18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Николай Юрчиков – Звёздная быль (страница 33)

18

Космическая станция выходит на околосферную орбиту, летит возле прозрачного объект.

— Гигантский источник энергии, — капитан смотрит на сферу, находясь в модуле управления станцией, — удалённо питает тысячи космических городов империи.

— В этих Д-сферах кроется уязвимость империи, — Брумбат стоит рядом с капитаном. — Разрушь все сферы, и в империи начнётся небывалый энергетический кризис.

— Да, — соглашается Фрол. — Сердце мне подсказывает, что к разрушениям сфер причастны синтетиксы. Империя Ксанториев, единственная преграда на пути создания империи Ареса.

— Закат империи Ксанториев неизбежен, и дело не в Д-сферах. Я всегда знал, что правящий дом Ксанториев будем последним.

— Не спеши ставить крест на империи. Сильней государства в Галактике не существует.

— Фрол, пойдём собираться в полёт на Фарнонию.

— Идём.

Капитан и Брумбат направились в космический порт к звездолёту, где приступили к сборам в поездку.

Звёздная быль летит возле Д-сферы, жители станции присматривают за гигантским источником энергии. В звёздной системе всё спокойно.

Не забывайте подписаться, чтобы ничего не пропустить.

Глава 37. Путь

Капитан космического корабля завершает ввод команд в бортовой компьютер, подготавливаясь к входу в гиперпространство и перемещению в нём. Капитану помогает второй пилот, которым оказался смотритель космической станции.

Двое сидят в креслах пилотов, расположенных параллельно друг другу. Фрол и Брумбат посматривают из полукруглой кабины на безграничный космический горизонт, устремляя звездолёт в гиперизмерение.

Крылатый корабль срывается с места, озаряясь бело-красной вспышкой. Видимый космос сменяется искривляющимся красным горизонтом, тоннельным путём сквозь гиперпространство.

— Никогда не летал сквозь Тёмное измерение, — второй пилот вглядывается в окружающее пространство, темнеющее и краснеющее. — Слышал о Тёмном гиперизмерении, но не рисковал перемещаться в нём.

Капитан управляет мчащимся звездолётом, следя за показаниями приборов:

— Тёмное гиперпространство недооценивают, — уверенно рассказывает капитан Брумбат. — Я бы сказал, что побаиваются тёмной сущности этого пространства.

— Я слышал истории о летающих сквозь Тёмное пространство, — вспоминает Фрол. — Экипажи звездолётов исчезали в тёмном гиперизмерении, пилоты сходили с ума во время полётов сквозь темноту.

— Я знаю, — продолжает Брумбат. — У самого бывали случаи, когда после полёта на борту какая-то чертовщина заводилась или в щелях обшивки находил непонятных существ. Лично знал пилота, звали его Брогитон.

— А что с ним?

— Когда он вернулся из полёта сквозь Тёмный горизонт, то уже не помнил своего имени. Называл он себя уже не Брогитон, а Баакрон. Я его первым увидел тогда, после возвращения из гиперизмерения. Из экипажа только он в живых остался.

— Куда остальные делись?

— Он с ними разделался, — отвечает Брумбат. — Во время полёта в Тёмном пространстве. Он и со мной хотел разделаться. Я тогда не сразу понял в чём дело. У него форма капитана была запачкана красными пятнами, он оскалился подобно зверю. Ходил как-то коряво, будто тело его не слушалось.

— Поэтому я не суюсь в Тёмное гиперизмерение.

— Я тебе открою секрет, как летать сквозь Темноту.

— Ты что-то узнал?

— Не то чтобы узнал, скорее наблюдения. — делится секретом Брумбат. — За раз на большие расстояния лучше не летать, длинный маршрут надо делить на короткие отрезки пути. Тогда всякая чертовщина не успеет прицепиться или внутрь проникнуть. Летать с включённым силовым полем, щит защищает космический корабль во время полёта. Но это не гарантирует, что всё пройдёт гладко. Каждый раз, после выхода из Тёмного гиперизмерения, надо проверять корабль и обшивку на присутствие посторонних.

— Всё равно это небезопасная затея, летать сквозь Тёмное измерение.

— Никто не знает, что ящеры не вылавливают космические корабли из Темноты. Поэтому, я и летаю сквозь это измерение.

— Не знал.

