Никита Савельев – Фаворит (страница 7)
Ярко-синий автомобильчик, небрежно паркуясь, разминулся в сантиметрах с чугунным фонарем. Невилл углядел уродливую царапину на правом борту – видимо, глазомер не входил в число достоинств неведомого водителя. А еще Невилл отметил страдальческую мину на лице шефа.
Впрочем, загадка тут же разрешилась, миниатюрная дверца распахнулась во всю ширь и оттуда выпорхнула Иви. Жизнерадостная и цветущая, в премилом светло-голубом плащике и модной шляпке.
– Привет, папочка, – преувеличенно радостно бросилась на шею родителю Иви.
– Даже без звонка, – смущенно подставил щеку для поцелуя Каррагер.
– Невилл, Вы что забыли в этом захолустье? – Иви не стала затягивать объятия и повернулась к гонщику.
– Добрый день, – кивнул Невилл.
– Приехала отвлекать старика? – заворчал Каррагер.
– Даже не надейся, – проворковала Иви. – Что тут делать? Твои рабочие точно замороженные, даже поболтать не с кем. Я банально за деньгами. Хотим с друзьями прокатиться в Париж на выходные.
– Опять? – возмутился Каррагер.
– Ты отстал от жизни, папочка, знаешь, сколько стоит приличная косметика?
– И знать не желаю…
– Между прочим, я еще не простила, что ты не разрешил мне на Новый год махнуть в Штаты, – надула губки Иви.
– Еще чего?! Сказано же – забудь. Особенно после того, как Рождество ты провела неведомо где.
– Отпустил бы меня заранее, и я вела бы себя как самая что ни на есть пристойная девочка, а так – пожинай плоды.
Невилл потихоньку пятился в сторону, не желая встревать в семейные дрязги.
– Представляете, Невилл, папенька заявил, что все лишние средства теперь вкладывает в гоночную команду, – окликнула его Иви. – Сколько б там обошлась моя поездка? В целых два колеса? Или три.
Гонщик вымученно улыбнулся, рассчитывая юркнуть в приоткрытую дверь ангара.
– Не говори глупостей, Иви, – сказал Каррагер, оглядываясь в поисках подчиненного.
Иви за спиной отца показала Невиллу язык и выпалила:
– Пускай Вы перекрасили Ваш драндулет в изумрудный, но до настоящей драгоценности ему ой как далеко. А бедной девушке была б радость – Америку посмотреть. Невилл, Вам меня ничуть не жаль? Вы такой же черствый как и папа?
Но гонщик уже проскользнул в спасительный проем и избавился от необходимости отвечать излишне острой на язык дочурке босса. Деньги им и впрямь нужны как воздух. А в Америке, конечно, побывать любопытно. В каких только гонках Невилл не пробовал силы: в открытых болидах и в «кузовах», в автомобильных и мотоциклетных, в кольцевых и в ралли, в марафонах и горных. А вот овалы пока не покорял. Четыре поворота – совсем не сложно, но вот расположены они под серьезным углом и скорости там, говорят, нешуточные. Ничего, дайте время и туда доберемся.
Глава 4. Новый опыт.
– Перегрелся бачок системы охлаждения и залил рулевые тяги, – изрек Чарли Родвелл, высунув голову из недр автомобиля и вытерев руки тряпкой.
– Прекрасно, – саркастически воскликнул Каррагер. – Честно говоря, мы, господа, напоминаем мне коронера. Причину гибели определили достоверно. Только от этого не легче! Пациент почил в бозе!
– По крайней мере, мы знаем, над каким узлом надо поработать, – тихо ответил Чарли.
– А у Лесли отказал дроссель, а у Жоржа пружина клапана. Не многовато ли узлов?
– Это же неофициальное соревнование как раз для проверки слабых мест…
– На официальном все рванут в полную силу и нас вовсе размажут!
Невилл смиренно стоял около бесславно павшего зеленого бойца. Первая серьезная гонка, пусть очки за нее и не присуждали, стартовала в начале апреля в итальянской Тоскане. К сожаленью, все три Карнолл покинули дистанцию еще в первой трети. Пускай оптимизмом Невилл не лучился, но и поводов для черного уныния не находил. Наконец, закончились долгие холодные месяцы вынужденного безделья и вновь он на трассе. Кто говорил, что будет легко?
