Ника Фрост – Потаённые желания Тёмного Властелина (страница 17)
— Знаешь, Мао, скажу честно. Я не могу даже с уверенностью тебе сказать, что мы сейчас на Земле. А если и на Земле, то я прежде никогда тут не была. Я, видишь ли, вообще дальше своего города никуда за свою жизнь не выезжала… ну до того, как я стала мурчеллой.
— Путешествие начинается прекрасно, думаю, что скучно мне точно не будет, — недовольство Мао всё сильнее набирало обороты. — Хорошо. А если мы поднимемся выше, и ты сможешь осмотреться — нам это хоть как–нибудь поможет, или я могу сразу действовать, как ты там любишь говорить, «методом тыка»?
— Не знаю, — ответила искренне. — Я, конечно, в своё время много смотрела научно–популярных фильмов, программ, читала разную литературу, и, возможно, я узнаю местность. А может и нет, — и, обреченно вздохнув, развела руки в стороны.
— Ладно. Всё лучше, чем действовать наугад, — демонион опять подтянул меня к себе, только на этот раз он не просто обнял меня, а подхватил на руки, и мы начали стремительно взлетать вверх. При этом, кстати, он впервые, что я была свидетелем его полетов, достаточно активно взмахивал крыльями. То ли я отъелась за те три недели, что прожила в его замке, что вряд ли, то ли дело было всё–таки в чем–то другом. Думаю, он хотел минимизировать затраты на ману, ведь здесь он её никак не может, кроме как из еды и сна, восполнить.
Когда мы поднялись над верхушками деревьев, то первым я увидела до боли знакомый практически ровный круг луны, той самой, которую я могла созерцать в любую безоблачную ночь, но немного бóльшей по размеру, чем обычно.
— Земля! — как какой–то первооткрыватель восторженно воскликнула я и начала тыкать пальцем в луну.
— Уже радует, — скептически подметил мужчина, совсем не разделяя моих восторгов. — Что–нибудь ещё?
А вот насчет «чего–нибудь ещё» возникли проблемы. Потому что под нами простирались непролазные джунгли, куда не посмотри, с редкими холмами, которые поросли высокими деревьями, будто сплошным покрывалом.
— Увы. Мы можем быть как в Южной Америке, так и Южной Азии. По звездам я ориентироваться не умею, так что и ждать, когда они станут более яркими, вообще нет смысла. Нужен хоть какой–то ориентир… — тут я ненадолго задумалась. — Мао, а когда ты сказал, что будешь ориентироваться на «самую яркую точку», что ты имел в виду?
— На след кровавой магии. Ты упоминала, что и у вас есть подобные ритуальные строения, которые были возведены в честь Кровавого. Вычленив самый старый, я следовал по нему.
— А он где–то рядом, источник этого… сигнала?
— Да, в пяти минутах полета отсюда.
— Нам срочно нужно туда! Возможно, что, увидев, полагаю, пирамиду, я точно смогу назвать хотя бы наше местоположение и в какую сторону нам придется лететь… — я немного замялась. — Но до дома моего… в любом случае придется лететь долго, я тебе и так сразу скажу.
— Долго — это сколько в твоем понимании?
— Если бы мы летели на самолете, в лучшем случае часов пятнадцать, — когда он пренебрежительно хмыкнул, я поспешно добавила: — А самолет летит со скоростью примерно девятьсот километров в час.
— Километр… километр… — пробормотал задумчиво он, словно о чем–то вспоминая, и вскоре на его лице вместо отвращения мелькнуло что–то похожее на отчаяние, и он простонал: — Придется использовать магию и телепортироваться. Кстати, ты сказала «в лучшем случае пятнадцать», а в худшем?
— В худшем, думаю, около двадцати. Но, раз мы пока не знаем, где находимся, можно надеяться на лучшее.
— Послушай моего совета, Лиэна, на лучшее я никогда не рассчитываю и тебе настоятельно не рекомендую так поступать, не придется разочаровываться в будущем.
— Пессимистичный какой у тебя настрой.
— Реалистичный, — поправил он меня, и мы полетели в сторону одного из близлежащих холмов.
Как и сказал Мао, до нужного нам места, мы летели не больше минут пяти, причем крайне неспешно. Мужчина постоянно озирался по сторонам и недовольно морщился. А я, в стремительно сгущающемся сумраке, до того, как ночь окончательно опустится на землю, пыталась разглядеть всё в мельчайших деталях, чтобы понять, где мы очутились. И выводы у меня, чем ближе мы подлетали, становились всё более неутешительными. Прав был Мао, когда сказал, чтобы мы не рассчитывали на лучшее.
— Узнаешь что–то? — обратился он ко мне, когда мы зависли прямо над холмом, на вершине которого практически не было деревьев, зато на ней валялись кучи чего–то черного и продолговатого, напоминающие обугленные стволы деревьев. Но это были не деревья, а прямоугольные камни вулканической породы.
