18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Николь Джордан – Повенчанные страстью (страница 16)

18

Слабо улыбнувшись, Кэтлин мягко высвободила руку из горячих ладоней Вернона.

- Вернон, это... слишком неожиданно. Ты прав, сейчас я не способна рассуждать здраво. Постарайся понять: сейчас я хочу побыть одна.

- Разумеется, Кэтлин, как тебе будет угодно. Но я хочу, чтобы ты знала: если тебе понадобится помощь, можешь смело обращаться ко мне. Я сумею защитить тебя. Если Маккорд не оставит тебя в покое, позови меня.

Кэтлин кивнула в ответ на это великодушное предложение, понимая, что Вернон слишком воспитанный, утонченный человек, наставник неокрепших душ и юных умов. Но что касается физической силы, здесь он не соперник Джейку. Вряд ли в штате Колорадо найдется хоть один человек, способный избавить ее от неприятностей, если они будут исходить от Джейка Маккорда.

Глава 5.

"Пришла пора серьезных решений, - размышляла Кэтлин, рысью объезжая северную часть владений Кингсли, - надо подумать о своей жизни. О своем будущем. И будущем сына".

Прошло два дня, с тех пор как она встретилась с Джейком. Больше Кэтлин ничего не слышала о нем и тем не менее непрестанно вспоминала о каждой минуте их встречи, испытывая головокружение. Мало того: она постоянно чего-то ждала, оглядывалась, словно опасалась его внезапного появления. Ее раздражала власть, которой по-прежнему обладал над ней Джейк. Теперь он был свободен, а сама Кэтлин оказалась в ловушке своих, горьких и радостных, воспоминаний о нем. Только теперь Кэтлин поняла, как оскорбила Джейка своим недоверием.

Этим днем она отправилась на верховую прогулку, мечтая обрести покой в одиночестве, трезво и спокойно обдумать свои действия. Она была рада, что смогла устоять перед Джейком в их первую встречу. Сознание этого наполняло ее гордостью.

- Тебе не совладать со мной, Джейк Мак-корд! - воскликнула Кэтлин, упрямо вздернув подбородок.

Она решила не выказывать страха, не дать Джейку согнать ее с собственной земли. Вероятно, он попытается отомстить ей за то, что сделал с ним ее отец. Кэтлин могла понять чувства, которые питает Джейк к ее семье после несправедливого обвинения в убийстве, его гнев, горечь и боль, порожденные предательством. По слухам, он уже начал расправляться со своими недругами. Кэтлин знала, что прошлой ночью Джейк затеял ссору в баре салуна с одним из преуспевающих овцеводов, и эта ссора вылилась в жестокую драку между сторонниками и противниками Джейка.

Но Кэтлин не могла допустить, чтобы возвращение Джейка помешало ее планам или заставило ее действовать с глупой поспешностью. Теперь ранчо принадлежит ей, и она распорядится им так, как будет лучше для нее и сына.

Она по-прежнему собиралась продать ранчо. Земли, охваченные кровопролитной войной, не прекращающейся по меньшей мере два десятка лет, не самое подходящее место для ребенка.

Но с другой стороны... сбежать немедленно было бы нелепо. Кэтлин приходилось задумываться не только о своих обязанностях хозяйки ранчо, но и о многом другом. Отнюдь не все вокруг были врагами - например, Вернон Уитфилд.

Вернон долгие годы был ее другом, и она не могла отказаться от предложенной им помощи. Внимание Вернона льстило ей, и хотя Кэтлин не была в восторге от его ухаживаний, она понимала, что Вернон - порядочный человек, добрый, чуткий и принципиальный, такой способен стать хорошим отцом мальчику. Кроме того, приходилось учитывать и еще одно обстоятельство: появление мужа восполнило бы ненавистную пустоту в ее жизни, залечило бы рану, оставленную неожиданным исчезновением Джейка. Даже спустя четыре года после его внезапного бегства Кэтлин ощущала щемящую пустоту внутри и не могла избавиться от оцепенения, пронизывающего тело и душу.

Вернон никогда не заставит ее кровь закипеть так, как умел Джейк, никогда не вознесет ее на вершины страсти, но ей и не нужна страсть. Сейчас она хотела только покоя и безопасности. А Вернон казался ей надежным, как каменная стена.

Но вместе с тем она не могла не думать и о Джейке. Кэтлин почувствовала легкий озноб и обрадовалась, когда солнце вынырнуло из-за перистого облака и согрело ее. Ей вспомнилась недвусмысленная угроза, услышанная вчера вечером, когда маршал доставил на ранчо одного из работников Кингсли, перекинутого через седло.

- О Господи! - ахнула Кэтлин, выйдя на освещенную фонарем веранду дома и чувствуя, как ее сердце уходит в пятки. - Неужели он...

- С Хогти все в порядке, мэм, - поспешил объяснить Незерсон, - если не считать синяка под глазом, разбитой губы и пары сломанных ребер.

Хогти Браун застонал, когда маршал спешился и стащил его с седла.

- Что случилось? - спросила Кэтлин, провожая маршала в барак для работников ранчо.

