Ника Фрост – Необдуманное желание (страница 42)
– В-в-в следующий раз, – наконец-то мне это удалось, – я тебя также прокачу, мой чешуйчатый мачо.
Глава 34
– Тебе не понравилось? – искренне не понимая, отчего я такая недовольная, спросил Дэйн.
– Было с-с-страшно! – я всё ещё немного заикалась. – Я ведь тебе не дракон, а самый обычный человек.
– Извини, Софи, – покаялся мужчина и тяжело вздохнул. – Я думал, что тебе понравится. Я не хотел тебя напугать.
– Не переживай, – я махнула рукой, – но в следующий раз, пожалуйста, будь поаккуратнее. А то у меня разрыв сердца случится.
Дракон кивнул и, подняв голову, начал своё стремительное превращение в человека. Вихрь белоснежных снежинок закружился вокруг его большого туловища, скрывая от взглядов. Разлетаясь в разные стороны, блестящие хлопья просто исчезали в воздухе. И через секунд десять из белого облака, оставшихся витать белых снежинок, показалась фигура Дэйна в его «фирменном» одеянии.
Вот смотрю на него и не могу налюбоваться. Стремительные, но плавные движения, яркие сиреневые глаза. Взгляд холодный, надменный, но стоит ему только посмотреть на меня, и он сразу теплеет, уголки губ немного приподнимаются, и он словно сразу выглядит моложе. Мой! Даже удивительно. За последние недели столько всего изменилось и произошло. Но сейчас я абсолютно спокойна и воспринимаю всё вокруг как данность. Другой мир. Превращение Дэйна в дракона и обратно. Полеты. Словно так и надо. И то, что я отдала ему свое сердце – только это и правильно. Интересно, кто по-настоящему влюбляется, тоже чувствуют такое, воистину невероятное единение со своими парами? Или это из-за того, что Дэйнмаэран дракон?
– Влады-ы-ыка! – из белоснежного особняка, окруженного высокими густыми деревьями, рядом с которым мы приземлились, видимо, на специальной площадке, выбежал мужчина лет пятидесяти. Одетый в черный фрак, темноволосый. Он так спешил к нам, что умудрился, перепрыгивая через ступеньку на лестнице, споткнуться и едва не упал.
Легко приземлившись, по инерции он пробежал ещё метров пять и затормозил рядом с Роэлем, который с ироничной ухмылкой наблюдал за мужчиной и даже не сделал попытки отойти с его пути.
– Владыка! – выпалил он ещё раз и, прижав правую руку к груди, низко поклонился Дэйну. – Мэйри предупреждала меня, что вы прибудете. Но я не думал, что так скоро.
– Найлен, я полагаю? – дракон и не постарался изобразить, что рад видеть этого мужчину. Он был холоден, я бы даже сказала, что в его голосе я расслышала затаенную злость. Только было совсем непонятно на что он сейчас злится.
– Всё верно, Владыка, – мужчина, только разогнувшись, опять поспешил поклониться. – Мне сказали, что Вы будете после полудня, поэтому я остался сегодня дома, чтобы подготовиться. Но Мэйри, когда была тут, предупредила, что Вы прибудете…
– Мы здесь не для праздных разговоров, – ледяным тоном прервал его Дэйн, – нам нужно как можно скорее выяснить, что за дар у моей спутницы.
Дракон взял меня крепко за руку, когда Найлен поднял голову и первым делом удивленно посмотрел сначала на Дэйна, потом ещё более удивленно на меня.
– Ваша… спутница, – немного замявшись, уточнил он, – человек?
– Да.
– Но, боюсь, Владыка, я не смогу помочь… – побледнев, затараторил Найлен, при этом как-то сжавшись. Странно наблюдать такую картину – взрослый мужчина, высокий и совсем не выглядящий слабым, ректор университета, глядя на Дэйна, будто весь сжимается, неужели он так сильно боится его?
– Я не знаю, говорили ли Вам, – продолжил он тем временем, – но я могу проверять только драконов, поскольку других, более слабых созданий, моя сила попросту сожжет изнутри. Простите меня.
– Я знаю, меня предупредили, – Дэйн кивнул.
– Могу ли я тогда предложить кандидатуру одного декана моего заведения? Он отличный специалист и может проверять дар и у других рас.
– Мне говорили, что вы лучший. Значит именно вы-то мне и нужны.
– Но…
– Я стану проводником, – после того как Дэйн это сказал, челюсть у Найлена в прямом смысле упала. А правый глаз задергался от нервного тика.
– В-вы, Владыка?
– Да. Я позволю тебе, но тебе нужно быть осторожным, – смерив взглядом ректора, он рыкнул. – Я – только проводник. Заглянешь чуть глубже и от твоей силы ничего не останется.
– Я… – Найлен сильно побледнел. – Я бы не посмел, Владыка. Я гарантирую Вам, что не стану прикасаться к Вашей силе. Любопытство, конечно, не порок в моей профессии и при моей работе, но…
– Хватит разговоров, – Дэйн опять прервал его и посмотрел по сторонам. – Мы прямо здесь будем проводить ритуал?
– Нет, что Вы. Пойдемте в дом, я уже всё там подготовил, – всполошившись, Найлен помахал нам рукой, призывая следовать за ним, и, развернувшись, чуть ли не побежал в сторону особняка.
