Николай Лумрас – Хелицеры Паразита (страница 25)
На решение ей дали сутки, которые уже подходили к концу. И в итоге Дэлит решилась. Одной лишь мыслью она отправила вызов.
— Ну и? — ответил Грур.
— С условием. Сначала вы продемонстрируете работу программы. Это же возможно сделать на каком-то отдельном экземпляре техники?
— Да, возможно, — нехотя ответил он. — Сама выберешь этот экземпляр или подойдёт любой?
— Подойдёт любой из захваченных легендарных мехов.
— Губа не дура, — буркнул Грур. — И где они?
— На месте нашей бывшей дислокации.
— Понятно. Демонстрация будет.
Грур отключился и призадумался:
«И зачем людям наши мехи, если они всё равно не смогут ими управлять? Странное дело. Ну да ладно».
Прекрасно. И в каком логове хассов мы оказались на этот раз?
Вокруг меня раздавались шум и голоса. Повсюду кричали, вопили, верещали, рычали и издавали другие страшные звуки. Но когда я открыл глаза, я пришёл в дикое недоумение. Меня со всех сторон обступала толпа противных уродливых тварей. Они были обезображены мутациями настолько, что ничего человеческого в них не осталось. Я дёрнулся в сторону, но тут же понял, что крепко привязан к каменному столбу. Однако энергия исправно восстанавливалась, а все навыки оставались активны. Недолго думая, я врубил нанитов и отправил их грызть верёвки.
— Ашнулша наканеш, — раздался чуть более разборчивый голос среди остальных.
Я перевёл взгляд и рассмотрел движущегося сквозь толпу мутанта. От человека у него осталась лишь половинка рта. Правый глаз был от какой-то рептилии, левых так вообще было три маленьких и красных. Вместо правой руки несколько щупалец, а вместо левой крабовая клешня. Ногами мутанту служили четыре лапы краба. Толпа услужливо расступалась перед ним.
— Чего вам от меня надо? — крикнул я.
— Ешшо и ражжжхаваривает. Шорошо. Шшто ты ешть? Повержжжношть?
Между словами мутант ещё цокал какими-то внутренними зубами и непроизвольно дергал головой, будто у него был нервный тик.
— Если ты спрашиваешь с поверхности ли я, то да, так и есть.
— Неожжжиданно. Интересссгхтшшно. Жащщем ты ждещь, жущщештво ш повержжношти?
Как же сложно его понимать…
— Я здесь по своим делам, вам не враг. Отпустите, и я уйду.
— Не врагххх?
Мутант громко щёлкнул клешнёй и принюхался отверстиями, служащими ему носов.
— Ты паххнешшь гхак те, сс кем ты шшёл. Пошему?
— Они вели меня. Проводники. Показывали дорогу. Эм, ты меня понимаешь?
Последний вопрос я задал потому, что уродливый мутант просто стоял и таращился на меня, не проявляя никакой реакции.
— Тжак ты ш ними или жжнет?
Я вздохнул.
— Я шёл с ними, но я не один из них.
Мутанта загрузили такая формулировка, но, по всей видимости, устроила.
— Этжо шорошо. Оссвобдхожите ежо, — ответил он наконец.
Ко мне подлетела пара мутантов с секаторами вместо рук и мгновенно освободила от верёвок.
— Ты можжешшшь идти.
— А как же мои спутники?
— Тыж шкажал, шшто не ш ними.
— Они мне нужны, чтобы дойти туда, куда я иду. Отпустите нас, и мы уйдём.
— Дойдёжж безз нихх.
— Нет, я уйду с ними.
— Шшшш… Жущештво жоворит не верррно. Шшшпуштить его в яму жжжшх!
Меня резко схватили и потащили. Я уж было хотел активировать звезду и покрошить всех этих уродцев, как вдруг до меня донёсся одновременно со всех сторон громкий и шепчущий женский голос:
— Вождь сказал своё слово. Наземец пройдёт испытание, чтобы доказать истинность своих слов.
Интересно, истинность которых из своих слов я должен доказывать?
Тем не менее, меня тащат не убивать, а это значит, что можно повременить с вырезанием поселения дикарей.
Само поселение я рассмотреть толком не успел, лишь понял, что оно состоит из кожаных палаток, наподобие тех, что я видел в Подгорном, только ещё более драных.
Меня швырнули в глубокую яму радиусом метров пятьдесят, а сами столпились наверху, ожидая зрелища.
И что же за испытание меня ждёт?
Ага, вот теперь всё ясно. Осталось понять, что это за дичь такая — каранопус.
— Выпускайте осквернённую сколопендру! — подобно грому пронёсся всё тот же шепчущий женский голос.
Земля задрожала. Впереди меня была металлическая решётка, которая стала медленно подниматься вверх. За ней из тени вышли два огромных мутанта, ростом в три раза выше меня, если не больше. Я уж было подумал, что это мои соперники, хоть на сколопендру и не очень похожи. Но всё оказалось ещё интереснее. Эти громилы держали в руках брыкающееся существо с кучей механических лапок. Как только решётка поднялась достаточно, они швырнули это существо ко мне. Сколопендра ударилась об землю, закрутилась волчком и тут же попыталась закопаться, но предусмотрительные мутанты ещё заранее посадили её на цепь, и теперь со всей дури дёрнули на себя, выдернув одичавшее насекомоподобное обратно на поверхность.
Сколопендра противно заверещала и вновь закрутилась на месте, выискивая красными глазками пути к отступлению. И тут заметила меня. Грозно зашипев, она кинулась в мою сторону, извиваясь всем телом как змея, и быстро-быстро перебирая лапками. Её тело состояло как из органики, так и из вживлённых механических элементов. Осквернённая, как и сказали мутанты.
В высоту тварь была с меня ростом, а в длину метров двадцать, наверное, когда полностью разворачивается. Короче, опасность представляла немалую. И как бы мне его замочить?
Сколопендра уже прыгнула на меня, но я сфокусировал подавление, и тварь с визгом дёрнулась в сторону, пролетев мимо. Я отскочил назад, разрывая дистанцию.
Ха. Приручить, значит, можно. Вот это уже другой разговор.
— Эй, Кошмарик, ну-ка подсоби, — вызвал я паука.
— Чего надо, хозяин? — послушно откликнулся тот.