Никита Киров – Я - палач 2 (страница 38)
— Расскажи, что думаешь, — сказал я, объезжая открытый люк. — О моей сегодняшней встрече с Таргином.
— Всё тоже, что и раньше. — он откинулся на сидение. — Но… мне не понравилось, что он сказал про Лина. Будто он намекнул моему дяде, что стоит… ну ты понимаешь.
— Понимаю, — произнёс я.
— Надо следить за Лином в оба глаза, — Инжи посмотрел на меня. — Прости. Есть у меня ещё одна мысль, Надо её обдумать. Громов, как хорошо ты помнишь Кредо?
— Не помню. Я даже не знаю, что это.
— Понял. Потом об этом поговорим.
Мы выехали на улицу вдоль набережной. Из-за позднего часа уже никого не было. Я чуть ускорился.
— Громов, помедленнее, — попросил Лин. — Там поворот.
— Хорошо.
Я уже подустал. Пущу кого-нибудь из парней, а сам подумаю, что дальше. Я нажал на тормоз…
Кажется, я перепутал педали.
Двигатель заревел, будто я управлял панцирником. Мотоповозка понеслась вперёд с такой скоростью, что мне стало не по себе. В животе будто всё опустело. Главное, не перевернуться и никуда не вмазаться.
Я держал руль обеими руками, стараясь сильно его не дёргать. Что дальше? Какую педаль нажать? Их тут много.
— Осторожно! Тормози!
— Педали опять не перепутай!
В этот раз я нашёл нужную. Что-то заскрипело, но машину начало болтать во все стороны. Инжи схватился за руль, помогая его вывернуть в нужную сторону. Нас отнесло к ограждению набережной. Ещё немного и…
Мы остановились. Инжи выдохнул и вытер лицо.
— Громов, я за тобой куда угодно. Но только не тогда, когда ты за рулём.
Я посмотрел на руки. Тряслись, слишком много адреналина, давно так со мной не было. Как тогда, когда меня взяли палачом, и я пошёл на своё первое дело. Старый фальшивомонетчик, но с хорошей охраной. Я справился…
Но хватит. Продолжу уроки потом, и не в городе.
— Ладно, кто-нибудь за руль. Поехали на пристань.
Лин водил аккуратнее меня. Я же лёг на заднее сидение. Хотелось спать, но на голодный желудок не получалось. Думать тоже не тянуло, так что я просто смотрел, как мы ехали по ночному городу. Мимо проносились светящиеся вывески неработающих магазинов.
Инжи разглядывал записную книжку Лина с его чертежами, и что-то спрашивал, но я не вслушивался в их разговор.
— Не успели, — сказал Инжи, когда мы остановились. — Ни одного парома. Придётся ночевать в городе.
— Давай в какую-нибудь гостиницу, — сказал я. — Ты же говорил, что хорошо знаешь город, Лин.
— Да, отлично знаю. Я здесь раньше столько раз был, что… а это не инспектор Руссо?
У пристани стояла знакомая старенькая мотоповозка. Пожилой седовласый мужчина стоял у открытого капота и с задумчивым видом курил сигару. Он с подозрением посмотрел на нас, но, когда узнал, широко улыбнулся.
— Громов, новый транспорт? — он засмеялся. — Я уже думал, что это сам Таргин Великий решил остановиться и посмотреть, что у меня сломалось.
— А что там случилось? — в окно высунулся Лин. — Могу починить.
— Потом, парень, потом, — Руссо захлопнул капот. — Слышал, вы вернулись с севера, так что ждал вас у пристани, но не дождался. Хотел уезжать, да моя старушка закапризничала, — он показал на свою обшарпанную машину.
— Есть новости?
Я вышел наружу и пожал бывшему инспектору крепкую руку.
— Да. Получил весточку от Мари Рэгвард по поводу тех троих, что напали на тебя.
— Они упомянули Гронда.
— Я слышал. Блефуют. Или сказали, чтобы выглядеть пафоснее. Сможешь их описать? Или, может быть, остались тела? У вас на севере они будут храниться долго.
— Вряд ли, — сказал я. — Они на дне озера. А один так вообще сгорел.
— Печально, — Руссо отбросил окурок. — Если бы…
— Я помню одного, — Инжи провёл пальцем по капоту моей мотоповозки, потом испуганно вздохнул и протёр пятнышко платком. — У него была татуировка на шее, вот здесь. Паук. Просто, когда он загорелся, это стало видно.
Инжи смутился и откашлялся. Руссо задумался и достал было ещё одну сигару, но убрал назад. А Лин без спроса открыл капот его мотоповозки и забрался туда так глубоко, что ноги повисли в воздухе.
— Падре Рагна, — сказал Руссо. — Неприятный тип. Осторожный, но очень жестокий. Если он отправил своих людей… странно, что он рискнул связаться с тобой. Вряд ли он забыл судьбу падре Молотобойца и Отца Гронда.
Он подошёл к капоту.
— Лин, да не надо так напрягаться. Моя старушка подождала бы до завтра.
— Нашёл, — отозвался он, а вскоре и показался сам, весь перемазанный. — У тебя там контакты между…
Я остановил его поднятой рукой.
— Где его найти?
— Есть одно место, но, — Руссо посмотрел на меня. — Он тебя узнает. Вот если бы застать его врасплох.
— Так пойдёт? — я снял повязку с глаза и убрал в карман.
— Получше, — Руссо вгляделся повнимательнее. — Кто не видел тебя в лицо, узнают по повязке. И когда ты начинаешь их мочить.
— Поехали сейчас, — сказал я. — Всё равно нам до утра не вернуться в академию.
— На твоей? — бывший инспектор показал на машину. — Там у него престижный мужской клуб, твоя мотоповозка будет в самый раз.
— Поехали, — я кивнул.
Возле двухэтажного каменного здания стояло несколько шкафоподобных охранников. При виде нас они все, как по команде, подозрительно сощурились.
— Кто это такие? — прочитал я по губам одного.
— Какая-то молодёжь и старый хрен в помятом плаще. Гони их нахрен отсюда!
— На такой машине? Да она стоит, как этот клуб. Падре нам голову оторвёт, если прогоним.
— Молодёжь ладно, а дед?
— Охранник, наверное, раз за рулём.
Руссо, вылезший с водительского сидения, швырнул ключи подбежавшему пареньку.
— Приглядывай за ней получше, — сказал он. — Проверю каждую царапинку.
— Да, мессир!
Бывший инспектор подкрепил просьбу парой мелких купюр, которые взял у меня. И мы начали играть роли — три богатеньких студента из Хитланда вместе с охранником.
Инжи за главного, он ещё не забыл свои благородные манеры. Я же отсвечивать особо не буду. Вряд ли много бандитов знает меня в лицо.
— Мессиры? — спросил охранник, вежливо кивая. — Знаете правила?
— Напомните нам, — сказал Инжи.
— Не мешать другим гостям, вот наше основное правило. Всё остальное — за разумную плату.