Ника Смелая – Души в клочья (страница 11)
А вот его спутник заставил меня слегка поднапрячься: выше нас на голову, в плечах шире раза в полтора, взгляд такой, что, кажется, уже видит во мне не сторонника, а врага. Полная противоположность принцу: брюнет с заметной седой прядью в волосах, черты лица грубые, глаза глубоко посажены, крупные брови и нос, заметно выдающиеся скулы. Всё это делало его похожим на умелого воина, умудрённого множеством сражений, хоть и чуть старше меня на вид. Латы этого парня были куда крепче и мощнее. В такой амуниции хоть на войну. В ножнах два довольно тяжёлых меча. Стало даже любопытно, как смертный с ними управляется.
Ни неженку-принца, ни его здоровяка-телохранителя приветствовать рукопожатием не хотелось, но правил приличия ещё никто не отменял. Сделав над собой усилие, я всё же протянул щуплику руку. Мысленно усмехнулся, думая, что в хвалёном тактике-менталисте не было ничего особенного, но, когда пальцы свело от крепости его приветственного жеста, пересмотрел первое впечатление о стратеге.
Уже было развернулся, чтобы молча проводить гостей в замок, но застыл, как вкопанный, услышав слова.
— Дуэйн, что же ты не здороваешься с наследным принцем Ипервории? Некрасиво выходит. Мы всё-таки здесь гости. Не забывай, что нас попросили помочь. — Спокойный голос белобрысого заставил обернуться.
Имя, которое он назвал, было мне известно. Только теперь я понял, что передо мной не просто щуплик и его слуга, а двое дикейских принцев. Братья Алмор — Люций и Дуэйн. Чуть было не рассмеялся, но сдержал эмоции. Я-то думал, что хвалёный младший сын Милдора тоже из высших, но мужчина, стоящий передо мной, не обладал магией. Да, натренирован, создаёт впечатление достойного противника, да только всё это ничто, если он не наделён регенерацией и скоростью диала.
— Брат, я лучше пойду коней в стойло поставлю. А ты займись своими делами. Если что. — И здоровяк ушёл, оставив меня в полном недоумении.
— Прости уж, он не привык к дворцовым будням, — пожал плечами Люций. — Зато я всю жизнь провёл среди заговорщиков и скрытых мятежников. — Мужчина вновь открыто улыбнулся. Но на этот раз в голосе диала почувствовался заметный холодок. — От меня ничто не укроется. И если я приехал помочь, то сделаю всё, что в моих силах. Уж поверь.
Менталист похлопал меня по плечу, давая понять, что, может, он и жилистый, но сила удара ничуть не меньше моего, и уверенной походкой направился во дворец. Догонять не хотелось, однако внутри вскипела ярость. Кто он вообще такой, чтобы так себя вести?
Поравнялся с наглецом за несколько шагов и решил указать тому на его место.
— Мне помощь не требовалась. Отец отправил вам послание без моего ведома. Если бы не вы, я бы вовсю занимался делами государства, а не тратил время на никому не нужные расшаркивания. В Ипервории достаточно диалов, сами бы разобрались. — Я сделал жест, напоминающий щелчок.
Но нахал даже не обратил на это внимания. Впервые в жизни какой-то недомаг так выводил меня из себя.
— Уверен, что так и есть, Филипп. Но и я бы не сорвался с места, и не бросил все свои текущие дела, если бы не был уверен, что ваша проблема легко решаема. Так куда идти? Его Величество ждёт, полагаю? — Он остановился и осмотрелся вокруг.
Настал мой черёд ликовать. Заплутал дикеец. Ох, как же на душе потеплело. Именно в этот момент я понял, что утереть нос этому парню станет для меня задачей номер один. Справлюсь и получу колоссальный запас положительных эмоций, которые мне так необходимы. Я был старше, хитрее, сильнее в плане магии, да и не только. Лучше него во всём. И что только отец нашёл в этом недоразумении?
— Добро пожаловать в Иперворию, — справа от нас раздался голос Дафны.
Всё моё хорошее настроение тут же улетучилось.
— Его Величество ожидают в главной столовой. Если позволите, то я могла бы проводить.
Краем глаза заметил, что и наш гость переменился в лице. Спесь как рукой сняло. Его уже надоевшая мне улыбочка пропала, а сам он как-то приосанился.
— Очень рад встрече, — поклонился моей жене белобрысый.
— Взаимно. А я-то всё гадала, кто к нам приехал?
Впервые после дня свадьбы увидел, как Дафна улыбается. Искренне, открыто. Но не мне.
Что-то неприятно кольнуло в самое сердце. Захотелось выстроить между ней и «гостем» непробиваемую стену. Или лучше вообще придавить его огромным валуном.
— Я сам провожу, — еле выдавил из себя я, понимая, что ещё немного, и сорвусь. — Так вы знакомы?
— Да, — уверенно ответил менталист.
— Нет. — Моя супруга опустила взгляд. — То есть были знакомы когда-то. Но с тех пор так много воды утекло. Не будем задерживаться, идёмте.