— Увы, — я кивнула и, вспомнив чудом сохранившееся в памяти название этого места, продолжила: — Пирамида Гуль… Гунь… Тьфу! Пирамида Гунунг Паданг, вроде так, и переводится это как Гора Света или Гора Просветления. Её обнаружили совсем недавно, и некоторые поговаривают, что она может быть одной из старейших на планете, поскольку некоторым исследованным образцам было более двадцати пяти тысяч лет. Но именитые ученые не подтверждают факт…
— Всё это, конечно, прекрасно и безумно занимательно, — однако, когда Мао перебил меня, по его виду было сразу понятно, что ему на эти данные абсолютно плевать, — вот только где именно это находится? Далеко от того места, где ты живешь?
— Очень, — я кивнула. — Эта пирамида находится в Индонезии, на острове Ява. Думаю, около двадцати часов полета на самолете занял бы наш с тобой путь.
— Просто шикарно! — выплюнул Маору и начал снижаться, однако он опускался не на площадку на холме, а в густой лес поблизости. — Теперь нужно подумать, как нам с тобой лучше телепортироваться и куда, чтобы оказаться как можно ближе к твоему дому.
— Погоди–ка! Ты, я точно это помню, говорил, что нельзя переместиться туда, где никогда не был. Так, как ты тогда нас сможешь телепортировать, если ты никогда не был на Земле?
— Меня всё больше радуют твоя память и острый ум, Лиэна, особенно для твоего молодого возраста. Ты права, я действительно такое говорил, и это абсолютно верное утверждение. Но мы не будем телепортироваться «в никуда». Нет, сейчас я вычленю ещё одну ближайшую точку, где стоит храм Кровавого, туда и переместимся. Немного передохнем и совершим ещё один переход.
— Вычленишь? И… сколько же ты таких «точек» чувствуешь? — заинтересованно уточнила я. Что–что, а история меня всегда интересовала. И услышать из уст Мао, сколько на самом деле пирамид, которые, возможно, всё ещё скрыты от глаз людей и зорких, бездушных линз спутников, было безумно интересно.
— Сколько? — мы приземлились посреди крошечной полянки, и мужчина, опустив меня на землю, ненадолго прикрыл глаза. — Больше сотни, разных размеров.
— Ого! — я даже подпрыгнула от такой новости. — Это ж…
— Это ж представь себе, какую тут жатву собрал себе Кровавый, — хмурым, я бы даже сказала, замогильным голосом произнес он, буквально уничтожив всё моё воодушевление всего одной фразой и заставив содрогнуться. — Сколько во имя него было принесено жертв. И, если верить твоим словам и количеству жертвенников, которые я смог почувствовать, очень давно он сюда начать захаживать, а ещё приходил он сюда часто и крайне охотно. А сколько ещё будет жертв, когда он опять сюда вернется…
Глава 13
Да, всё моё приподнятое настроение, оттого что я оказалась на Земле, и что совсем скоро увижу маму, быстро испарилось, когда Мао предельно «прозрачно» мне намекнул, сколько принесено в жертву людей, и что тут, на Земле, очень долго поклонялись лже-Богу. Также то, что он может совсем скоро сюда прийти, и вряд ли даже какие–нибудь ядерные боеголовки справятся с сущностью, которая творит невообразимые вещи, неподвластные людям, и была удостоена, пусть даже как титула, имени «Кровавый Бог».
Размышляя обо всём этом, пока Маору, присев на ближайший, поросший мхом ствол поваленного дерева, думал, я бродила вокруг него кругами и думала. Думала о том, а сможет ли мужчина, хоть и называющий себя Повелителем Тьмы и ставший правителем целой планеты Армадан, остановить этого самого лже-Бога. Хотелось бы в это верить, но он смертный, пусть даже и из высшей расы демонионов, живущие тысячи лет. Конечно, я видела, что он также виртуозно владеет холодным оружием, мастерски использует заклинания разных стихий, не только Тьмы… но то для него было больше развлечением. Когда же разговор встал о серьезной драке с тем эльфом, то меня с Таэром Мао отослал прочь, и сказал, что эльф сильнее его! Вот тебе и абзац! А если к тому эльфу, Найрэнтару, обратиться с просьбой помочь, он ведь с Мао уже сотрудничал, значит может быть адекватным и, возможно, согласится? Ещё и девушка та, с серебристыми глазами и волосами, обладательница загадочной силы Хаоса…
Я, погрузившись в эти размышления, сильно увеличила радиус своего импровизированного круга и, не заметив коряги, зацепилась длинным подолом платья за неё, несмотря на то, что придерживала юбку руками, дабы не запачкаться.
Услышав противный треск, я резко обернулась и, увидев дырку в прелестном голубом платье, недовольно выругалась. Шипя проклятия себе под нос, нагнулась, чтобы аккуратно освободить ткань подола и не усугубить уже нанесенный ущерб…
— А–а–а-а-а! — что есть мочи развопилась я. И от моего визга даже у меня заложило уши. Резко развернувшись, забыв про дыру в платье, про всё на свете, вспомнив только почему–то единственное боевое заклинание, что выучила, я, не оборачиваясь, без запинки произнесла его. И, уже запрыгивая на Мао, который сразу рванул в мою сторону, как только услышал мой душераздирающий вопль, махнула рукой куда–то позади себя…