18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Ника Ёрш – Алхимия любви (страница 51)

18

– Я это знаю на собственном опыте. Когда мы с его дочерью поженились, он подарил нам с супругой целое имение. Представляете? Здесь. Вы, должно быть, слышали о Грэми-Холле? Отличное место для медового месяца и для жизни в целом. Мы с женой еще думаем, останемся ли здесь.

– Так вы…

– Тот единственный человек, кто мог бы оплатить лечение прислуги в моем имении, – подтвердил Вольт. – Не родственник Рикона или Лины, конечно, но тоже сгожусь, ведь так?

– Я… Да, конечно. Простите меня, мистер Краспер, пройдемте за мной.

Кокетливо поправив чепчик, медсестра ринулась показывать Вольту дорогу, виляя бедрами так сильно, будто она шла по палубе корабля в сильную качку.

– Палата номер пять. – Остановившись, медсестра картинно развернулась и указала на белую дверь. – Здесь находится девушка. Мужчиной все еще занимаются, его состояние очень тяжелое, но наш лекарь славится золотыми руками.

– Спасибо, – кивнул Вольт, толкнув дверь палаты номер пять. – В таком случае повидаю для начала Лину.

– Ее нельзя утомлять, – припомнила медсестра, фамильярно положив руку на запястье Вольта и тем самым задерживая его. – Мне велено обеспечить покой пациентки. Как бы я ни хотела… – Она облизнула верхнюю губу кончиком языка и с грустным вздохом продолжила: – Начальство есть начальство. Я люблю свою работу, мистер Краспер-р.

Последнюю букву медсестра слегка растянула, придавая имени Вольта рычащую, игривую и какую-то до безобразия неприличную интонацию. В былые времена он бы обрадовался фривольности девушки и даже закрутил бы небольшую интрижку, но только не теперь. Помня реакцию Сабины на простой разговор с горничной, Вольт лишь холодно улыбнулся мисс Свит. Двумя пальцами сняв ладонь медсестры со своего запястья, он деликатно и в то же время твердо ответил:

– Я вас услышал. Постараюсь не задерживаться. Теперь можете заняться любимой работой.

Не дожидаясь новых пассажей от девицы, он вошел в палату и закрыл дверь.

В маленькой комнате пахло спиртом и разнотравьем. Света было мало, весь он шел из неплотно закрытого шторами окна. Прямо перед входом стояла кровать, на которой лежала Лина; рядом с ней нашлись стол и стул.

Голова Лины была перевязана, на скуле виднелся крупный, пока еще светлый синяк. Правая рука оказалась обмотанной бинтами. Видеть молодую цветущую девушку в таком состоянии было печально.

Вольт подошел к постели и тихо позвал горничную по имени.

– Мистер Краспер, – слабо отозвалась Лина, слегка повернув голову. – Это вы?

– Я. Хотел спросить, как ты, но вижу, что не очень.

Ее губы чуть дрогнули в попытке улыбнуться, но лицо тут же исказила мука.

– Как же это случилось? – Вольт присел на единственный стул. – Что произошло, Лина? Рикон не справился с управлением?

– Нет, – она громко сглотнула и покосилась на стол, где стояла чашка с водой.

Вольт помог ей попить и замер, ожидая продолжения.

– Спасибо, – прошептала Лина. – Это не Рикон, мистер Краспер. Это машина. Она словно взбесилась, клянусь вам.

Лина сделала перерыв, снова облизнув губы и шумно дыша.

– Поломка? – предположил Вольт. – Отказали тормоза?

– Да. И тормоза, и руль, и рычаг… не знаю, как он называется. – Ее глаза лихорадочно блестели. – Рикон не мог ничего сделать со всем этим, и тогда я призвала магию. Исчерпала себя до дна, пытаясь остановить железного монстра. Но мы все равно врезались в дерево.

Она всхлипнула. Вольт подал ей платок из нагрудного кармана.

– Спасибо. – Лина неловко промокнула выступившие на глазах слезы, вытерла нос левой рукой и, глядя перед собой, спросила: – Скажите, мистер Краспер, Рикон жив?

– Да. С ним все будет хорошо, – приукрасил правду Вольт.

– А мистер Норберт говорил иначе, – Лина с надеждой посмотрела на него. – Ему правда лучше?

– Кто такой мистер Норберт?

– Следователь. Он появился в палате сразу, когда меня сюда определили. Спрашивал, куда мы ехали, зачем, что произошло…

– Что случилось с письмами, Лина? – перебил Вольт, чувствуя, как от напряжения начинает болеть затылок. – Где они сейчас?

– Ох, мистер Краспер, я… сожгла их.

– В каком смысле?

– Перед тем как мы перевернулись, письма лежали у меня на коленях, а после оказались перед глазами. В траве, у разбитого окна. Вы говорили, там что-то важное, к нам спешили люди, а Рикон не двигался, да и сама я чувствовала, что вот-вот потеряю сознание. И тогда я подтянула остатки магии…

Она вытянула дрожащую левую руку, шепнула что-то – и на кончике указательного пальца возник едва заметный огонек.