— Тероморфы что-то выловили отсюда, какой-то древний корабль. Корабль оказался не пустой, в нём что-то поселилось. Ящеры не сразу поняли с чем столкнулись. Абордажные команды пошли внутрь выловленного судна, а назад уже никто не вернулся. Крики ящеров долго слышали на ловчем корабля. Звездолёт окрестили проклятым каким-то их древним божеством, корабль не стали уничтожать. Выловленное судно ушло обратно в Тёмное гиперпространство.

— Значит, ящеры сюда не суются.

— Да, но перемещаться здесь нужно короткими отрезками.

— Брумбат, ты вечно куда-то залезаешь.

— Я же сентонианец, а народ мы любопытный. — гуманоид заулыбался. — Покидаем гиперпространство, держись. Из темноты жёсткий выход получается.

Звездолёт вываливается из гиперизмерения, сопровождаясь сильнейшей встряской. Пилотов встряхивает в креслах, вминает в мягкие спинки и толкает вперёд. Космический корабль оказывается возле обитаемой планеты.

Бело-синяя атмосфера Фарнонии мерцает, движется плотными облаками. Через просветы виднеется засушливая поверхность, покрытая горами и охваченная степями. Редкие реки с озерами иссыхают под палящей звездой, до сезона дождей остаётся неделя.

— Приземляемся.

— Сядем у окраины города, — Брумбат устремляет звездолёт в облака. — Чтобы о нашем прилёте не узнали приспешники Жажбунги.

— В город пешком пойдём.

— Можно и пешком, но лучше верхом. Караваны ходят круглые сутки из города в город. Нас подвезут.

Звездолёт вылетает из облаков над степью и, залетев в широкий каньон, облетев каменные арки, влетает в пещеру у пропасти. Капитан приземляет корабль возле подъёма на поверхность. В пещере светло, свет проникает сквозь ямы.

Фрол встаёт с кресла пилота, открывает люк наружу. Брумбат идёт проверять отсеки, выхватив лазерный пистолет из кобуры:

— Осмотри обшивку, а я внутри проверю звездолёт. Если что-то увидишь, то стреляй сразу.

Капитан Фрол шагает сверху звездолёта, проверяя обшивку:

— А что я должен увидеть?

— Что-то из Тёмного измерения, что могло прикрепиться к обшивке!

Брумбат проходит отсек за отсеком и, зайдя в двигательный, замечает капающую слизь с потолка. Капитан звездолёта прицеливается лазером, рассматривая стекающее пятно.

Слизь капает на пол, стекает в серую густую лужу. Пятно шевелится, покрывается очертаниями лиц. Внезапно, из слизи вырастает безликое прозрачное гуманоидное тело.

— Что ещё за… — Брумбат стреляет лазером, лазерные лучи выжигают разрастающеюся слизь. — Фрол, я зачистил борт! Как у тебя дела? Фрол?

Капитан идёт наружу, выползает из люка наверх обшивки космического корабля.

Фрол стоит в стойке для стрельбы, жестом показывает не шуметь. Брумбат подкрадывается, в обшивке замечает прицепившееся змееобразное нечто.

Двое стреляют лазерами, нечто вздрагивает и, отцепившись, раскинув щупальцу, пытается ухватить пилотов. Капитан Фрол и капитан Брумбат уворачиваются, разят нечто из Тёмного гиперпространства.

— Зачистили!

— Идём в город, караванная тропа находится рядом.

Одетые в одеяние здешних бедуинов поднимаются на поверхность, через бинокли осматривают степь и пустыню. Вдали виднеется город бандита Жажбунги, выделяющийся невысокими глиняными и каменными постройками, вышками с дозорными.

Из города и в город идут длинные караваны, тянущиеся во все стороны. Над городом пролетают звездолёты, взлетают и садятся. В центре города виднеется древняя купольная крепость построенная из бурой глины и серого камня, занятая Жажбунгой.

Фрол замечает караван, идущий неподалёку.

— Едет бедуин.

— Идём к нему, — Брумбат пошагал к караванной тропе.

Двое выходят на путь приближающихся четырёхногих животных, похожих на крупных светлых четырёхгорбых верблюдов. Верхом едет путник пустынь и степей, везя груз в город.

— Караванщик, — Брумбат выходит на путь, — захвати нас с собой.

Караван останавливается, с верблюдов спрыгивают два запылившихся робота-телохранителя. Гуманоид-караванщик достаёт лазерное ружьё из-за спины, стягивает назад маску и, взглянув большим глазом, узнаёт сентонианца.

— Брум, караваны чужакам нельзя останавливать.