Никита Борисов – От заката до заката (страница 10)
В другом конце бара невысокий пожилой азиат в безупречном тёмном костюме и с катаной на поясе медленно поднялся со своего места. Никто, кроме внимательного наблюдателя, не заметил бы, как его рука легла на рукоять меча.
В этот момент входные двери с грохотом распахнулись, и в бар ввалился тот самый мужчина, которому на входе перерезали горло. Его шея всё ещё была покрыта запекшейся кровью, но он двигался с нечеловеческой грацией, и его лицо искажала гримаса звериной ярости.
— Они напали на меня! — закричал он голосом, больше похожим на рычание дикого зверя, указывая на Сета и Питти.
Двери бара с грохотом захлопнулись, словно подчиняясь невидимой силе, отрезая всякую возможность побега.
Сет не раздумывая нажал на спусковой крючок, и пуля вошла точно между глаз танцовщицы с влажным чавкающим звуком. Но вместо того, чтобы упасть замертво, она лишь отшатнулась назад, а затем зашипела, обнажая ряд острейших клыков. Её лицо полностью преобразилось, превратившись в демоническую маску с выпирающими клыками и глазами, пылающими нечеловеческой жаждой.
— Твою мать... — выдохнул Питти, и тут же направил свой револьвер на танцовщицу, присоединяясь к Сету. — Ты был прав, Гекко! Прости, что сомневался!
— Оставь извинения на потом! — крикнул Сет. — Стреляй ей в голову!
Три выстрела прогремели почти одновременно, сливаясь в единый грохот, отбрасывая существо назад. Танцовщица ударилась о стену, оставив на ней кровавый след, но даже с пулями в голове и груди, она всё ещё шевелилась, медленно поднимаясь и скалясь в хищной улыбке.
Джесс и Рэй моментально оказались на ногах, каждый держа по два пистолета, направленных в разные стороны, словно они годами тренировались для этого момента.
— Всем оставаться на местах! — крикнула Джесс, оглядывая бар, её голос был жёстким и не терпящим возражений. — Никому не двигаться!
Но её приказ потонул в звуке усилившейся музыки. Группа на сцене, до этого игравшая расслабленный блюз, внезапно перешла на агрессивный металл, словно переключили канал. Барабанщик колотил по установке, как одержимый, его глаза закатились, а по подбородку стекала струйка крови.
По всему бару слышались рычание и крики. Люди начали преображаться прямо на глазах — их лица искажались в гротескных гримасах, кожа натягивалась с сухим треском, а зубы удлинялись в хищные клыки. То тут, то там вспыхивали схватки — кто-то сопротивлялся, кто-то пытался бежать, но большинство становились жертвами, не успев даже понять, что происходит.
На другом конце зала раздался боевой клич. Пожилой азиат выхватил катану с такой скоростью, что движение было почти неразличимо глазом. Лезвие сверкнуло в полумраке, и голова ближайшего вампира отделилась от тела, превращаясь в пыль ещё до того, как упала на пол.
— Это долбанутые вампиры! — закричал Сет, переворачивая ближайший стол. — Всем за мной! Нам нужны кресты!
Он схватил две металлические ножки от опрокинутого стула и с усилием соединил их крест-накрест, зафиксировав своим ремнем.
— Держите их так! Закрепляйте ремнями, или чем то подобным для удобства — объяснял он, раздавая импровизированные кресты. — Они боятся этого! И солнечного света, но, как видите, с последним у нас сейчас небольшие трудности.
Питти, Джесс и Рэй, действуя с удивительной слаженностью, встали в круг, держа в одной руке пистолеты, а в другой — импровизированные металические кресты. В центре круга оказались Лиза и Эмма, обе с глазами, расширенными от ужаса.
— Не смотри, солнышко, — шептала Лиза, прижимая голову дочери к своему животу. — Закрой глаза, это просто плохой сон. Скоро Господь нас разбудит, и всё будет хорошо.
— Я знала, — тихо произнесла Эмма, её голос был почти спокоен, как будто происходящее подтверждало какую-то её давнюю теорию. — Я знала, что вампиры существуют. Не зря я читала про них.
Вокруг них разворачивался настоящий ад из кошмаров. Бармен, секунду назад бывший обычным флегматичным мужиком с татуировками, превратился в вампира с искажённым лицом, перепрыгнул через стойку в один мощный прыжок и вцепился в горло ближайшего посетителя. Кровь хлынула фонтаном, забрызгивая стены и пол, а несчастная жертва даже не успела закричать. Две официантки с лицами, превратившимися в демонические маски, загнали в угол пожилую пару, медленно приближаясь к ним с хищными улыбками, растягивая момент, наслаждаясь страхом своих жертв.
Азиат в костюме продолжал своё смертоносное продвижение через бар, его катана оставляла за собой шлейф из пыли, в которую превращались поверженные вампиры. Его движения были отточены до совершенства, словно каждый взмах меча был частью древнего ритуала.
— Сюда! — раздался голос Джесс. — Быстрее, к нам!
К их защитному кругу пробивались двое — мужчина и женщина, вооруженные дробовиками. Они методично расстреливали приближающихся вампиров, отбрасывая их назад, хотя те и продолжали подниматься после каждого выстрела, как заведённые игрушки.