– Ничего себе, – пораженно выдал Вольт. – Сабина говорила, это сложно без практики.

– Так и есть. – Огонек исчез с тихим щелчком, и Лина устало уронила руку на кровать. – Даже с практикой нелегко. Но тетя Роза очень старалась развить мою магию, много со мной занималась и требовала тоже немало. Я каждый день разжигала камины в доме, а после – в вашем имении.

– Значит, писем больше нет?

– Я надеюсь, – выдохнула она. – Потому что сознание покинуло меня, как только они принялись гореть. А потом я очнулась уже здесь.

– Следователь, который приходил, спрашивал о них?

– Да. Он узнавал цель поездки, и я ответила, что везла письма, но они сгорели во время аварии. Тогда он еще сказал, что это странно, потому что в других местах аварии огня не было. Но я лишь пожала плечами. Простите, мистер Краспер, я не думала, что так получится.

Она устало зевнула, глаза ее стали закрываться.

– Ничего, Лина, все обойдется. Ты молодец, отдыхай. Завтра я заеду снова, привезу твоих тетю и дядю.

– О нет, – Лина распахнула глаза и качнула головой. – Не говорите им обо мне. Тетя и без того очень плохо чувствовала себя в последнее время. Я за нее волнуюсь, она сама не своя.

– Боюсь, они уже знают, – не стал скрывать Вольт.

– Что? И как?..

– Миссис Эйсби действительно переволновалась, но Сабина была рядом и помогла ей. Сегодня я велел им прийти в себя, пообещал навестить тебя лично и все разузнать. Только поэтому они еще не примчались. Не волнуйся, они сильные, а я, как только вернусь, успокою их. Главное, поправляйся скорее.

– Я постараюсь, мистер Краспер, – она вяло улыбнулась, но почти сразу застонала от боли и закрыла глаза.

Тихо выйдя из палаты, Вольт позвал мисс Свит и, отсыпав ей несколько монет, попросил проверять Лину почаще. Та дружелюбно выставила вперед грудь, и он, рассудив, что так медсестра выразила согласие, спешно распрощался с ней, собираясь наведаться к мебельщику.

Однако на улице Вольта ждал неприятный сюрприз – встреча с губернатором Флебьи и неким светловолосым мужчиной в полисмагической форме.

– Как мы вовремя! – обрадовался его превосходительство, расплывшись в хищной улыбке. – Вот и тот, о ком я говорил.

Позади губернатора маячило сразу несколько крепко сбитых мужчин с очень суровыми взглядами, и Вольт усмехнулся: его превосходительство не может выйти из своего замка без охраны, потому что опасается за свою жизнь.

– Мистер Краспер? – незнакомец в форме привлек внимание Вольта, протянув ему руку для пожатия. Тонко улыбнувшись, он продемонстрировал щербатые зубы. – Наслышан. Уделите мне несколько минут? Мое имя – Серж Норберт, я следователь, которому поручено разобраться в сегодняшней аварии.

– Вот как, – Вольт пожал протянутую руку, пристально глядя на полисмага. – У вас всеми авариями занимаются следователи?

– Только теми, что подстроены с умыслом.

Вольт удивленно присвистнул.

– Значит, вы уверены, что это происшествие – не несчастный случай?

– Уверен, – кивнул мистер Норберт. – Машина претерпела магическое вмешательство: на нее было наложено мелкое проклятье с отсроченным действием. Я вынужден спросить – кто в Грэми-Холле обладает магией, кроме пострадавшей? Всех одаренных необходимо допросить.

Вольт все еще осмысливал услышанное, потому не спешил с ответом.

«Значит, снова проклятье, – думал он, – с отсроченным действием. Кто-то знал, во сколько машина отправится в путь? Такое нельзя предположить точно …»

Следователь спросил у Вольта о чем-то, но тот так погрузился в свои мысли, что не расслышал и вынужден был переспросить.

– Вас тоже необходимо проверить, – все с той же неприятной улыбкой повторил Серж Норберт. – Господин губернатор в ходе конфиденциальной беседы сообщил мне, кто вы, мистер Краспер. Я имею в виду ваше хобби в столице и множество артефактов, которыми вы пользовались для сокрытия своей личности. Вы любите сплетни и происшествия, так почему бы самолично не организовать одно из них?

Вольт посмотрел на его превосходительство Флебьи. Тот повел плечами и напустил на лицо тоску.

– Все во благо следствию! Не терплю в своем городе тех, кто играет в собственные игры. Понимаете, мистер Краспер? Будь вы моим человеком, работай вы на меня, я бы мог поручиться за вас с таким жаром…

– …что все аргументы обвинения сгорели бы, – договорил за него Вольт, усмехнувшись. – Но, насколько помню, мне было дано время подумать, стану ли я работать в газете.