Николай Воронков – Ящик Пандоры (страница 4)
Выбрав свободный стол, только сел, и тут же подошла довольно упитанная служанка. Вопросительно глянула на меня, и я небрежно бросил.
— Горячего и побольше. Ну и вина кувшинчик.
Служанка умотала, но вернулась довольно быстро, я даже оглядеться толком не успел. Рассчитавшись, уже полез ложкой в горшочек с чем-то вроде рагу, но служанка не уходила.
— Может, вам ещё что-то нужно?
— Да вроде нет.
Снова потянулся к горшочку, но служанка не уходила.
— Есть овёс для лошадей.
Я невольно хмыкнул.
— Да я пешком, вообще-то. Вот за место на сеновале готов даже заплатить.
— Никаких мест нету — вздохнула служанка — Видите что творится.
— Да и ладно — легко согласился я — Если дадите вязанку дров, разведу костерок в поле, как-нибудь переночую.
— Так вы один, пешком?
— Ну да — немного удивился я её реакции.
— А куда идёте?
Это, конечно, не её дело, но я всё же ответил.
— Так из Лертана в Донебо
Служанка вдруг удивлённо уставилась на меня.
— Так вы вот прям сейчас пришли из Лертана? Один? Пешком?
— Ну да — кивнул я, не понимая её странной реакции.
Женщина постояла ещё, разглядывая меня, но ушла без дальнейших вопросов. Что её так удивило? Лошадь и телегу могли позволить себе далеко не все, так что пеших путников на дорогах хватало. Обычно старались найти попутчиков, но и одиночки не были чем-то особенным.
Рагу оказалось выше всяких похвал — густое, с большими кусками мяса, а главное — горячущее, словно его только что сняли с огня. Но для меня в самый раз — хоть согреюсь.
И хлеб свежий, ещё тёплый. Ну правильно, такую ораву прокормить — никаких запасов не хватит. Похоже, хозяину пришлось второй раз всё варить, чтобы накормить такую толпу, вот мне и повезло поесть свежего горячего.
На второе было что-то вроде жареных свиных рёбер. Вкуснотища… Я уже утолил первый голод, и теперь неспешно, смакуя, обгрызал ребра. И вино оказалось довольно неплохим (по местным меркам). В меру кислое-сладкое, из яблок, но с устатку пить можно. Тем более, не торопясь. А куда торопиться? Если придётся ночевать в поле, то лучше уж подольше здесь в зале посидеть, здесь хотя бы теплее.
Насытившись, немного успокоился и начал посматривать на остальных посетителей. Ничего необычного — привычный набор для любой придорожной таверны — купцы, возницы, охрана обозов, ещё какие-то путники, едущие по своим делам. Немного напрягала четвёрка военных, но те сидели тихо, потягивая вино из кружек, и я перестал обращать на них внимание. Тоже люди, тоже устали от дороги, ко мне не лезут.
Время от времени кто-то вставал, уходил, кто-то приходил, а я, разомлев от сытости и тепла, начал прикидывать — разрешит хозяин покемарить прямо здесь до утра или не разрешит? Сейчас бы прислониться к стеночке да поспать немного.
Неожиданно один из мужчин (по виду купец), встал, но пошёл не на выход, а к моему столу. Остановился, разглядывая меня, но спросил довольно вежливо.
— Не против, если я присяду?
Странно как-то. К чужому столу можно присесть, если только пришёл, а вот так, когда уже все поели? На вид лет сорок, крепенький, в добротной дорожной одежде. На поясе короткий меч, который частенько носят именно купцы. Для серьёзного боя он не очень подходит, а вот для схватки где-нибудь в таверне или на дороге подходит вполне. Мужик относительно трезв, спросил вежливо. Что-то надо? Я кивнул.
— Присаживайтесь.
Мужчина уселся напротив, и некоторое время мы разглядывали друг друга.
— Меня зовут Денли. Я тут… — он чуть замялся — с обозом — не дождавшись моей реакции, снова заговорил — Я тут случайно услышал как хозяин говорил, что вы только что пришли из Лертана.
Я чуть удивился.
— Я с хозяином вообще не разговаривал.
— Ну да, — кивнул Денли — вы поговорили со служанкой, та рассказала хозяину, тот своему знакомому, ну а я краем уха услышал такую интересную новость.
— И чем же она интересна? — насторожился я.
— Ну как же — один, пешком, через лес.
— Это да, скучновато было идти, — хмыкнул я — а так дорога как дорога.