Больше она на нас не смотрела. Меня же глодали несколько внезапно ставших важными вопросов. Что связывает этих двоих и почему Дафна сказала «нет»? А главное, почему для меня это имеет значение?
Дафна
То, что гости действительно важные, я поняла сразу. Проходя по коридору, ведущему к главному залу, столкнулась лицом к лицу с самим правителем Ипервории, который куда-то очень спешил.
— Дафна, как хорошо, что я тебя встретил. — Его Величество взял меня за руку и заискивающе посмотрел в глаза. — Окажи-ка мне одну услугу.
— Конечно, батюшка. С удовольствием. — Я слегка присела в реверансе, вынимая пальцы из его ладони.
Только странных знаков внимания от свёкра мне ещё не хватало.
— Какая умница. Филипп сейчас встречает очень важных для меня господ из Дикеи. Помоги ему, как супруга. Сопроводи прибывших в главную столовую. Я велел накрыть для них небольшой стол с угощениями. — Диал кивнул в сторону ближайшей резной двери и направился прямо к ней. — Смотри не подведи… доченька, — последнее он выделил особо. Видимо, в ответ на моё к нему обращение.
Но меня волновало не то, что сам правитель попросил меня о небольшом одолжении, а то, что когда-то давно я знала одного дикейца и очень надеялась, что он не окажется в числе тех, кто пожаловал во дворец. Не хотелось мне, чтобы этот диал увидел, в каком бедственном положении я здесь нахожусь.
Вот только все мои чаяния по этому поводу рассыпались в прах, стоило мне увидеть «гостя» издалека.
Люций. Это имя я не забуду никогда. Именно так звали того мальчика из высших, который оказывал мне знаки внимания в нашей юности и не давал прохода, в упор не замечая моих куда более красивых сестёр.
Наследный принц Дикеи лично явился помочь Ипервории в решении её проблем. Конечно, разве могло быть иначе? Ведь я знала, насколько он великодушен. Не стоило даже удивляться.
Не поняла, почему соврала Филиппу, когда он спросил, знакома ли я с принцем дикейцев. Как-то само вырвалось. Зато как всегда честный южанин выдал всё как на духу. Я подняла взгляд и увидела его глаза. Полные силы и такие глубокие, что в них можно было легко потеряться. И почему я не замечала этого раньше? Ведь видела его не раз, но никогда не обращала внимания на то, какими необычными и притягательными были эти завораживающие зелёные омуты.
Стушевалась, понимая, что они оба посмотрели на меня, и поспешила проводить их в главную столовую. Пока шла, ощущала на себе тяжёлый взгляд супруга. Было настолько стыдно за собственную ложь, что хотелось сквозь землю провалиться. Но в то же время на душе стало очень тепло оттого, что теперь в столице появился кто-то знакомый мне, пусть и давний, но хороший друг.
В зале, именуемом столовой, уже накрыли небольшой фуршет и, несмотря на то что на улице ярко светило солнце, зажгли настенные свечи. Обстановка казалась очень уютной и располагающей к беседе. Во главе стола восседал сам Правитель, по правую руку от него — его супруга, следом за ней несколько её фрейлин и Лейла.
Стоило увидеть фаворитку мужа, как всё моё хорошее настроение тут же испарилось. Картинки, подбрасываемые воображением, то и дело напоминали о пережитом. Сердце зашлось в бешеном ритме, руки затряслись. Я неуверенно осмотрелась. Кажется, внезапная перемена моего настроения не укрылась от Люция. Когда наши взгляды встретились, я поняла, что он всё это время наблюдал именно за мной.
— Добро пожаловать, мой мальчик, — обратился к нему мой свёкор.
И принц был вынужден ответить на приветствие.
— Благодарю за приглашение, Ваше Величество. — Он отвесил правителю вежливый поклон. — Ваш замок великолепен. Слухи не врали. Давно хотел его посетить.
Они обменялись ещё парой любезностей, и нас наконец пригласили занять свои места. Слева от свёкра полагалось сидеть наследнику, а рядом с ним — мне. Соседний же с моим стул предназначался Люцию. Когда рассаживались, я случайно задела его руку своей. Стало так неловко. Захотелось извиниться, но стоило мне только раскрыть рот, как мой «ненаглядный» супруг довольно грубо дёрнул меня за рукав платья, и я буквально плюхнулась на место рядом с ним.
— По завершении фуршета вам покажут ваши комнаты, — донесся до меня голос правителя.
Меня его слова выдернули будто из-под воды.
Стыдясь за себя, за поведение Филиппа, стараясь не выдать собственного страха и разочарования, я всё глубже погружалась в нечто, похожее на липкую смолу, затягивающую меня с головой. И утонула бы в ней, если бы не громкие слова свёкра. От неожиданности выронила вилку и в ужасе замерла. Теперь все присутствующие посмотрели на меня. Неловкость и неудобство сменились паникой.