Ника Фрост – Никогда не злите Тёмного Властелина (страница 25)
- Всё-таки странная ты, - резюмировал Нэт.
- Какая уж есть. Вы ещё не знаете, как меня мой супруг постоянно называет. Но он же считает, что я поступаю правильно, по велению сердца, и поддерживает меня в этом.
- И где он, твой муж, почему ты без него? - к Гее вернулось недоверие.
- Как где? В зале со всеми пьет, беседы беседует с королем, - дети снова замерли с открытыми ртами и округлившимися глазами, пытаясь переварить всю сказанную мною информацию.
- Ау! Не спим! - прикрикнула на ребят, чтобы они начали действовать, и указала на дверной проем. - Да скажите уже, куда идти, и откройте мне эту дверь, пока я её не вышибла! И вашу подругу нужно спасать, и я спешу! Если муж закончит быстрее и начнет меня искать
- он от этого замка камня на камне не оставит от... волнения.
Хотела сказать «от гнева», но решила, что детей только этим заявлением напугаю, и поэтому не произнесла правды, чтобы не сгущать краски.
На мою тираду первым отреагировал в этот раз Винс. Подойдя к стене за мной, он нажал на едва заметный рычаг, и дверь с легким шуршанием распахнулась сама.
- Направо, до конца. Там будет окованная железом дверь, за ней пост охранников, а далее сами камеры. Мы тогда смогли туда пробраться потому, что всех охранников на площадь выгнали на казнь единственного заключенного. Как ты сейчас пройдешь, когда там все на месте будут?.. Это опасно, Лина, - ребята, не сговариваясь, дружно кивнули. - Мы благодарны тебе за желание помочь, но у тебя ведь нет плана!
- Не переживайте, всё будет со мной хорошо. Я верну вам вашу подругу. Только не закрывайте дверь, просто прикройте, чтобы, в случае чего, мы смогли быстро исчезнуть, -я тихонько выскользнула в коридор и прошептала уже себе под нос: - Планы - это точно не про меня. У меня один сплошной экспромт. Не влипнуть бы во что-то.
Я помогла ребятам затворить тяжелую дверь, оставив небольшую, едва заметную щель, и, задрав голову повыше, чеканя шаг и стуча тонкими каблучками по каменному полу, направилась направо.
Не скрываясь, я подошла к двери, о которой говорил Винс, и со всей дури, вложив и щепотку магии, жахнула по ней.
- Открывайте! Немедленно! Я знаю, что у вас моя племянница! Быстрее, олухи, я ненавижу ждать!
В этот раз я решила действовать более дерзко, даже чем когда бродила по казематам в поисках Маору. Прикинувшись знатной дамой, племянницу которой незаконно «похитили» и удерживают в застенках темницы. Ставка была на то, что охранники не знают всех знатных оборотней в лицо и боятся их гнева, который может обрушиться на головы бедных служак. Ну а что? Деток, которых принято у нас величать «золотой молодежью» отпускают просто так, без суда и следствия, против своей воли и закона, лишь бы не лишиться хорошей должности и, может, даже головы. Не думаю, что в этом мире, тем более с ещё большим расслоением сословий, ситуация обстоит лучше или как-то по-другому.
От грохота, который создал мой «стук», затряслась не только дверь, но и заходили ходуном даже стены, напоминая мне о том, что «немножко» магии в моем понимании - это всё равно многовато. Зато за дверью сначала разговоры резко оборвались, затем все внезапно забегали, а уже через секунду тяжелая створка распахнулась настежь, и пред моим взором предстал высокий мужчина. Одетый в легкую кожаную броню, он сделал шаг вперед, смотря поверх моей головы, выискивая того, кто потревожил его дежурство. И только спустя мгновение мужчина перевел напряженный взгляд вниз и встретился с донельзя недовольным моим.
Уперев руки в боки, состроив гневное выражение на лице, я с ходу начала действовать:
- Что так долго? Сколько мне вас ждать? И какое вы имели право забирать мою племянницу?! А ну, быстро отвели меня к ней и выпустили! У вас на всё про всё ровно минута, иначе я точно за такой произвол прямо сегодня же обращусь к королю, чтобы вас наказали по всей строгости!
- Мадана... - опешив от моей гневной тирады, не разобрав и половины, огромный оборотень даже отступил назад. - Уважаемая мадана. О чем вы? Какая племянница?
- Ту, что вы похитили! - я же сделала шаг вперед и, задрав голову, смерила его презрительным взором: - Мне сказали, что видели, как её сюда вели! А ну, быстро отвел меня к ней! - шагнув вперед, я ткнула указательным пальчиком в его грудь.
Казалось, я действовала опрометчиво, ведь не знала даже: на самом ли деле Илиона здесь. Но времени долго думать не было - Маору мог в любой момент закончить свою миссию, и, не обнаружив меня на балконе, он точно будет сильно расстроен. И плохо будет не только мне, когда получу по своим нижним округлостям, а вообще всем вокруг, когда он начнет разбирать замок по камню, ища меня. Что-то мне подсказывало, что настроение у мужа сейчас совсем не поспособствует тому, чтобы он действовал тихо. Мой же поступок только подольет бензина вперемешку с керосином в пламя его гнева.