— И ничего необычного или странного не заметили? — настороженно спросили Денли.
— Необычного? Ну, разве что удивило то, что дорога пустая. Вчера и позавчера повозок было достаточно много, а сегодня как отрезало — ни одной повозки не встретил. Ни всадников не было, ни пеших.
— А ещё что видели? — настороженно спросил купец.
Странный он какой-то, подумал я. Вроде, всё сказал — шёл один, никого не встретил, кругом лес, было скучно. Так что он хочет услышать?
— Может, скажете прямо — что вы хотите услышать? — спросил я в лоб.
Денли чуть замялся.
— Вы явно нездешний, не всё знаете, а у нас тут… Последнее время на границе с Ренардом появилось много войск, а они хотят и пить, и есть, и одеться, и много чего ещё. Торговля оживилась, и как обычно, появились и банды, желающие поживиться за счёт торговцев и путешественников. Особенно зверствует крупная банда, появившаяся в ближайших лесах. Дошло до того, что мы теперь не трогаемся в путь, пока не соберём в один обоз не менее тридцати-сорока повозок. Сегодня вообще собралось больше полусотни. Никто не хочет терять жизнь и деньги, все настороже, все высматривают бандитских соглядатаев. И тут появляетесь вы и говорите, что спокойно прошли через весь лес, никого не встретив. Поневоле появляются всякие нехорошие мысли.
— Что я бандитский засыл? — уточнил я.
— В том числе — купец не сводил с меня взгляда.
— Да уж, — хмыкнул я — обвинять меня в нехорошем только из-за того, что я пришёл живой?
Купец не смутился.
— Причины я вам уже рассказал.
— Ну что ж — я задумался. Хвалиться убийствами совершенно не хотелось, но если не отведу подозрения от себя, то встревоженные люди могут ведь и в кутузку потащить, чтобы допросить получше — Не знаю, насколько это вам покажется интересным, но одно странное я смогу всё-таки рассказать — я приложился к кружке — Случилось это примерно в полдень, солнце стояло как раз высоко. Приспичило меня до кустиков сходить, ну, я и сошел с дороги, а то вдруг поедет кто, а я посреди дороги с голым задом. Ну, отошёл всего ничего, и наткнулся на свежий труп.
Денли напряжённо смотрел на меня.
— Ну так вот. Труп свежий, кровь ещё не засохла. Мужик средних лет, одет как крестьянин. Подумал что кому-то из деревенских не повезло, а потом посмотрел повнимательнее, понюхал, и понял, что это не обозник.
— Это как? — не понял Денли.
Я ещё отхлебнул из кружки.
— Одежда уж больно грязная, и дымом провоняла.
— И что? — снова не понял Денли — Мы тоже в дороге частенько ночуем где придётся. И греться, и еду готовить — без костров не обойтись.
— Так обозник хотя бы иногда моется и стирается, а этот, наверное, всё лето и осень возле костра провёл. А ещё рядом с ним сабля лежала. Если бы на обоз напали, то вряд ли бы возничий в лес побежал, чтобы подраться. Он бы, скорее, возле телеги остался. Да и если его бандиты убили, то оружие бы точно забрали. А так — убили и бросили. Я, конечно, испугался, но прошёл немного вдоль дороги и нашёл ещё четверых. И у всех одно и то же — грязная одежда, запах дыма, все убиты, а оружие рядом валяется. Так что это точно не обозные, а больше похоже на то, что бандиты меж собой что-то не поделили, передрались, а кто живой остался, просто ушли. Правда, я так и не понял — почему они оружие не забрали? Может, времени не было или сами чуть живые остались, не до того было?
Я снова хлебнул из кружки.
— Так что из странного я могу рассказать только это, а что это может значить, это вы уж сами решайте.
Денли не сводил с меня мрачного взгляда.
— А почему сразу об этом не рассказал?
— Почему? — я невольно хмыкнул — Я же не местный, здесь случайно оказался — на север на заработки иду. Кто вас знает, может, это ваши здешние разборки, о которых не то что говорить, но даже знать чужому не следует. А когда ты про бандитов рассказал, я и подумал, что это как раз и были бандиты. Только я не знаю что у них такое случилось, что они друг друга убивать стали.
После моих слов Денли, вроде, чуть успокоился.
— А место сможешь описать?
— Место? — я снова задумался — Ну, вроде как полдень был, пока смотрел там по сторонам… получается… часов пять отсюда ходьбы.