Нидейла Нэльте – Женитьба вслепую (страница 84)
— Твой супруг сегодня точно туда не заявится, — хмыкнул некромант. Похоже, кто-то был в курсе всей авантюры!
— А Болстон?
— Болстон не станет ломиться в дом генерала Вермилиона. К тому же, моих личей ему не одолеть. А привидение докладывает, что всё спокойно.
— Очень крутое умение, — искренне похвалила друга я.
Стоп! Пронзительная догадка молнией ударила в подсознании. Теперь пришла моя очередь сбиваться с шага. Бэйн сразу придержал и понял без слов:
— Боишься, что они ещё и Иннокентия с собой притащили?
— Думаешь, да? — даже не знаю, я больше радовалась, или ужасалась такой возможности.
— Будь он здесь, несколько дэвушек уже упали бы в обморок, — весомо заметил друг.
— Твоя правда. Иди уже к Милли.
Подруга как раз приблизилась к нам, отказав по дороге парочке кавалеров. Поинтересовалась, нужно ли что-нибудь госпоже, усаживая меня на диванчик.
— Да потанцуйте вы уже, — засмеялась я, качнув головой.
И друзья радостно влились в весёлый мотив.
— Не скучай, — кинул напоследок Бэйн.
Заскучаешь тут. Я нашла глазами мужа. И чуть не поперхнулась воздухом! Столько возмущения вызвало у меня увиденное.
Этот… этот… Муж! Собрал вокруг себя целый табун из барышень. И не спеша двигался в мою сторону.
Более того, он активно с ними флиртовал! И если бы хоть что-то при этом говорил. Но нет же. То подмигнёт, то поправит прядь, то поможет с застёжкой на колье, то подаст напиток, выхваченный с подноса официанта.
Да как он смеет!
Здоровенная буря негодования и злости поднялась внутри. Да я его сейчас голыми руками порву. Так позорить свою слепую жену.
Слепую. Точно. Напоминание подействовало, словно ведро ледяной воды. Я не должна ничего видеть.
Только это совсем не значит, что не должна его проучить.
Глава 56
Дэйкер со своей свитой остановились неподалёку. Нет, ну каков мерзавец, а? При живой-то жене!
Оглядевшись, я обнаружила то, что мне было нужно: одинокого самца, спутница которого как раз отлучилась «попудрить носик».
Самец — между прочим, молодой и относительно привлекательный, если не считать мелких колечек, в которые была завита светлая шевелюра, — откровенно скучал.
Ну вот не нравятся мне мужчины с причёсками, похожими на женские. Но, в конце концов, для мести сгодится любой. Даже такой молодой и несколько щуплый экземпляр.
Поднявшись, я сделала пару шагов вперёд и ухватила аристократа за руку.
— Дорогой, это вы? — пробормотала, смотря сквозь него.
Бедный аристократ — паренёк лет восемнадцати — растерянно хлопнул глазами. Явно проникся незрячим взглядом и не представлял, как поступить.
Дэйкер, которого я, разумеется, не выпускала из поля зрения, заметил. Напрягся — даже забыл, что нужно веселить свой свежесобранный курятник, так прожигал нас взглядом.
— Ох, проведите меня в сад, пожалуйста, — не давала я жертве собраться с мыслями. — Тут слишком душно.
Он что-то невнятно кашлянул. Я ухватилась за его локоть, скользнув ладонью вверх по плечу.
Всё же полезно дружить с парнями! Мы вместе росли и мне частенько доводилось слышать их вольные или невольные откровения. Так что, с одной стороны, я прекрасно знала некоторые мужские слабости, а с другой — не испытывала абсолютно никакого волнения перед представителями противоположного пола!
Зато волнение определённо испытывал мой спутник. Который покраснел и слегка покрылся пятнами смущения. Хорошо хоть он стоял спиной к Дэйкеру, и тому всю эту разноцветную гамму видно не было!
— Дорогой, у вас всё в порядке? Что-нибудь случилось? — моя рука, скользнув по плечу, мягко провела по мужской шее, а губы коснулись щеки и потянулись к губам.
— Дорогая жена! — вдруг совсем рядом раздался голос супруга собственной персоной. И когда только успел материализоваться? — Что это ты делаешь?
