18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Никита Лапин – Новая Лирика (страница 1)

18

Новая Лирика

Никита Лапин

© Никита Лапин, 2026

ISBN 978-5-0069-6475-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Предисловие к сборнику

Настоящий сборник представляет собой собрание поэтических произведений Никиты Лапина, объединённых общей тематической направленностью и стилистическими особенностями. Цель издания заключается в представлении читателю творческого наследия поэта, выраженного через художественное слово и лирическое восприятие действительности. Стихотворения отражают личные переживания, размышления над философскими категориями бытия, любви, природы и человеческого существования.

Издание адресовано широкому кругу читателей, интересующихся современной русской поэзией, стремящихся обогатить своё эстетическое восприятие и получить глубокое впечатление от искреннего и эмоционально насыщенного литературного творчества. Сборник способствует формированию представления о своеобразии художественного стиля автора, позволяет проследить эволюцию творческих взглядов и оценить вклад поэта в развитие отечественной литературы.

Редакция Ridero надеется, что данная публикация станет ценным дополнением книжных коллекций любителей поэзии и послужит стимулом для дальнейшего изучения богатого культурного наследия нашего народа.

От автора

Данный сборник является логическим продолжением предыдущего сборника «Стихотворения». Здесь по-прежнему сохраняется тема несчастной любви с размышлениями лирического героя о жизни и смерти. Также, здесь впервые встречаются темы социального характера.

В сборнике содержится 3 основных раздела стихотворений: «Летняя грусть», «Осенняя радость» и «Зимние фантазии». Из названий понятно, что произведения были написаны в определённые времена года. По объёму разделы идут по убыванию. В первом разделе всего 35 стихотворений, во втором 24, а в третьем всего 10. В конце книги используется дополнительный четвёртый раздел «Некоторые стихи на английском языке», в который включены некоторые стихотворения из прошлого сборника и нынешнего, переведённые на английский язык при помощи ИИ.

Конечно же без вмешательства цензуры издание не обошлось. Пришлось отредактировать некоторые стихотворения, а большинство вообще пришлось исключить из-за тем, запрещённых Роскомнадзором. Да, как ни странно, первый сборник стихов попал «под раздачу» тоже именно из-за этого.

Если говорить про стихотворения сборника, то хочу особенно подчеркнуть сильное влияние немецкого поэта Генриха Гейне на меня. Большинство произведений буквально пародировало множество его стихотворений. Какие именно – говорить не стану.

Очень надеюсь не разочаровать вас новым сборником стихов, и очень надеюсь, что каждый найдёт в них самих себя.

С любовью,

Ваш Никита Лапин :))

ЛЕТНЯЯ ГРУСТЬ

«Сердце моё всё кричит о любви…»

Сердце моё всё кричит о любви, Стонет и плачет, и больно кровит, Нет для меня никакого местечка, В твоём холодном жестоком сердечке. Пламя в груди до сих пор ощущаю, Просто в тебя всё сильнее влюбляюсь, Жаль, что нам вместе не быть суждено, Ведь твоё сердце съел кто-то другой. Пишу по ночам про тебя я стихи, Очень красивы они, как и ты, Если б ты знала, что чувствую я, Когда вспоминаю нежнейший твой взгляд. Знаю, не нужен совсем я тебе, Просто живёшь ты в моей голове, Есть не могу, уже год, как не сплю, Всё потому что тебя я люблю…

«Снова тоска меня больно съедает…»

Снова тоска меня больно съедает, Сердце мое всё сильнее страдает, Розы дарил тебе, – ты их ломала, Бросив в жестокий камин их сжигала. В городе стало вдруг чуждо всё мне, Лучше наверное будет сгореть, Не вспоминать твои нежные руки, Снова меня здесь хоронит разлука. Кажется мне, что любовь до конца, Снова я пью твой противнейший яд, Громко смеешься ты надо мной, Не изменить в тебе уже ничего…

«Я вас ненавижу, – часы на стене…»

Я вас ненавижу, – часы на стене, Вы бьёте бездушно в моей голове, Время проходит, а вам всё равно, Что всю мою жизнь отравила любовь. Плевать вы хотели на чувства мои, И звук ваш теперь для меня нестерпим, Но зря вы торопите время для всех, Вы очень жестоки, – часы на стене…

«Плачет роза очень громко…»

Плачет роза очень громко, Ей сломали стебельки, Улыбнуться очень больно, Чей-то кровью красятся шипы. Роза – тоже человек, Чувствует она людей, Не надо делать ей больней, Помни, – она тоже человек…