Именно по этой причине я и решилась на такой отчаянный план.
Либо мне сами откроют камеру и покажут, где девушка, если поверят, что я знатная и недовольная дама. Либо я пущу в ход заклинания и, если придется, тяжелые бутылки с любимыми винами Маору. Подносами разбрасываться в этот раз точно не буду - полезная ведь в хозяйстве утварь. Особенно когда на них приносит завтрак в постель муж.
Стряхнув блаженное выражение, которое уже начало расплываться по личику после воспоминаний о муже, я нахмурилась, как Иван Васильевич Бунша, изображающий царя, а для полноты образа не хватало мне только повязки на лицо. И сильно пожалела, что нет у меня посоха, да побольше, чтобы стукнуть им по каменному полу.
- Что стоишь, олух? - добавив нервной истеричности в тон голоса, воскликнула: - Веди, давай! Мадама желает немедленно видеть свою любимую и обожаемую племяшечку! Я навестить её приехала. Издалека! А мне говорят, что её в казематы затхлые утащили! Да я прикажу с вас всех шкурки спустить!
По моей спине скатилась тонкая струйка пота, когда я поняла, что в запале произнесла вместо «мадана» - «мадама», но я ведь истеричка, а ещё и знатная дама! Да и что ему там могло послышаться? Мало ли, может, у меня с дикцией большие проблемы! Поэтому, стряхнув невольный страх, я продолжила наступать на беднягу, ругаться и раскидываться приказами направо и налево.
Глава 21
Огромный мужчина под градом моих претензий не мог дать ни словесный отпор, ни какой либо ещё. Он только изредка восклицал между моими репликами: «Ну.», «Мы.», «Я...», «Мадана!» - и продолжал отступать вглубь крохотной комнатушки, в которой сейчас находились ещё пара стражников. Но те предусмотрительно затаились и постарались даже слиться с тёмно-серой каменной стеной.
Доведя мужчину до противоположной стены, заставив его упереться спиной в металлическую дверь, я рявкнула:
- Открывай!
- Что? Куда открывать? - едва не застонал он. - Кто вам нужен-то? У нас...
- Племяшка моя. Любимая! Открывай!
- Какая ещё любимая племяшка? Мы только. - мне казалось, что этот бородач сейчас разрыдается.
- Моя!
Разозлившись на беднягу, потому что время-то тикало, и вот-вот Мао начнет меня искать, и тогда уже прилетит мне от него за вольности и за то, что покинула свой «пост», я отодвинула здоровяка в сторону и распахнула тяжелую дверь.
В нос мне сразу ударил такой смрадный запах вперемешку с ароматом гнили и испражнений, что я едва не плюхнулась на пол от потери сознания из-за невыносимой вони. А у Императора, оказывается, чистенько было. И что я его постоянно вспоминаю-то?! Не к добру это.
- Да куда вы, мадана? Постойте! - в спину донеслось мне дружное от всех стражников, когда я рванула вперед, прикрывая лицо рукавом платья.
Отвечать я им не собиралась - понимала, что чем быстрее выберусь, тем больше шансов тут не задохнуться, да и сама вонь не способствовала разговорам.
Пробегая по длинному коридору, освещенному парой тусклых обычных факелов, я подбегала к каждой клетке и мельком проверяла её - не сидит ли там кто. Но все камеры -крошечные, без единого оконца, были пусты, а двери - не заперты.
Добежав до самой последней, резко развернулась и, уперев руки в боки, нахмурилась.
- Бред какой-то, - и пожалела о содеянном. В рот и нос сразу забился непередаваемый аромат казематов, немытых тел, некогда тут сидевших, и остатков их жизнедеятельности.
- Буэ-э. - вырвалось из меня. Хвост, что до этого, не желая вытирать грязный пол, всячески пытался взмыть в небеса, встопорщился ещё сильнее, и подол платья повис у меня на ушах.
- Мдэ-э. - выдавила из последних сил, стряхнув платье, сжала хвост в ладошке и пулей помчалась обратно в каморку к мужчинам, которые пугливо выглядывали из-за дверного косяка.
- Где она? - влетев внутрь, со всей силы захлопнула дверь, отчего стены каморки даже захрустели, а нам на головы посыпалась пыль с каким-то песком.
- Знать бы, в чем вы нас обвиняете. Мы не задерживали никого, только... - бородач отступил от меня на шаг под яростным взглядом. И, увидев, как нахмурились мои брови после его ответа, он поспешно добавил: - Мы поняли, что племянница. Только вот никого мы не задерживали в последние дни, а кто был тут - всех в Аркатан вывезли по приказу короля.
А мой запал, весь мой артистизм начал быстро сходить на нет. И под конец его речи я не знала, что сказать и что мне делать дальше. Извиниться и быстро бежать? Наорать ещё больше и хлопнуть дверью? Или, может, они мне врут? Ведь бегали они сегодня за детьми? Возможно, схватив, «племяшку» уже тоже куда-то увели?