реклама
Бургер менюБургер меню

Никита Киров – Я - палач (страница 19)

18

— А кто его отец?

— Влад, конечно же, — Варг хмыкнул. — Это все знают. А что, думаешь, что Павел не из Громовых?

— Есть такая мысль.

— Это же чушь, он на них похож!

— Верно.

— Так ты же предок, ты разве не знаешь?

— Я сидел в долбанном алтаре и смотрел на черепах. Годами! Ничего я не видел, если мне не показывали.

— Верно. Но если бы он был чужим, он бы не смог… — Варг огляделся и зашептал. — Он бы не смог тебя вызвать. Ведь ты же его предок.

Но я не предок Громовых.

Варга дальше можно не расспрашивать, он не знает, с чего это его родственник умеет отбивать огненные шары, причём на рефлексах.

— Я помню, что однажды его не было в семье год или два, — сказал я. — Где он был?

Толпа молодых бандитов заржали так громко, что я не услышал ответ Варга.

— Нам тогда лет по четырнадцать было, — повторил он. — Он вместе с Владом уехал Мардаград, — Варг почесал затылок. — Но я не помню, зачем.

— Ладно, хватит, — я отставил пустую кружку. — Не помнишь, и ладно.

Это всё равно бесполезно.

— Пошли, рыбалка окончена. Но завтра…

Вся молодёжь вдруг заткнулась. Открылась дверь и внутрь вошёл мужчина в пальто и тёмном костюме в тонкую белую полоску. Каблуки блестящих туфель громко топали по полу.

— Какой сегодня дурацкий день, — певуче пропел вошедший, придерживая дверь, чтобы не хлопнула. — Мне, как обычно…

— Тёмное и солёные орешки? — спросила девушка у стойки.

— Именно.

Он изящным движением снял с себя шляпу и кинул на вешалку у двери. Шляпа крутанулась, но попала в цель и не свалилась. Мужчина внимательно оглядел всех собравшихся и направил указательный палец на молодых бандитов.

— Вы же тут не буяните? — спросил он.

— Нет, мистер Габриэль, — ответил один из них блеющим голосом.

— Ну и отлично, — мужчина направил указательный палец на стойку. — А к орешкам я бы хотел…

Он посмотрел на меня, а я на его руку. На тыльную сторону ладони, где была вытатуирована змея с открытой пастью. Такая же, как у того убийцы, что напал на меня на корабле.

— Вообще-то, — сказал он девушке. — Мне надо бежать. Столько дел.

Он развернулся и, так и не опустив руку, схватил шляпу с вешалки.

— А может, задержишься? — спросил я погромче. — Поговорим немного.

— Нет, я вспомнил об одной важной встрече, — он просеменил к двери. — Очень тороплюсь.

— Не торопишься, — настаивал я и пошёл к нему. — Тебе лучше остаться здесь.

— Нет!

Он выскочил наружу, а я за ним. Фонари тут не горели, но я слышал цокот каблуков его лакированных туфель.

— Ну-ка стой! — крикнул я и побежал следом.

Глава 8

Темнота для меня не проблема. Я видел в ней, осталось только закрыть зрячий глаз и положиться на тот, что ослеп. Он видит при любом освещении.

А вот у этого Габриэля такого преимущества не было. Сначала он подбежал к своей мотоповозке и начал что-то искать по карманам, чем-то громко звеня. Потом, когда понял, что я уже близко, он опять побежал по улице.

Он спотыкался на каждом шагу, опрокидывал баки с мусором, поскользнулся на куске гнилой рыбы, которую жрали бродячие кошки, но не останавливался.

— Стой! — крикнул я. — Догоню! Я тоже умею бегать!

Габриэля это не убедило. Он зачем-то добежал до пристани, будто что-то там могло его спасти, и остановился на самой кромке, смотря в воду. Искал лодку?

— Предупреждаю, — он повернулся ко мне. — Я изучал приёмы гвардейцев Таргина Великого! Меня не взять голыми руками!

Я подошёл ближе и пнул его коленом в живот. Он согнулся, а я осмотрел его карманы. Оружия нет, только маленький складной ножик. Я убрал его в карман вместе с парой бумажек, на которых были нарисованы цифры. Немного денег не помешает.

— Ну что, — сказал я. — Теперь ты мне расскажешь всё.

— Я ничего тебе не выдам! Можешь меня пытать… нет, стой!

Я взял его за две ноги и поднял над водой. Он начал размахивать руками и кричать:

— Отпусти… нет, не отпускай! Поставь меня, где взял!

В воду начали падать монетки и какие-то железяки, вылетая из карманов. Слетевшая с головы шляпа куда-то поплыла.

— Нет! Там мои ключи от машины и дома!

Я встряхнул его ещё несколько раз, вытряхивая всё, что осталось. Он кричал, но на помощь никто не шёл. Редкие прохожие предпочли проходить мимо и не замечать, что здесь творилось.

— А теперь поболтаем, — сказал я. — Откуда ты меня знаешь?

— Я вас впервые увидел!

— Не спорю. Но откуда ты знал моё лицо?

— Ммм, я видел снимок.

— Говори. И ничего не утаивай.

— Слушайте, поставьте меня на ноги! Я не могу даже думать, у меня кровь к голове прилила.

Я забросил его на пристань. Он ударился о доски и застонал.

Мой заживающий бок начало тянуть, но сильной боли не было. Хотя так быстро бегать ещё тяжело.

Габриэль лежал, с испугом глядя на меня. Я запахнул куртку, а то уже становилось холодно, и рывком поставил бандита перед собой. Он едва не кинулся бежать, но я схватил его за руку и крутанул. Он вскрикнул.

— Что это за татуировка? — я показал ему самому рисунок.

— Это знак семьи Веленосо! Это самая сильная семья в Портовом районе! Никто с нами не связывается!

— Вздумал меня напугать?

— Нет, что вы! Нет, — он глупо хихикнул. — Просто вы спросили, я ответил.

— Так что насчёт меня?

— К нам пришёл посыльный от…

— От отца Гронда?

— А вы уже знаете?