18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Никки Френч – Близнецы. Черный понедельник. Роковой вторник (страница 117)

18

– Вы можете говорить громче? – попросила она. – Я совершенно ничего не слышу.

– Лучше вам приехать, – заявил Джозеф. – Вы можете приехать сейчас?

– Что-то не так?

– Вы можете приехать сейчас?

Фрида сдалась.

– Да, – сказала она. – Я могу приехать сейчас.

Дверь ей открыл мужчина, которого Фрида не узнала. Ему было за пятьдесят, его коротко подстриженные седые волосы уже начали редеть, а одет он был в серые вельветовые брюки и клетчатую рубашку. Он окинул ее хмурым взглядом.

– Робин Ортон, – представился он и провел ее в дом.

За столом в кухне сидела Мэри, а рядом с ней еще один мужчина, чуть постарше первого. Он тоже был одет в свободном стиле: черные джинсы и темно-синий свитер на «молнии», застегнутый под горло. Немного старше, немного крупнее, немного более лысый. С точки зрения Фриды, он походил на офисного служащего, вынужденного по пятницам отказываться от привычного костюма и не скрывающего своего недовольства.

– Мой брат Джереми, – представил его Робин.

– Пожалуйста, присаживайтесь, – предложил Джереми.

Фрида села за стол, и у нее возникло ощущение, что она проходит неожиданное собеседование для приема на работу.

– Здравствуйте, Фрида, – сказала Мэри Ортон и нервно улыбнулась. – Я только что сделала кофе. Хотите?

Фрида кивнула. Старушка налила чашку кофе, воздрузила ее на блюдце и поставила на стол перед гостьей.

– Может быть, кусочек пирога? Я помню, в прошлый раз он вам очень понравился.

– Да, с удовольствием, – согласилась Фрида. – Маленький кусочек. Меньше этого. – Она отпила остывший кофе, остро чувствуя, как ее пристально разглядывают три пары глаз. – Меня попросил приехать Джозеф Морозов, – пояснила она.

Джереми скрестил на груди руки. Он, очевидно, был старшим братом и принимал решения.

– Да, мы говорили с ним. Я сожалею. Может, вернемся к теме разговора? Не могли бы вы объяснить, каким образом связаны с нашей матерью?

Фрида помолчала. Вопрос оказался на удивление трудным.

– Был убит человек, который работал на вашу мать. – Она посмотрела на Мэри Ортон. Ей было неловко говорить о женщине так, словно ее здесь нет. – Меня подключили к опросу миссис Ортон.

– Зовите меня Мэри, – вставила Мэри Ортон.

– Значит, вы полицейский? – уточнил Джереми.

– Нет. Я выполняю для них кое-какую работу. Выступаю в качестве консультанта.

– У вас есть удостоверение?

– Которое должно удостоверить, что я кто?

– Что вы официально работаете с полицией.

Фрида ответила как можно спокойнее:

– У меня его нет. Если у вас возникли вопросы, я могу дать номер, по которому вы можете позвонить. Дело в том, что я приехала сюда лишь потому, что мне позвонил Джозеф. Я поняла, что возникли какие-то трудности.

– Трудностей возникла целая куча, – заверил ее Джереми. – И мы к ним придем. Но сначала решим вопрос с этим человеком, Джозефом. Он находится здесь по вашей рекомендации. Я правильно понял?

– Абсолютно.

– Это официальная услуга, часть вашей работы как полицейского?

Фрида нахмурилась.

– Нет, – призналась она. – У вашей матери протекала крыша. Джозеф мой друг. Он хороший специалист и заслуживает доверия. Если вам не нравится его присутствие в доме, просто скажите об этом.

Братья обменялись взглядами. Робин стоял в стороне, но теперь подошел к столу и сел. Внезапно у Фриды возникло ощущение, что она попала в окружение.

– Мы провели семейный совет, – заявил Робин. – Нам совершенно не нравится то, что происходит с нашей матерью.

– Погодите-ка. – Фрида поставила кофейную чашку на стол. – Мне позвонил Джозеф. Где он?

– Он сейчас на чердаке, – ответил Джереми. – Можете сходить к нему, если хотите.

– Я увижусь с ним через минуту, – отказалась Фрида. – Но если вас не устраивает его присутствие, просто скажите нам. Насколько я понимаю, он оказывает Мэри услугу. Если вы так не считаете, скажите, и мы уйдем.

– Я этого не говорил.

– Почему он позвонил мне?

– Когда я приехал, то очень удивился, увидев его здесь. Я спросил у него о смете, о расходах и оценке работы. Должен сообщить вам, мисс Кляйн, что я бухгалтер и прекрасно разбираюсь в таких вещах.

– Когда Джозеф только приехал сюда, через крышу лилась вода, – заметила Фрида. – Вы должны быть благодарны, что ваша мать смогла получить помощь так быстро.

– На самом деле это вопрос второстепенный, – отрезал Джереми. – Когда я обнаружил здесь этого человека, то захотел знать, кто все это устроил и что вообще происходит с моей матерью.

– И к какому выводу вы пришли? – поинтересовалась Фрида. – Что, по-вашему, происходит?

– Это, черт побери, просто низость! – заявил Джереми. – Я приезжаю сюда время от времени, чтобы просмотреть финансовые дела матери и помочь ей со счетами.

Фрида невольно перевела взгляд на фотографии на буфете. Она вспомнила, как Мэри Ортон говорила о внуках, о том, что фотографии уже устарели, что дети уже совсем большие.

– Когда вы последний раз проверяли счета своей матери? – спросила она.

– Некоторое время назад, – уклончиво ответил Джереми. – Полгода. Думаю, как раз перед летними каникулами. Я живу в Манчестере. Робин – в Кардиффе. У нас обоих семьи. Мы приезжаем, когда можем.

– Значит, в июле прошлого года? – Она посмотрела на него. – Семь месяцев назад.

– Да. Или в июне, возможно. Но не это главное. Дело в том, что моя мать стала жертвой преступления, и я хочу выяснить, расследуется ли оно должным образом.

– О каком преступлении вы говорите? – удивилась Фрида.

Братья снова переглянулись.

– Вы шутите? – возмутился Робин. – Этот человек, Роберт Пул, украл у нее больше ста пятидесяти тысяч фунтов. И еще притворялся, что выполняет какие-то работы.

Фрида перевела взгляд на их мать. Она невольно вспомнила о том, как сидела рядом с Мишель Дойс, о том, как ее дело обсуждали так, словно сама она при этом не присутствовала.

– Я не уверена, что сейчас подходящее время или место, чтобы обсуждать данный вопрос, – заметила она.

– Что вы имеете в виду? – Джереми слегка повысил голос. – Мы обнаружили воровство. Вы из полиции. Мы хотим знать, что предпринимается в связи с преступлением.

– Я не тот человек, который вам нужен, – возразила Фрида. – Вы должны поговорить с полицией напрямую.

– Тогда что вы здесь делаете? – подозрительно спросил Джереми.

– Я оказалась здесь потому, что меня попросили приехать.

– Моя мать сказала, что именно вы тот человек, с которым она разговаривала, что именно вы проверяли ее счета и обнаружили кражу. Какова ваша роль в этом деле?

– Моя роль заключается в том, что я по возможности оказываю помощь в определенных областях моей квалификации.

– И какая же у вас квалификация?

– Я психотерапевт.

У Джереми вытянулось лицо.

– Психотерапевт?