Сэт мгновенно узнал их — это были Зик и Рокси, те самые, кто угостил его водой у бара. Он не мог не вернуть должок и начал отстреливать вампиров, приближающихся к ним, каждый раз целясь в голову с хирургической точностью.
— Делайте кресты из чего угодно и вставайте в круг! — прокричал Гекко, перезаряжая свой револьвер с ловкостью фокусника. — Это единственный способ держать их на расстоянии! Они как чёртовы тараканы!
Зик и Рокси наконец прорвались к ним, тяжело дыша и держа дробовики наготове.
— Какого чёрта здесь происходит? — выдохнул Зик, вставая спина к спине с Сетом. — Я просто зашёл выпить после смены, а не снимать продолжение "Интервью с вампиром"!
— Добро пожаловать в ночь кошмаров, приятель, — ухмыльнулся Сет. — Ты всегда носишь с собой дробовик в бар?
— В этих краях без оружия только на сортир ходят, — огрызнулась Рокси, прицеливаясь в ближайшего вампира. — И то не всегда.
Сет быстро перезарядил свой револьвер и повернулся к Питти, который держал оборону с другой стороны круга.
— Я не дал суке покусать твоего брата, — сказал Сет с какой-то странной гордостью в голосе, почти ликованием. — Не дал, черт побери! Ни один брат не пострадает, пока я здесь!
— Спасибо, Гекко, — кивнул Питти, не отрывая взгляда от приближающихся вампиров, его глаза блеснули чем-то похожим на уважение. — Я всегда знал, что ты парень что надо. Даже когда ты пытался угнать мою тачку.
— Не спеши с выводами, — ухмыльнулся Сет, перезаряжая револьвер с щелчком. — Ночь только началась. А я только разогреваюсь.
— Ты всегда так говоришь девушкам? — бросила Джесс, прицеливаясь в ближайшего вампира.
— Только тем, которые мне действительно нравятся, — подмигнул Сет. — И тем, с кем сражаюсь против нежити. Как видишь, список не такой уж и длинный.
Вокруг них творился настоящий кошмар, словно картина Босха ожила и вышла из рамы. Музыканты на сцене, все как один превратившиеся в вампиров, продолжали играть свою дьявольскую мелодию, выжимая из инструментов звуки, которые казались порождением самого ада. Барабанщик колотил по барабанам окровавленными палочками, ритм становился всё быстрее, всё исступлённее. Гитарист извлекал из инструмента звуки, больше похожие на крики истязаемых душ — каждая нота резала слух и вызывала дрожь.
— Не хочу никого пугать, — произнес Рэй, прицеливаясь в ближайшего вампира, — но эта музыка будто... направляет их? Видите, как они двигаются в такт?
Он был прав — вампиры действительно, казалось, подчинялись какому-то невидимому ритму, их атаки становились более согласованными, более опасными.
На другом конце бара загнанный в угол мужчина в ковбойской шляпе, крупный и жилистый, сумел оторвать ножку от барного стула и отбивался от трёх вампиров, наседавших на него со всех сторон. Его лицо было искажено от напряжения, но в глазах читалась стальная решимость. С яростным криком он ринулся вперёд и сумел проткнуть одного вампира прямо через грудь. К всеобщему изумлению, вампир с визгом рассыпался в пыль, словно древняя мумия под воздействием воздуха.
— Деревянный кол в сердце! — закричал Гекко, вспоминая очевидное. — Это их убивает насовсем!
— Ну конечно, — закатила глаза Рокси. — Следующее, что ты скажешь — что чеснок и святая вода тоже работают?
— Не исключено, — пожал плечами Сет. — Есть у кого-нибудь чеснок в карманах? Нет? Жаль. Придётся работать с тем, что есть.
— Там, — указала Джесс, её глаза сузились. — Барные стулья! Они деревянные!
— Мне нужно прикрытие, — сказал Питти, его лицо стало решительным. — Я сделаю рывок к бару и принесу пару стульев. Если я не вернусь, Рэй ты должен знать... что это я воровал твои носки, а не чупакабра.
— Подонок, — огрызнулся брат. — Я ночами из-за этой фигни спать не мог.
— Рэй, тебя точно не подкинули? — Ухмыльнулась Джесс.
— Некогда, выяснять кто кому кем приходиться. Питти,я прикрою, — кивнул Сет, перехватывая револьвер поудобнее. — На счёт три.
— И постарайся не умереть. — Искренно сказал Рэй
— Раз... два... три! — Прокричал Сет.
Питти выскочил из защитного круга и бросился к бару, двигаясь зигзагами, уворачиваясь от двух вампиров, попытавшихся его перехватить. Сет с хирургической точностью всадил им пули в головы, отбрасывая назад и давая Питти драгоценные секунды, чтобы добраться до цели.
На другом конце зала азиат продолжал своё смертоносное шествие. Его движения были как вода — текучие, непрерывные, смертельные в своей элегантности. Катана в его руках казалась живым существом, танцующим в воздухе, рассекая плоть и кости с одинаковой лёгкостью.