В этом голосе своеобразная вкрадчивость соседствовала с прорывающимися рычащими нотками. Ой, кому-то стало неприятно? Надо же!
— Дэйкер? — растерялась я. — Я думала, это вы… — я для пущей убедительности ощупала плечо аристократа.
Потоньше, чем у супруга, честно признаться. От чего муж ещё разок скрипнул зубами.
— Вы обознались, миледи, — всё-таки выжал из себя аристократ, отцепляя мою руку от себя и с облегчением передавая Дэйкеру.
— Что ж вы раньше не сказали? — хлопнула глазами я.
— Простите, — бедняга, едва поклонившись, поспешил наутёк.
Глаза Дэйкера сверкали. Не то чтобы гневом — подозрительностью, азартом и… Нет, не смущением, но ему явно не слишком нравилось то, в каком свете оказалась выставлена его семья.
А вот нечего было начинать! Я ровно улыбалась, и не думая изображать смущение. Ну, обозналась, с кем не бывает? Нечего оставлять жену так надолго.
— Я здесь, Шейли, — коснулся супруг пальцем моего подбородка, намекая, что могу продолжать то, что начала с пареньком.
— А принцесса? — чуть повела головой из стороны в сторону я. — Вы обещали меня с ней познакомить.
— Не очень красиво перебивать танец её высочества, — глядите-ка, он меня ещё и пожурил! — Но я с радостью заглажу свою вину и потанцую с вами.
Угу, чтобы загладить вину, тебе пришлось бы поработать куда серьёзнее! И то не уверена, что удалось бы.
Впрочем, я, разумеется, отправилась с ним в центр бальной залы.
Как назло, начался танец, в котором пары постоянно меняли партнёров. Мало того, что я не знала всех этих сложных движений, так ещё и меняться не смогла бы, не видя их.
— Мгм, боюсь, этот танец нам придётся пропустить, — пробормотал супруг.
— Не загладить вам своей вины, — усмехнулась я.
Дэйкер приподнял бровь, но ничего не сказал — мягко направил меня в соседнюю залу к столам.
Зато среди пляшущих я обнаружила Танзу с Кэл! Друг, кстати, был вовсе не в том костюме, в каком привёз нас — а в гораздо более аристократическом! Едва ли кто-то признал бы в нём конюха.
Ох, надеюсь, он не пошёл по стопам Иннокентия и не забрался в шкаф к супругу!
Впрочем, мои ребята умели хорошо одеваться: совместные просмотры каталогов не прошли даром.
Незнание движений Танзу абсолютно не смущало: он выглядел радостным и довольным. Сказала бы даже, счастливым.
Я же старалась развернуться так, чтобы Дэйкер ненароком не углядел его в толпе. Мы приблизились к одному из высоких фуршетных столов, и тут я едва не споткнулась: с противоположной стороны фуршетной залы стоял Раян. И прожигал кого-то лютым, ненавидящим взглядом!
Только многолетняя практика держать в руках свои эмоции, не давая никому заподозрить, что я всё прекрасно вижу, помогла мне скрыть изумление. И не замереть, а продолжить путь к столу.
Мы всегда подозревали, что отцом Раяна был кто-то из богатеньких лордов, который соблазнил служанку, а после выставил её из дома. Этим, по крайней мере, объяснялась бы его неприязнь к аристократам.
Но сам он никогда о себе не рассказывал. У нас не было тайн ни в чём, поэтому мы с ребятами полагали, что он просто ничего не помнит. Или помнит слишком смутно, чтобы оперировать фактами.
Но сейчас… Сейчас Раян определённо обнаружил кого-то, кого точно узнал. И ненавидел всей душой!
Я попыталась проследить взглядом, но за другими головами не смогла разглядеть, куда это он смотрит.
Через мгновение и сам Раян исчез — явно пытался не попадаться на глаза Дэйкеру.
Супруг тем временем наложил мне в тарелку корзиночек с различными закусками, взял два бокала вина у проплывающего мимо официанта. И отпил из своего.
Нащупав одну из корзиночек пальцами, я уж было собиралась занести её в рот — и замерла.