Ник Перумов – Сталь, пар и магия (страница 57)
— Ну что, решилась? — Рядом с Молли возникла Ярина, с самым независимым видом вонзая зубы в плитку шоколада.
— Решилась, — выдохнула Молли.
— Ну, молодец! А я-то думала — струсишь, kishka tonka.
— Как говорит госпожа Старшая, — Молли постаралась звучать как можно более залихватски, — тонок их желудок против нашего!
Ярина фыркнула.
— Долго ещё тут-то сидеть станешь? Пошли, копуша! Осмотреться надо.
— Куда пошли?
— Na kudykinu goru! К Департаменту, куда ж ещё! Мне ж внутрь первой пробираться — кто тебе ворота откроет?
— А потом?
— А потом, — невозмутимо заявила девчонка, — ты уж сама, Блэкуотер. Я так огнём кидаться, как ты, не умею. Мы, превращальщики, по другой части.
— Я уж поняла, — буркнула Молли. — Ну, то есть ворота откроем, и что?
— Как что? Ты их всех — р-р-раз! — как тогда, в работном доме! Ух, здорово было! Ух, ты им и врезала!
— И ты думаешь, мы вот так и в Департаменте всех раскидаем?
— Ну, не всех, — признала Ярина. — Но большинство! — закончила она жизнерадостно. — Нам бы только пробиться туда, где они пленных держат…
— А как же мы отсюда выйдем?
— Пхе! Ну ты и скажешь! Через подвал, конечно! Одевайся давай и пошли! Время терять нельзя, пока волки́ с медведя́ми не вернулись! Вернутся — нас уже не выпустят, понимать надо!
— Давай, — решилась Молли.
Глава 5
По подземельям Ярина пробиралась хорьком, попутно придушив несколько подвернувшихся крыс. Вредная девчонка отлично ориентировалась под Норд-Йорком и очень скоро вывела Молли в какой-то заброшенный и запущенный подвал.
— А ты вот так же в сам Департамент не можешь пробраться? — с надеждой спросила Молли, но хорёк лишь покачал головой.
Ярина в её звериных ипостасях понимала всё, однако отвечать могла лишь молчаливыми «да» или «нет».
— Они небось все ходы заложили? Но все-то не могли, верно?
Хорёк кивнул.
— Не пробраться?
Вновь кивок.
— Что ж за ходы-то такие…
Хорёк изобразил на морде что-то вроде «лучше не спрашивай».
— То есть надо вылезать? И маску натянуть?
«Само собой», — говорил взгляд Ярины.
Из подвала они выбрались на зады какого-то доходного дома прямо напротив Департамента. Марлборо-сквер помещалась в самом сердце Норд-Йорка, однако нельзя сказать, что вокруг лежали сплошь фешенебельные кварталы. И дом был обычным домом, с чёрными лестницами, выходившими во двор, воняющий кухонными отбросами, с шипящими паропроводами и угольной пылью над горловинами топливных ям.
Ярина тут же перекинулась, и они с Молли как ни в чём не бывало выбрались на улицу. Низ лица у обеих закрыт масками, узнаешь не сразу.
Площадь, названная в честь знаменитого герцога, победоносно завершившего казавшуюся нескончаемой войну с Теотонией и Галлией, как обычно, была заполнена народом. Когда-то тут располагался большой рынок, но после того, как Особый Департамент снёс чуть ли не квартал старых домов, выстроив на их месте собственную штаб-квартиру, торговцы сочли за лучшее убраться подальше.
Здесь проходили рельсы городского паровика, в отдалении горбились эстакадные фермы скоростного. Народ спешил по своим делам, однако явно стараясь особенно не приближаться к широким серым воротам с рельефной эмблемой Департамента.
Ярина уставилась на высокие створки, склонив голову чуть набок.
— И что теперь? — прошипела ей раздосадованная Молли. — Что ты тут нового увидела-то? Как ты собралась внутрь проникать? Если подземные ходы перекрыты?
— Они не то чтобы перекрыты, — совершенно несерьёзно хихикнула Ярина, — а ты там не пройдёшь.
— Это почему ещё?
— Толста ты, голубушка, слишком, — фыркнула маг-превращальщик.
— Кто толста слишком? Это я, что ли, толста? — Молли упёрла руки в бока.
— Да не надувайся ты! Ровно лягуха болотная. Замурованы все большие коридоры, оставлено множество мелких. Мне в ящерицу перекидываться придётся. Или в мелкую мышь, чтобы только пробраться. В общем, попотеть надо, пока там в какой-нибудь коридор выберусь.
— А я что при этом делать должна?
— Стоять недалеко от ворот. Мне так дорогу находить легче будет. Я ж тебя всё время чую.
Молли поджала губы. С одной стороны, Ярина говорила дело, а с другой стороны — знание, что эта вреднюша может её «чуять»… как-то не радовало.
— И как я это сделаю? Часовых не видишь в будках, что ли? Заставят маску снять, и всё!
— Верно, — задумалась Ярина. — О, а ты разговор с ними заведи!
— Какой ещё разговор?
— Ну-у, не знаю, о чём вы, большие девчонки, с военными разговаривать любите? — наиневиннейшим голоском объявила Ярина, и Молли едва удержалась, чтобы не отпустить ей подзатыльник.
Язва, как есть язва первостатейная! Но с магией, приходится признать, на «ты», хотя и совсем малявка.
— Чепуха, — процедила Молли сквозь зубы, глядя на блестящую каску часового. — Даже если я заговорю, он не ответит. Они как гвардейцы Её Величества. На посту они молчат.
— С тобой каши не сваришь! — надула губы Ярина. — Ладно, трусиха, стой где хочешь. Я сама дорогу отыщу.
— Какая ещё каша! — вспылила Молли. — Это не храбрость, а глупость, говорю ж тебе!
— Ну вот и будь умной такой, стой где стоится! Ладно, теперь пошли отсюда.
— Так быстро?
— Я всё, что надо, уже узнала. А ты соображай быстрее!
— Чего ж тут сообразишь?.. — фыркнула Молли. — Если ты всё — то пошли…
— Сегодня ночью, — самым что ни на есть будничным голосом объявила Ярина, когда они вернулись к мистеру Питтвику, вновь пробравшись всеми подвалами и тоннелями.
— Чего «сегодня ночью»?
— Ты совсем не в себе, Блэкуотер! Сегодня ночью пойдём твоих выручать. Если ты, конечно, не передумала.
Глаза Молли опасно сузились.
— Я передумала?! Я что, могу струсить, по-твоему?
— А кто вас, которые из Королевства, знает? — безмятежно заметила Ярина.
Молли только проворчала себе под нос ещё несколько Плохих Слов. Подумала и добавила ещё одно Очень Плохое, которое услышала на «Геркулесе».
Но вслух и во всеуслышанье она сказала лишь:
— Не проспи смотри, хорь несчастный!
Ярина задрала нос и гордо прошествовала мимо.