Никки Кроу – Король Неверленда (страница 16)
Девушка берёт у меня в рот. Она медленная, нежная и неуверенная, я таких терпеть не могу.
Зарывшись рукой в каштановые волосы, я толкаюсь ей в горло. Она давится, глаза у неё наполняются слезами. Остальные смотрят, как я трахаю её в рот, жестоко, безжалостно.
Она заглатывает целиком.
Каждый дюйм.
И всё это время я не могу не представлять губы Дарлинг вокруг своего члена.
Возможно, она-то как раз знала, что делает.
Глава 10
Длины цепи как раз хватает, чтобы встать с кровати и добраться до окон. Ставни открыты, так что мне слышно всё, что происходит внизу.
Я слышу, как Кас приказывает девушке встать на колени и она беспрекословно подчиняется, а остальная компашка у костра смотрит, как он её трахает.
Пока я наблюдаю за ними, в груди поднимается какое-то странное, чуждое чувство.
Между ног зудит, я уже вся влажная.
Я собиралась быть с ним. Там, на её месте, должна быть я. Но наблюдать за ним…
Какого чёрта меня это так возбуждает?
Девушка начинает задыхаться, но Кас не останавливается.
Я слежу за ним как зачарованная: покачивание его бёдер, отблеск лунного света на тёмных волосах, ровные чёрные линии татуировок, и…
Дверь спальни распахивается. Внутрь шагает тёмный силуэт и, схватив мою цепь, дёргает на себя. Я спотыкаюсь и чуть не падаю, но Баш ловит меня и сжимает пальцы на моём горле.
– Что ты ему наговорила, Дарлинг?
– Что? Я не…
– Я знаю своего брата. Он, в конце концов, моя вторая половина.
Лунного света, льющегося в окна, хватает, чтобы разглядеть жёсткое хмурое лицо Баша. Близнецы, конечно, копия друг друга, но его черты всё же выглядят резче.
Должно быть, из них двоих он старший, защитник Каса, хотя я сомневаюсь, что тот нуждается в опеке.
– Я ничего не делала.
Хватка Баша становится крепче.
– Все вы, грёбаные Дарлинг, одинаковые. Строите из себя невинных жертв…
– Мы и есть жертвы!
Он фыркает.
– Повторяй себе это почаще.
– Это вы меня похитили. Я не хочу тут оставаться!
Баш разворачивает меня и впечатывает в стену с такой силой, что из груди вышибает остатки воздуха.
– Думаешь, мы этого хотим? – шипит он. – Думаешь, всё это очень весело? Видеть, как Пэн медленно умирает у нас на глазах? Чувствовать, как бунтует остров, будто хочет вышвырнуть нас отсюда? Думаешь, мы хотели, чтобы вы, девчонки Дарлинг…
Он осекается на полуслове и делает долгий глубокий вдох, раздувая ноздри.
– Пэн умирает? – переспрашиваю я.
Баш морщится. У него дёргается глаз.
– Почему он умирает?
Он перестаёт меня душить, но задерживает руку у меня на плече, нажимает большим пальцем на ложбинку между ключицами.
Меня и без того распалило зрелище, как его брат трахает в рот какую-то девушку.
Сердце колотится в груди.
Баш встречается со мной взглядом и прищуривается.
Слушая, как учащается его дыхание, я понимаю, что совершила ошибку, пытаясь первым добраться до Каса. Я думала, что у меня получится, потому что он самый добрый из всех. Но именно поэтому он не тронул меня. Во всяком случае, сейчас.
«Старла, – думаю я, – ты будешь мной гордиться».
«Трахаться надо с тем, кто к этому готов», – сказала бы она.
Мне не впервой использовать своё тело, чтобы получить то, чего я хочу.
Я испускаю тихий стон, и Баш, стиснув зубы, прижимает меня ближе к себе. Бедром я чувствую прикосновение его твёрдого члена.
Я подаюсь вперёд, притираясь вплотную к нему.
Баш рычит.
Он меня трахнет.
Теперь я в этом уверена.
После этого Кас будет в ярости, и Пэн будет в ярости, и даже представить не могу, что сделает Вейн.
Но по крайней мере начало будет положено.
Руководствуясь чутьём внутренней Старлы, я опускаю руку и нащупываю член Баша. В груди у него глухо и часто колотится сердце; он прерывисто дышит.
Я глажу его через штаны.
– Дарлинг, – цедит он, – ты играешь с огнём.
– Я?
Баш сжимает челюсти и снова возвращает руку мне на горло.
Чуть выгнув запястье, я проникаю под пояс его штанов, чувствую в руке жар его члена, провожу большим пальцем по набухшей головке.
– Да ну, на хрен, – выдыхает Баш и, резко развернув нас обоих, усаживается на край кровати так, чтобы я оказалась у него на коленях.
Он вытаскивает член, прежде чем я успеваю перевести дух, рывком сдвигает в сторону мои трусики и толкается в меня.
– Поскачи на мне, Дарлинг, – приказывает он, и я с трудом сдерживаю торжествующий пронзительный визг.
Я упираюсь коленями в кровать, обвиваю Баша руками, чуть приподнимаюсь и усаживаюсь обратно.
Крепко сжимая мои бёдра, он опускает меня ещё ниже, до конца.
– Твою мать. Это была плохая идея.
– А я думаю, просто блестящая.
Внутри меня он дрожит от нетерпения.
Я сдираю с Баша рубашку.