Никки Кроу – Их темная Дарлинг (страница 44)
– Десять очков тебе, крошка Черри. Это было смело.
Она цепляет зубами нижнюю губу и качает головой.
– Ад и преисподняя. – Джеймс чешет в затылке. – Это всё усложняет.
– Нет, это не так. – Хотя вообще-то это так. – Это лишь упростит победу над Питером Пэном. – Не упростит.
– Почему ты так решил?
– Я видел Дарлинг в городе, помните? Она не контролирует тень. Из неё получится отличное прикрытие, именно то, что нам нужно.
Это как минимум сомнительная идея.
Но на самом деле я работаю лучше, когда импровизирую.
– Ты никогда не доберёшься до него, – говорит Черри, и мы все поворачиваемся к ней. – До Питера Пэна. Но Уинни и Вейн – его слабости. Это если ты хочешь знать, как его уязвить. – Затем разворачивается и выходит из комнаты.
– Похоже, твоя сестра уже показывает себя выгодным приобретением.
Джеймс делает шаг, словно собираясь пойти за ней, но останавливается объявить:
– Мы устроим встречу со всеми королевскими особами. С фейри и Дарклендскими. Покончим с Питером Пэном раз и навсегда.
Когда он уходит, я возвращаюсь к своему арахису. Я просто умираю с голода. Выпить полглотка пиратской крови было недостаточно. Даже не близко.
Сми снова наливает себе виски и взбалтывает в стопке.
– У меня есть вопрос, который очень меня беспокоит, Сми.
Она упирается языком в щёку изнутри.
– Ответ будет стоить фунт стерлингов.
Я лезу в карман, достаю монету и кидаю ей через стойку. Она легко ловит монетку в воздухе, смотрит на неё на раскрытой ладони. Говорит:
– Продолжай.
– Ты знала, что Венди Дарлинг была беременна, когда покидала Неверленд?
Она снова выпячивает языком щёку, затем облизывает нижние зубы.
Вторая монета громко звякает: я отправляю её к собеседнице вдоль по стойке, и металлический кругляшок звонко ударяется о стопку.
– Ты знала, что она была в Эверленде?
Сми встречается со мной глазами.
– Ты много путешествовала по островам, у тебя повсюду есть уши. Конечно, ты знала.
Она выпрямляется, отставив выпивку в сторону.
– А Джеймс знает, что девушка на другом конце острова – это его прапра…
Сми перегибается через полированную барную стойку и зажимает мне рот рукой.
– Не надо.
Храбрая женщина, не боится так близко подобраться к острым зубам крокодила.
Осторожно беру её за запястье и убираю руку.
– Ты собираешься рассказать ему?
– Какое тебе дело?
– Ответы стоят фунт стерлингов. – Я улыбаюсь ей. Она эффектно закатывает глаза и выдёргивает руку из моей хватки.
– Почему же ты не вытащила её? – спрашиваю я. – И не сказала ему?
– Венди Дарлинг сидела в тюрьме Эверленда. Её освобождению мешало множество препятствий и сложностей, и в мои обязанности не входило разбираться со всем этим бардаком. Что бы люди ни говорили о Джеймсе, у него, возможно, самое большое сердце во всём Неверленде. Венди ему правда небезразлична, глубоко небезразлична. И если бы я рассказала ему, он бы пошёл туда за ней и погиб – либо ему пришлось бы сражаться в двух войнах на двух островах, хотя война, которую он уже вёл, и тогда стоила ему больше допустимого.
– Кроме того, – продолжает она, – как ты думаешь, что сделал бы Питер Пэн, если бы понял, что наследники Дарлинг теперь одновременно наследники Крюка? Лучшим сценарием было спасти ребёнка и вернуть его в мир смертных.
– Ты так и сделала?
Пусть я враг Джеймса, а он, в свою очередь, один из самых близких друзей Сми, но я не враг Сми, а Сми не таит обиды. Она женщина действия, и она всегда действует по собственному плану.
Я подозреваю, то, что Джеймс спустя все эти годы жив и ему до сих пор не отрезали яйца, как минимум наполовину её заслуга.
Сейчас я практически вижу по её глазам, как в голове у неё вращаются шестерёнки.
Сми словно ожившая шахматная доска, а я очень люблю шахматы.
– Я спасла ребёнка, – подтверждает она.
– Чтобы наследие Питера Пэна и Дарлингов существовало и дальше?
– Чтобы сохранить статус-кво, – отвечает она. – И потому, что возвращение в мир смертных было для этого ребёнка самым безопасным вариантом. Я пообещала Венди, что спрячу еë дочь, и я это сделала. Но Питер Пэн всё же нашëл её. К сожалению, я недооценила его способности к поиску девушек Дарлинг.
– Но ты всё это время проверяла, как дела у Дарлингов, верно? – Это даже не вопрос.
– Я делала всё, что могла.
Я киваю и раскалываю ещё один арахис.
– Я бы ему не говорил.
– Почему?
– Потому что он рассердится на тебя, а потом отправится за ней, и тогда мне придётся его убить.
Я отправляю в рот орех, размалываю зубами и подмигиваю Сми.
Она хмуро смотрит на меня.
Думаю, если бы она могла, меня бы она заколола следующим.
Глава 27
Крюк
Не так уж трудно догадаться, где Черри.
Я нахожу сестру в её старой комнате – она рассматривает картинки, развешанные на стенах. Она любила вырезать их из иллюстрированных сказок и книг по рукоделию.
– Ты оставил всё, как было, – озвучивает она, заметив меня в дверях.
– Конечно.
Она обходит комнату по кругу.
Когда я строил этот дом, я позволил ей выбрать, какую комнату она хочет. Она выбрала одну на первом этаже, подальше от пиратов, их пьянок и буйства. Я был только рад её решению.
Я не собирался брать её с собой в это путешествие. В судьбоносное путешествие, в котором мы свернули не туда и очутились на островах.
Я собирался плыть на Карибы.
Но так и не доплыл.
Когда я обнаружил Черри, прячущуюся в трюме корабля, у меня возникла мысль развернуться и отвезти её домой. Но потом я вспомнил, почему я сам оставил дом, почему так отчаянно хотел сбежать.