Осматривая раненого, она выслушала подробный рассказ маршала. Хогти во хмелю так расхрабрился, что заявил: Джейк Маккорд не только нанес первый удар, то есть убил соседа, но и подкупил самого маршала.

- Ну, вы же знаете, как быстро заводится Джейк, - втолковывал Незерсон.- Он тоже перебрал...

Кэтлин смерила Незерсона ледяным взглядом.

- Вы хотите сказать, он затеял пьяную драку?

- Пожалуй, так оно и было.

Кэтлин почувствовала горечь разочарования: подумать только, Джейк уподобился ее отцу, стал разжигать в себе ненависть с помощью виски...

- Ручаюсь, вы не арестовали его, - сдавленно произнесла Кэтлин.

- Да... я не видел в этом необходимости.

- Не вы ли недавно говорили, что не хотите неприятностей, маршал?

- Джейк утихомирится. Он дал мне слово. Когда-то Джейк и ей давал слово прекратить вражду, вспомнила Кэтлин. Он ввязался в драку с Нилом по какому-то смехотворному поводу, и дело кончилось тем, что оба они разъехались по домам окровавленные и избитые. Она ухаживала за обоими, убеждая каждого в бессмысленности подобных драк. А потом, не в силах больше видеть их избитыми, она заставила Джейка поклясться, что впредь он не станет затевать кулачные бои...

Борясь с мучительными мыслями, Кэтлин встряхнулась и вернулась к реальности. Она намеренно придержала лошадь, переходя на шаг и заставляя себя сосредоточиться на практических делах. Возможно, было бы и в самом деле лучше вернуться в Сент-Луис, не дожидаясь очередной встречи с Джейком.

Вернон вполне мог справиться с продажей ранчо. А Хэнк Сперлок, управляющий ранчо Кингсли, займется делами, пока не найдется покупатель. Конечно, в такой спешке за ранчо дадут меньше, чем оно стоит, но этих денег хватит, чтобы обеспечить будущее сына.

Однако Кэтлин чувствовала себя в долгу перед работниками ранчо. Она хотела уговорить нового владельца позволить им продолжать работу - наградой за такое великодушие должна была стать безоглядная преданность.

Кэтлин перевела взгляд на неровную линию горизонта. Каким бы ни было ее решение, она должна действовать только в интересах сына. И все-таки... ранчо - наследство Райана. Вправе ли она лишить ребенка наследства?

Перед ней расстилались предгорья, ряды невысоких холмов чередовались с долинами и тянулись на запад, к горному хребту, изобилующему сочными пастбищами и прохладными хвойными лесами. Эта земля излучала силу, величие и выносливость, оставаясь выше суетных дел человека.

Кэтлин прикрыла глаза и прислушалась к крикам краснохвостого ястреба, парящего в вышине. Как она скучала по этим местам! Если бы не трагедии, разыгравшиеся здесь, она бы любила свою землю...

Внезапно Кэтлин вздрогнула. Увидев скалистый выступ на расстоянии двухсот ярдов к северо-востоку, она поняла, что опасно приблизилась к участку Маккордов. У нее вырвался горький смешок. Как вышло, что она заехала в. такую даль? Что это было - случайность или преднамеренный поступок, подсознательное желание бросить вызов Джейку? Или необъяснимая потребность оказаться поближе к нему?

Она уже собиралась развернуть лошадь и пуститься в обратный путь, как вдруг услышала отдаленные раскаты выстрелов. С екнувшим сердцем Кэтлин потянулась за "винчестером", притороченным к седлу, и пришпорила лошадь. Она понятия не имела, какая опасность ожидает ее впереди, но не могла уехать. Выстрелы в этих краях часто бывают сигналом грозящей опасности - должно быть, кому-то нужна помощь.

Эхо еще одного выстрела прокатилось по холмам, и Кэтлин перевела лошадь в галоп, поднялась по склону и замешкалась, пробираясь сквозь заросли молодых дубов. Достигнув края оврага, она резко остановила лошадь.

Почти на самом дне оврага, на двадцать футов ниже Кэтлин, стоял Джейк с шестизарядным "кольтом" в руке. Он вскинул голову, услышав шум ее приближения, и прищурился.

- Джейк... - у Кэтлин пересохло во рту. Она подозревала, что когда-нибудь они все равно встретятся, но оказалась застигнута врасплох. Впрочем, она не знала, сумеет ли вообще когда-нибудь быть готовой к встрече с ним.

Выразительное худое лицо, заросшее щетиной, с еще не зажившими синяками и ссадинами, не вызывало особого доверия. Зеленые глаза, полуприкрытые веками, оставались непроницаемыми, только поблескивали из-под полей шляпы пшеничного цвета, надвинутой низко на лоб.

При виде его Кэтлин совершенно растерялась.

Он стоял неподвижно, заложив большой палец за ремень с кобурой, висящий низко на бедрах. Его лицо оставалась бесстрастным. Даже с такого расстояния Кэтлин разглядела свидетельства недавней драки - синяк под левым глазом, царапину в углу рта и рваный шрам на правой щеке, покрытый запекшейся кровью.