– Что это за ритуал? – когда Дэйн потянул меня вслед за убегающим ректором, хмуро спросила я. – И что, вообще, он будет делать? От меня что-то потребуется?
– Бояться тебе нечего, так же как и что-то делать. Это не ритуал, я бы скорее назвал это вашим, земным словом – сканирование, оно намного лучше подходит. Найлен просканирует твоё тело, определит где сосредоточен твой дар, а потом будет определять, что у тебя за сила.
– А почему он не захотел сам это делать и почему удивился, когда ты сказал, что станешь каким-то проводником?
– Драконы немного по-другому устроены, они более крепкие, во всех смыслах. У него очень… мощный дар, как мне сказали, и твое тело бы просто не выдержало подобной процедуры. Поэтому я стану тем проводником, через который он сможет свободно, не опасаясь, что навредит тебе, провести твое сканирование.
– А насчет чего ты его предупреждал, и чего он так испугался? – был мой последний вопрос перед тем, как мы зашли в, широко распахнутые, стеклянные двери.
– Я заранее предупреждал, чтобы он умерил своё любопытство и не смел интересоваться моим даром. Проще говоря, чтобы он попутно с тобой не просканировал и меня. Никто, кроме тебя, не должен знать всего обо мне, да и вряд ли он бы выжил после того, как соприкоснулся бы с тем, что я всегда скрываю…
Как только мы зашли внутрь особняка, Найлен сразу отвел нас в гостиную на первом этаже. Меня и Дэйна он попросил сесть рядом на диван. Роэля отправил посидеть на кресле в углу и попросил не мешать, а тот был этому и рад. Мужчина почему-то после полета, а может, причина была в чем-то другом, стал опять задумчивым и молчаливым.
Когда мы с драконом удобно устроились на большом, обитым черным бархатом диване, ректор сказал нам, чтобы мы взялись за руки и, откинувшись на спинку, расслабились, и закрыли глаза.
Мы это выполнили, и он подошел к нам сзади и прикоснулся одной рукой к моему лбу, другой, наверное, к лбу Дэйна. А далее, от его руки начало исходить странное тепло, которое будто стекало по моему лицу вниз, окутав шею, оно начало обхватывать и всё тело.
Было пусть и не неприятно, но страшно, и я покрепче сжала руку Дэйна, и он сразу ободряюще пожал её в ответ. И тогда я окончательно расслабилась. Он рядом со мной, значит всё будет хорошо. По моим губам скользнула слабая улыбка… и это было последнее, что я запомнила перед тем, как мое сознание почему-то отключилось. Меня будто просто выдернули из розетки.
Разбудили меня голоса мужчин:
– Она не человек! Не может человек обладать таким даром. Может, в роду у неё был кто-то. Я ничего не понимаю.
– Вам ничего и не надо понимать, – отрезал Дэйн.
– Но Владыка…
– Спасибо за помощь, – уже с нажимом произнес дракон. – И я попрошу, чтобы знания о даре Софи остались только между нами.
– Конечно! – с чувством выпалил ректор. – Между нами. Обещаю! Но, возможно, вы хотя бы позволите ей учиться у нас. Я подберу для неё лучших преподавателей. Мы раскроем её дар…
– Моя Ал’майнэ не будет учиться у вас, Найлен, – когда я открыла глаза, Дэйн, стоя рядом с ректором, нависая над ним, как грозовая туча, просто уничтожал его яростным взглядом.
– Ал’майнэ?.. – переспросил Найлен и внимательно посмотрел на Дэйна, думая, что он шутит. Однако в глазах Владыки он увидел только холод и то, что заставило его содрогнуться. Дэйнмаэран не шутил. И тогда ректор внимательно посмотрел на меня, видимо, силясь понять, почему Владыка выбрал меня, и что он во мне нашел.
– И это тоже должно остаться между нами, – Дэйн тоже посмотрел на меня и, увидев, что я пришла в себе, одарил меня нежной улыбкой. А взгляд его сразу потеплел.
– Как ты себя чувствуешь, Софи?
– Нормально, – я ненадолго задумалась, прислушиваясь к ощущениям, и добавила: – Даже хорошо. А что случилось, почему я отключилась, и что удалось выяснить про мою силу?
– Расскажу всё по пути, – подойдя ко мне, Дэйн опять взял меня за руку и, кивком головы попрощавшись с Найленом, до сих пор сохранявшим удивленное молчание, повел меня в холл.
Я тоже попрощалась с ректором, но более дружелюбно – улыбнувшись и помахав рукой, и чуть ли не вприпрыжку понеслась рядом. Он был крайне задумчивым и забыл, что длина его шагов значительно отличается от моих. Обычно он старался идти медленнее, чтобы я могла легко подстроиться. Но сейчас он напряженно о чем-то размышлял. Вероятно, о том, что сказал ему ректор. Не зря же тот был так удивлен. Интересно, а что у меня за дар такой необычный? Смуту смогу лишь силой мысли наводить? Насылать на всех диарею и тотальное несварение желудка? Было бы забавно и, главное, в моем «фирменном» стиле. Но я бы больше хотела нечто более пафосное – реки вспять и всё такое, или моря руками раздвигать. Ну а что – мечтать-то не вредно!