– Обратили внимание на Томсон? – поинтересовался Чарли. – Какое любопытное решение!
– Я еще на этих букашек не равнялся?! – взревел Каррагер. – Занимайтесь машиной! Жду четкий план по устранению неполадок!
Мартин резко развернулся через плечо и быстрым шагом отправился восвояси.
– И чего он взъелся? – вздохнул Чарли.
– Расстроился, – констатировал Невилл.
– Напрасно. Вы показывали отличный темп на старте. Сравни времена на круге с прошлогодними – небо и земля.
– После тренировок слишком много ожидали, тем горше поражение, – философски заключил Невилл.
– Нет, ты видел Томсон? – зашептал Чарли. – Это ж простая идея, если мы не можем добавить лошадиных сил автомобилю, надо просто избавить его от лишних килограммов.
Да уж, Уилл Томсон – глава одноименной команды умудрился поразить всех. Он представил кардинально новую конструкцию – расположил мотор позади пилота, а не впереди как испокон веков. В результате за счет снижения веса карданного вала, двигателя, и блока передач удалось максимально облегчить массу машины.
– Я не увидел особой выгоды от смелого решения Уилла, – пожал плечами Невилл, – Над его крохотульками потешается весь паддок.
– Кто ж победит с первого раза, – возразил Родвелл. – Но они смотрелись отнюдь не беспомощно, как им предрекали шутники из Монетти.
– Давай лучше о нас, – попросил Невилл.
– Почему я не догадался? – не унимался Родвелл. – Еще в конце тридцатых немцы опробовали заднемоторную компановку, как можно было про это забыть? А после войны правительство публиковало доклад о немецких автомобилях в открытом доступе, в надежде, вдруг молодые инженеры найдут там что-то полезное, властям не до того было – приходилось восстанавливать экономику. Там была и техническая документация, и схемы, и проекты. И стоил он сущие пустяки, все экземпляры разошлись как горячие пирожки. Я усердствовать не стал, подумаешь немцы. А хитрюга Томсон выловил рациональное зерно.
– Хватит, Чарли, – теперь уже утомился Невилл. – Ближе к реальности. Не до экспериментов. Надежность на нуле.
– Вес машины – в этом ключ, – продолжал бормотать Родвелл, но Невилл его уже не слушал, пора закругляться с этой трассой – больше ничего интересного здесь не будет.
На выходе из автодрома его поймали пилоты Монетти – Пауэлл и Дагласс, с недавних пор неразлучные друзья.
– Летим в «Золотую Оливу»? – хлопнул Невилла по плечу Пауэлл. – Плохая примета – не выпить за начало соревнований.
– Что за тяга к неуместной роскоши? – весело поинтересовался Невилл. – В этой ресторации как в музее – вокруг лепнина и позолота, а официанты так разодеты – мажордом королевского дворца обзавидуется.
– Ничего ты не понимаешь, там самые сливки собираются, – возразил Дагласс.
– Дешевые закусочные не для лучших гонщиков мира, – поддакнул Пауэлл. – А в «Оливе» как начнутся танцы, бывает весело.
– Куда я без вас то… – неуверенно протянул Невилл.
– Только представь, вчера познакомились с молоденькими актрисами, – добавил обрадованный Пауэлл. – Миниатюрные, заразы, но все при них. Оценишь!
– По мне итальянские женщины слишком громкие и вспыльчивые, руками постоянно машут, как мельница, – сказал Невилл.
– А лучшие наши чопорные сельди? – удивился Пауэлл.
– Что за актрисы? – ответил вопросом на вопрос Невилл.
– Театра какого-то, – сообщил Дагласс. – Дескать, примадонны.
– Примадонны нашли бы с кем сходить в ресторан и без вас, – недоверчиво протянул Невилл. – Думаю, играют бессловесных служанок на заднике сцены.
– Душный ты человек, Рид, – поморщился Пауэлл. – Девочек не видел, а уже обругал. Весь праздник способен испоганить.