Ника Атлас – Хозяйка разрушенного замка, или Попаданкам больше не наливать. Книга вторая (страница 33)
– Добрый день, миледи, – синхронно поприветствовали меня мужчины.
– Добрый день, джентльмены. У меня для вас отличная новость! – воодушевленно воскликнула я и широко улыбнулась. – Его Величество выделил нам в помощь пятьдесят бытовых магов для помощи в постройке жилья. Они прибудут завтра утром. Поэтому, мистер Йен, отложите все важные дела по благоустройству замка и подготовьтесь сегодня вечером отправиться на осмотр предположительного места строительства.
Глаза архитектора, снова одетого в ужасно пестрый наряд цвета лайма, радостно заблестели, а на лице появилась счастливая предвкушающая улыбка.
– Как прикажете, леди де Морр, – довольно проурчал он.
– Варис, на ваши плечи ляжет размещение наших новых гостей, – со вздохом произнесла я, прикидывая, куда же, собственно, разместить такую ораву.
– Будет исполнено, – произнес мужчина, очевидно размышляя примерно о том же.
– Мистер Йен, встретимся через два часа перед входом в замок. Варис, попросите Ромео, – начала я и замолчала, вспоминая о том, что несколько часов назад отправила молодого дворецкого в баронство Браун за продуктами. – Найдите кого-нибудь, чтобы он подготовил для меня карету к моменту выезда.
– Хорошо, – в два голоса ответили мужчины.
Я кивнула и продолжила свой путь на кухню. Однако только и успела повернуть за угол, как лицом к лицу столкнулась с Диланой де Борруа. Какого лешего? Что она здесь делает?
– Добрый день, леди де Борруа, – первой поприветствовала я её, мгновенно маскируя удивление вежливой улыбкой.
– Добрый день, леди де Морр. Как же я рада, что встретила вас!
– Вы меня искали?
– Да. У нас с мужем есть для вас уникальное предложение!
Опять предложение! Да что ж такое-то? Всем сегодня от меня что-то нужно. Даже поесть нормально и то не могу. Такими темпами я раньше помру от усталости, чем восстановлю свой замок!
– Если вы не возражаете, то я с удовольствием выслушаю его во время обеда.
– Конечно. Тогда до встречи в столовой, – ласково мне улыбнувшись, девушка развернулась и ушла в противоположную от кухни сторону.
Куда это она? А, впрочем, это сейчас не так важно. Оставшийся путь до кухни прошел относительно спокойно. За закрытой дверью кипела работа. Кто-то что-то чистил, мыл, резал, таскал. На плите скворчало сразу несколько больших кастрюль. Мэри находилась посреди всего этого упорядоченного хаоса и ловко командовала своими помощницами.
– Мэри, – начала я, встретившись взглядами с женщиной, – накрой обед в столовой.
– Через десять минут все будет готово, – произнесла она, оглядываясь в поисках какой-то своей помощницы.
Получив все, что мне было нужно, отправилась в столовую, по пути морально готовясь к новой встрече с некромантом. Однако мысли о предстоящем разговоре быстро выветрились из головы. Воспоминания о вчерашнем дне, словно лавина, резко нахлынули на меня, заставляя мозг кипеть. Голова разболелась от той мешанины из картинок недавнего прошлого вперемешку с заботами о делах замка.
– Леди де Морр, – голос Диланы вырвал меня из собственного хоровода мыслей.
– Леди де Борруа. Вы одна?
– Да. Муж, к его огромному сожалению, не сможет присутствовать при нашем разговоре, – с явным сожалением в голосе произнесла девушка.
– Что-то случилось? – обеспокоенно ответила я ей, ощущая что-то неладное.
– В темном лесу за вашим замком был обнаружен странный артефакт, который Сонон вместе с магистром Баллором пытаются исследовать.
Вот так новости! Значит, лес стал таким из-за внешнего вмешательства, а не из-за природных обстоятельств? Может, попробовать ночью выбраться и разведать обстановку? Идея мне понравилась, и я решила, что схожу и разузнаю, что там произошло. Но сначала стоит узнать у Морринеса. Может, он что-то и знает обо всей этой истории с темным лесом?
– Вот значит, что произошло, – озабоченно покачивая головой, сказала я. – Будем надеяться, что магам удастся разобраться с этим артефактом.
– Да будет так. Итак, чтобы не тратить время понапрасну, перейду сразу к сути, – резко сменив печальное выражение лица на деловое, начала она. – Как вы смотрите на то, чтобы мы построили в городе Тарк лечебницу?
– Хорошая идея. Я совершенно не против. Думаю, многие жители нуждаются в помощи квалифицированных лекарей.
– Вот и хорошо. Так как у вас уже есть архитектор, то мы, семья де Борруа, поможем вам материалами, бытовыми магами и чавертами. После окончания строительства здания я лично займусь наймом персонала.
