не иначе, он коллекционер. Также заинтересовала стена с оружием, украшенная различных форм щитами и клинками. Любопытно, это просто ради красоты или же отец Демида умеет обращаться со всем этим оружием?
— Садись, поговорим, — указал он на кресло, располагающееся напротив, и сел, сложив руки на столе.
Как только я занял место, он продолжил:
— Демид, ты готовишься к инициации?
Интересно, как к такому событию можно подготовиться? Там же или получится, или нет. Возможно, стоит получше порыться в дневнике.
— Конечно. Всё будет в порядке.
— Не уверен в этом. Я надеюсь, ты понимаешь, что от твоей инициации зависит не только твоё будущее, но и будущее всей нашей семьи?
— Понимаю.
— Инициация назначена на послезавтра, напоминаю тебе. Если ты не откроешь в себе те силы, к которым ты предрасположен, то… — Он замолчал, явно не желая продолжать.
— Я открою эти силы. Вам не о чем беспокоиться, отец.
— Хорошо, если так. Скажи мне, ты уже чувствовал, к какой стихии у тебя предрасположенность?
Ага, если б знал.
— Огонь, — ответил я, вспомнив, что огненной магии меня обещал научить Ларри. — Это огонь.
— Огонь? Ты уверен? — с едва заметной тревогой спросил отец.
— Уверен.
Как оказалось, это была не тревога, а радость: он просто-напросто не поверил. И в следующий момент заулыбался и с восхищением сказал:
— Мой сын! Мой сын, от которого я и ждал умения обращаться с огненной магией! Когда окончишь академию, я лично займусь твоим обучением! Никто тебя не научит тому, что умею я!
Его радость вызвала во мне улыбку — настолько искренне он ликовал. Однако я не мог понять, чему же тогда всех учат в академии, если после выпуска они не становятся настоящими магами? Или там дальше какое-то обучение должно быть? Пожалуй, это мой промах, поскольку не удосужился почитать хотя бы лекции Демида и его книги.
— Да, — продолжал тем временем отец, — ты поступишь на дальнейшее обучение у лучших имперских магов, но поверь мне, сын, лучшего учителя, чем я, тебе всё равно не найти. Как я рад, что не зря возлагал на тебя надежды как на своего наследника!
— Благодарю, отец, — с уважением кивнул я.
На самом деле я понятие не имел, что мне делать на этой инициации. Видимо, в этом ритуале нужно доказать своё умение обращаться с магией или просто показать, что ты способен вообще быть магом.
— Первая инициация — самая важная. Вторая будет в конце учебного года. Да что я рассказываю! Ты ведь и сам знаешь. Дам тебе только один совет: не показывай им всё, на что ты способен, даже если сила будет неистово вырываться из недр твоей энергетики.
— Спасибо, буду иметь в виду.
— У меня складывается впечатление, что тебе сейчас не интересна эта тема. — Отец вдруг посерьёзнел. — У тебя есть какие-то проблемы?
— Нет, что вы, конечно же нет. Дело в том, что Лия заждалась меня, наверное, — намекнул я ему, что мне пора бы идти, если он всё сказал.