18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Николай Гнедич – Дон-Коррадо де Геррера (страница 54)

18

Понятно!

Однако...

Где ключи?

Вот они. (Крадется уйти)

Куда?

По крайней мере дай мне оправдаться пред маркизом.

Я сам оправдаю тебя. (Расковывает графа)

Избавитель! мне незнакомый! Ах! кому я обязан свободою?

Узнаешь после, после узнаешь всё, почтенный несчастливец, а теперь нам должно действовать — важнейшее осталось.

Друг мой! что ты делаешь?

Любовь и дружба водят мною и моя безопасность! Элеонора, Эмилия! отведите графа в свои покои. Будьте там, пока мы не позовем вас. Корабелло, ступай за мною.

А ты, Марко, останешься здесь.

Один?

Не бойся, будь уверен: если ты будешь послушен, то не раскаешься.

Что делать.

Мы запрем тебя; поутру будешь опять свободен. Корабелло! Возьми сии оковы, положи их подле гроба твоей матери; ночь, темнота не обличат тебя.

Кто наградит тебя за твой поступок?

Бог, ты и Эмилия. (Обнимает его)

ДЕЙСТВИЕ ПЯТОЕ

Явление 1

Велели поставить к этой стороне, саженях в двух от гробницы.

Так мы его подвинем. Еще, так, так! (Подвигают)

Теперь осталось еще приволочь крышку. Кто за мной? (Уходит, за ним несколько слуг.)

Что бы это значило?

Кого-нибудь запрячут. И я слышал мимоходом, будто бы он хочет положить в него старого своего пленника Кордано. То-то любезный господин! Другие рыцари покои свои наполняют оружием, а он набивает гробами.

На что же цепи?

А! Говорят, у этого у Кордано есть сын, и он хотел спасти отца — за то осужден сидеть в цепях у гроба.

Да! довольно хитро выдумано.

У всякого своя привычка. И смерть не так страшна с своею косою, как когда изображают ее накладывающею крышку гроба. Вот! они!

Сюда, сюда!

Поставьте. Так!

Не позабыли ли вы цепей, гвоздей, молотков?

Всё здесь!

Явление 2

Готово?

Всё готово!

Хорошо! Теперь подите к ограде — там вы будете нужнее. Пошлите ко мне кого-нибудь из моих рейтаров.

К ограде! к ограде! (Уходят поспешно.)

Гроб отверст! Кто погрузится в него? Жизнь человеческая! сколь ненадежна ты! Смерть, сей страшный гость, сей вечный твой спутник, ходит по пятам твоим! На каждом шаге отверзает гробы — и случай, сей неистовствующий деспот, ввергает нас туда, когда мы того нимало не опасались. Мудрость человеческая, ты, мечта, кружащая мозг у мудрых невежд, куда деваешься в ту минуту, когда заскрыпит крышка гроба и ты должен пасть в него? Ты трепещешь, человек, ты содрогаешься, как робкое дитя, хотя морщины врезались на лбу твоем и голова твоя опушилась снегом. И ты тщеславишься еще пред прочими тварями владеть мудростию? Гроб! ты — граница нашей бодрости! Младенец и старик, мудрец и невежа — все смотрят на тебя с ужасом. Твои объятия страшны для счастливца, но и несчастный не спешит в тебя повергнуться.

Явление 3

Что? Всё исполнил?

Всё в точности! Сто рейтаров вооружены и ждут от вас приказов.

Хорошо. Что делается у стены?

Назначен поединок.

Кто? С кем?

Атаман разбойничий с Рапини.

Вели всем всадникам собраться в замке. Как скоро поединок кончится — как бы он ни кончился, — и вы увидите, что Сатинелли взойдет уже в покои, тот же час заприте двери — вот тебе ключи — и после подвигайтесь вдаль порядком.

А после?

Я скажу, что делать.

Явление 4

Настал решительный час, когда невинность восторжествует и злодейству должно уснуть во гробе! Страшная минута! Кто осветит туманы вечности? И раздерет ужасную завесу судьбы своей? Ты, непонятный Владыка непонятного мира! Скажи, уверь: на что беззаконие смешалося с добром в Твоем творении? Слеза окропляет уста, готовые к улыбке, и погребальный факел озаряет брачное ложе. Но кто постигнет цель творения! Кто укажет Строителю миров, чтоб Он творил одно доброе, а зло искоренено было из круга творения? Кто постигнет, для чего среди благоуханных трав растет смертная цикута и между мирными животными пресмыкается ядовитая ехидна![146] А мы, слепые твари, мы смотрим — и не видим! Или не всякий день хищные птицы терзают слабых и тигр упивается кровию лани! За что же ропщем мы за пролитую кровь сочеловека? За что? Смерть скрепляет узы жизни, а кровь питает сию грозную повелительницу всего живущего.

Явление 5

А! Корабелло!

Ты здесь? Что?

Зачем ты их оставил? Что старик?

Теперь ему гораздо лучше. Я пришел сказать тебе, что я совсем обезоружен.

Ну?

Легко быть может, что Сатинелли прежде вздумает посетить свою супругу.

Нет! Я всё так расположил, что Сатинелли прежде придет ко мне. Ступай, будь при них безотлучно, утешай отца, сестру и тетку. Как скоро я дам знак — иди со всеми сюда.

Ступай! ступай! Быть может, это он сам!

Явление 6

Что ты?

Государь! Рапини смертельно ранен!

Как? Так победил разбойник?

Нет! Условие было, чтобы победитель совершенно располагал участию побежденного, но маркиз, увидя, что Рапини уже дважды ранен и совершенно ослабел, напал нечаянно на атамана и заколол его.