– Тогда так и поступим. Мы с мистером Йеном сегодня едем осматривать место под строительство банка и квартирных домов. Не хотите с нами?
– Я бы с удовольствием составила вам компанию, – начала девушка, обеспокоенно поглядывая на один из своих браслетов, – но меня вызывают в лечебницу. Поэтому полагаюсь на вас в выборе подходящего места. Мы обсудили все, что мне бы хотелось, и теперь я вынуждена покинуть вас. До встречи, леди де Морр.
– До встречи, леди де Борруа, – растерянно произнесла я вслед герцогине, которая уже скрылась в недрах портала.
Быстро покончив с незамысловатой трапезой, я вместе с мистером Стивером отправилась изучать окрестности города Тарк. По пути нам встретился Роль и его жена. Они радостно работали на полях, бережно заботясь о земле и будущем урожае. Перекинувшись парой фраз и порадовав семейство новостью о скором начале строительства их домов, мы покатились в карете дальше.
Огромный пустырь вблизи изгиба реки радовал своими размерами и абсолютной плоскостью рельефа. Расположенный достаточно близко к окраинам города, он представлялся идеальным местом для начала стройки. Йен вместе с несколькими помощника произвел замеры и остался в восторге от новости о том, что помимо необычных домов ему предстоит поучаствовать и в строительстве банка и лечебницы.
Солнце медленно катилось за горизонт, обозначая конец трудного рабочего дня. Я предложила вернуться в замок, но пышущий необъятным энтузиазмом и энергией архитектор решил остаться подольше. Он о чем-то спорил с помощниками, а затем они все вместе принимались что-то чертить и измерять. Решив оставить увлеченных своим делом людей в покое, вернулась домой одна.
Когда я подъезжала к дому, передо мной открылась чудесная картина. Вечерний замок, словно сказочный, восседал на холме, подстриженные, густые, недавно посаженные зеленые кусты окаймляли новенькую подъездную аллею. Небо окрасилось в оттенки розово-фиолетовых красок, и последние лучи заходящего солнца ласкали каменные стены, делая их мягкими и загадочными. Больше не было видно трещин или мха, которые при первой нашей встречи укрывали все замковые стены.
Огни фонарей уже были зажжены, красиво освещая формы обновленного замка. Новенькая крыша блестела в последних закатных лучах. Таинственные тени деревьев сияли под первыми лучами появившейся на небе луны, создавая картины, словно сошедшие со страниц лучших сказок о прекрасных принцессах.
Звон стальных подков на копытах лошадей разносился по замковому двору, а звуки лютни и пение уставших, но довольных работников проникали из открытых окон первого этажа, наполняя вечерний воздух нотами романтики из старинных баллад о любви и странствиях.
Вечерний замок медленно, но верно оживал, возвращая себе по крупицам былое великолепие и величие, которое он в прошлом утратил. Теперь здесь мечты будут становиться реальностью, позволяя каждому получить немного счастья. Мое сердце замерло от щемящей радости, переполнившей его. На глаза набежали растроганные слезы, которые я поспешила спрятать. Как же прекрасно, что все мои старания не были напрасными!
Выбравшись из остановившейся кареты, я тихонько прошмыгнула на второй этаж. На полу в коридорах красовались новенькие ковры, а на окнах висел невесомый прозрачный тюль, прикрытый тяжелыми бархатными шторами насыщенного бежевого цвета. В больших напольных вазонах, украшавших коридоры, источая легкий ненавязчивый аромат, благоухали свежие оранжевые ирисы. В воздухе приятно пахло смесью цветочного аромата с легкими нотками зелени и вкраплением запаха горящих на стенах свечей. Идя в свою комнату, я ощущала, что меня до сих пор не покидало чувство свершившейся сказки.
За дверьми спальни меня ожидал очередной сюрприз. Документов, которые я не успела разобрать из-за обилия других дел, стало на порядок меньше. На чайном столике у камина стояла небольшая коробочка, перевязанная лентой. От неё исходил соблазнительный и такой знакомый аромат. Приблизившись к бесподобно пахнущему подарку, заметила, что под ним находился плотный белый конверт. «Моей любимой Картине» – гласила подпись, размашистым мужским почерком написанная на лицевой стороне.
Ноги неожиданно стали ватными, и я поспешила присесть в свое любимое кресло. Руки внезапно затряслись, не позволяя быстро разломать восковую печать и добраться до содержимого письма. Сердце трепыхалось где-то в горле, мешая нормально дышать. Что это со мной? Почему я так сильно нервничаю, вскрывая письмо от Люка. Ответ, который мною был спрятан где-то глубоко в душе, выплыл наружу. Все просто. Он мне нравится. Даже более того. Одно упоминание или мысль о нем теперь приводили меня в нереальный трепет.
Печать поддалась с третьего раза, и я, наконец, вынула сложенный вчетверо лист бумаги, от которого пахло костром и пламенем. Не медля и секунды, развернула письмо и жадно впилась в размашистые строчки взглядом: