18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Никита Журомский – О.Z.G. (страница 4)

18

"Мне нужен красный фломастер,

Чтоб изобразить кровь, пролитую братьями

Мука-война, мать ее!

Зеленое поле, желтая листва

Уставшая девушка целует уста.

Кровавый сапог, черный устав

Солдат, командир Кто же прав?

Расправив крылья, скорей летим в бой

Хочу домой…

К плечу любимой, дорогой"

Его мать, белая женщина, скромно носила звание лейтенанта, и занимала должность военного психиатра. К чему психиатр этим психам? Им уже ничего не поможет. Они хотят убивать! Мотоцикл пересек черту города. Вот он – дом. Для кого-то Нью-Линч был домом. Кто-то постоянно оглядывался по сторонам. Это были обычные люди: врачи, банкиры, учителя. Что их объединяло? Их объединяло одно слово: преступники. Те, кто по тем или иным причинам нарушил закон. По статистике, вероятность нарушить закон выше, чем умереть от несчастного случая. Что делает Lando de la Esperanto самой безопасной страной в мире? Закон. Законы в стране настолько суровы, что нарушителей почти не осталось. Закон запрещал мусорить на улице, запрещал материться, громко разговаривать. Как только выявляется нарушение, в дело вступают линчеватели. За любое нарушение приговор одинаков: они милосердно предложат сделать выбор. Смерть или Нью-Линч. В первом случае пустят пулю в лоб (правда, не все столь милосердны как Раймонд). Во втором случае преступник должен три месяца прожить в этом городе. Ему предоставляют работу, жилье, страховку. Правда, очень не многие доживают до конца. Как только нарушитель выбирает второй вариант, полиция уезжает. Он свободен, он может сбежать, хорошо бы сбежать за границу. Но есть сутки, ровно 24 часа, чтобы добраться до Нью-Линч, в каком бы уголке страны он не находился. Бежать бесполезно. Преступника поймают, и затем зависит от линчевателя, который пристрелит беднягу или затащит в город. У линчевателей как у пчел, коллективный разум. Бесчисленные ряды их армий, действительно, напоминают улей или муравейник. Зеленая кровь позволяет им читать чужие мысли. Они читают мысли не только друг друга, но и своих жертв. Бежать невозможно… Преступник жил как обычный человек: приходил на работу, отдыхал дома или с друзьями, где-нибудь в баре или клубе. Через некоторое время, через день, неделю, месяц, а может каждый день – выла сирена. Линчеватели выезжали на охоту, и город утопал в крови. Они убивали всех, кого могли найти. Лишь счастливчики, которые хорошо прятались, проживали три месяца. Им даровалась свобода. Сирена освободила разум Раймонда от ненужных мыслей. Он уже чувствовал кожей: началось…

Лион Фенестро читал библию. Семь лет назад двадцатилетний принц стал христианским священником. Сын короля-полубога и богини мудрости. Он, подобно, умершему пару сотен лет назад, брату Доминику, отрицал свое божественное происхождение. Лион был одним из трех детей короля, живших в это неспокойное время. Старшая дочь, Амикина, вышла замуж за герцога французской резервации. Ее матерью является богиня любви. Самым младшим был Марк, сын богини справедливости. За десять тысяч лет правления, у короля Вильгельма родилось множество детей, как от богинь, так и от земных женщин. В отличие от короля, боги не наделили его детей бессмертием. У чистокровных представителей королевской семьи, кровь была с ярким бирюзовым оттенком. Этот оттенок можно увидеть на микроскопическом уровне. Королевская кровь позволяла ее носителям пользоваться всеми теми талантами, что обладал их отец. Управлять стихиями огня, воды, воздуха и земли. Гипноз, телепатия, телекинез, способность превращаться в любое животное. Кроме бирюзовой, существует еще один вид королевской крови – зеленая. Детям богини войны, зеленая кровь даровала необычайную силу, смелость, жестокость и возможность читать чужие мысли. У детей Пророка кровь была с белым и черным оттенками. Дети богини четырех стихий носили белую кровь. Черная кровь дала возможность превращаться в любых животных.

Среди обычных людей также встречались обладатели бирюзовой крови. Как правило, 30 % населения Lando de la Esperanto. Потомкам короля и земных женщин, королевская кровь позволяла пользоваться лишь одной из описанных выше способностей. Многие и не подозревали о своем происхождении. Лишь "тест зрелости" выявлял наличие бирюзовой или зеленой крови. Первые, впоследствии, занимали высокие должности в разных сферах. Вторые, уходили защищать государство.

Лион несколько лет пытался дать научное толкование этих феноменов, и наконец, опровергнуть застоялые догмы язычества. В данный момент он был отшельником, изучающим свойство черной крови. Его лачуга стояла на небольшой возвышенности, окруженной лесом. В семидесяти километрах к северу раскинулась граница СБН – Союза Британских Народов. Но Лион жил здесь: на территории неформального государства зверолюдов.

Бессонница мучала священника. Лион вспоминал Заменгоф, отца, учителей. Он никогда не видел свою мать, мудрая богиня не считала своим долгом воспитывать своих земных отпрысков. Как она выглядит? Уверен, она все также молода и красива. Сон пришел неожиданно. Обнаженные девушки окружили Лиона. Они приглашали разделить с ними танец страсти. Одна из них нежно положила виноград в рот Лиона, и страстно провела указательным пальцем по губам. Сквозь сон, принц почувствовал на себе пронзительный взгляд. Он открыл глаза. Перед ним стояли четыре обнаженные девушки. Их тела были покрыты татуировками.

– Зря вы пришли сюда, вам здесь не место, – гневно произнес Лион.

– Это тебе не место на нашей земле, человек! – огрызнулась девушка.

И началась битва. Направленные волны огня сожгли двух девушек. Одна из выживших превратилась в волчицу, другая – в тигрицу. Быстрым прыжком они пересекли комнату, готовые впиться в горло Лиона. Лион уверено посмотрел в глаза волчицы: "Убей ее", раздалось в ее голове. Деревянная стена выросла между ними и принцем. Он слышал вой, рев и наконец, писк. Лион опустил стену: обе мертвы.

Школьный автобус приехал в маленькую деревню Revino ([рэвино] эсп. revi– мечтать). Деревенька располагалась у подножия горы. Выпускники проделали неблизкий путь, а теперь им предстояло подняться на вершину.

– Это и есть "экзамен взрослости"? – спросил Люк экзаменатора.

– Это только начало, – слегка поморщив лоб, ответил мужчина.

Пришло время назвать первую пятерку: "Жан Суро 1734, Люк Элло 1734, Сандра Эллино 1934, Джейн Сурино 1634, Жан Суро 1734а". Фамилий, как таковых, жители Lando de la Esperanto не имели. Миллиардное население самой большой страны в мире классифицировалось по нескольким простым признакам. Граждане, родившиеся в стране носили приставку Sur- ([сур] эсп. sur – на). Иммигранты и иномирцы носили приставку El- ([эл] эсп. el – из). Да, Сандра была не единственным человеком, кто невероятным образом оказался на этой планете или измерении. Люди из самых разных миров оказывались здесь, не помня свою прошлую жизнь. По данным статистического бюро, таковых, во всем мире насчитывается от 30 до 70 миллионов. По правилам словообразования языка эсперанто, мужские приставки оканчиваются на букву [о], соответственно, женские словосочетанием [in]. "17" означает возраст гражданина, "34" является номером города и провинции. В данном случае: Urbo de la Sagho. Если у нескольких граждан полностью совпадали имена, приставки, происхождение и возраст, им присваивали буквы алфавита. В тех исключительных случаях, когда буквы алфавита заканчивались, гражданину присваивали еще одну букву. Это могло выглядеть так: Жан Суро 1734ab или Жан Суро 1734abc.

На вершине находился храм Пророка, сына Неба и Земли, бога прошлого и будущего. Ребята нерешительно вошли. Некоторое время шли на позитиве, но чем больше углублялись внутрь, тем напряженее становилась обстановка. Внутри храм оказался больше, чем снаружи. Это было подобие лабиринта. В конечном счете, все пятеро оказались отрезаны друг от друга. Настроение испортилось Сандра шла по темным коридорам, не разбирая дороги. Неожиданно, она увидела какой свет. Это был еж, светящиеся темно-синим цветом. Сандра подошла ближе. Еж убежал и остановился. Сандра предприняла вторую попытку. Результат оказался тем же. Единственным верным решением, по мнение Сандры, был следовать за ежом. Она сбилась со счету, сколько коридоров было позади. Но то, что произошло далее, выбило ее из колеи. Сандра попала в другой мир… В мир ежей! Она жила в доме ежа, по имени Брайан. Его жена поила Сандру чаем, взамен девушка нянчилась с детьми. Ежи были занятыми ежами. Брайан трудился в крупной компании, занимал скромную должность инженера-строителя. Жена – врач-терапевт.

Сандра, наконец, нашла, что искала. Она неуверенно отварила золотую дверь. Чтобы ее отыскать пришлось уйму времени бродить с ежом. Комната казалась пустой. Одиноко догорал камин. Приветливо улыбающийся старик, гостеприимно предложил сесть. Это был Пророк.

– Как тебя зовут? – начал старик.

– Сандра.

– Мама и папа назвали тебя так?

– Нет, я сама. Это имя напоминает мне безупречный изумруд, который так прекрасен…

– Когда улыбается моя подруга-луна, – закончил старик.

– Откуда вы знаете? – неловко спросила Сандра.

– Я же сын Неба и Земли.

Пророк положил руку на голову девушки. Сандра вспомнила все. Вспомнила родную Аргентину, родителей, маленького братика, который умер незадолго до ее появления в лодке. Сандра вспомнила свое настоящее имя – Кристина Родригес.