реклама
Бургер менюБургер меню

Нидейла Нэльте – Женитьба вслепую (страница 84)

18

— Твой супруг сегодня точно туда не заявится, — хмыкнул некромант. Похоже, кто-то был в курсе всей авантюры!

— А Болстон?

— Болстон не станет ломиться в дом генерала Вермилиона. К тому же, моих личей ему не одолеть. А привидение докладывает, что всё спокойно.

— Очень крутое умение, — искренне похвалила друга я.

Стоп! Пронзительная догадка молнией ударила в подсознании. Теперь пришла моя очередь сбиваться с шага. Бэйн сразу придержал и понял без слов:

— Боишься, что они ещё и Иннокентия с собой притащили?

— Думаешь, да? — даже не знаю, я больше радовалась, или ужасалась такой возможности.

— Будь он здесь, несколько дэвушек уже упали бы в обморок, — весомо заметил друг.

— Твоя правда. Иди уже к Милли.

Подруга как раз приблизилась к нам, отказав по дороге парочке кавалеров. Поинтересовалась, нужно ли что-нибудь госпоже, усаживая меня на диванчик.

— Да потанцуйте вы уже, — засмеялась я, качнув головой.

И друзья радостно влились в весёлый мотив.

— Не скучай, — кинул напоследок Бэйн.

Заскучаешь тут. Я нашла глазами мужа. И чуть не поперхнулась воздухом! Столько возмущения вызвало у меня увиденное.

Этот… этот… Муж! Собрал вокруг себя целый табун из барышень. И не спеша двигался в мою сторону.

Более того, он активно с ними флиртовал! И если бы хоть что-то при этом говорил. Но нет же. То подмигнёт, то поправит прядь, то поможет с застёжкой на колье, то подаст напиток, выхваченный с подноса официанта.

Да как он смеет!

Здоровенная буря негодования и злости поднялась внутри. Да я его сейчас голыми руками порву. Так позорить свою слепую жену.

Слепую. Точно. Напоминание подействовало, словно ведро ледяной воды. Я не должна ничего видеть.

Только это совсем не значит, что не должна его проучить.

Глава 56

Дэйкер со своей свитой остановились неподалёку. Нет, ну каков мерзавец, а? При живой-то жене!

Оглядевшись, я обнаружила то, что мне было нужно: одинокого самца, спутница которого как раз отлучилась «попудрить носик».

Самец — между прочим, молодой и относительно привлекательный, если не считать мелких колечек, в которые была завита светлая шевелюра, — откровенно скучал.

Ну вот не нравятся мне мужчины с причёсками, похожими на женские. Но, в конце концов, для мести сгодится любой. Даже такой молодой и несколько щуплый экземпляр.

Поднявшись, я сделала пару шагов вперёд и ухватила аристократа за руку.

— Дорогой, это вы? — пробормотала, смотря сквозь него.

Бедный аристократ — паренёк лет восемнадцати — растерянно хлопнул глазами. Явно проникся незрячим взглядом и не представлял, как поступить.

Дэйкер, которого я, разумеется, не выпускала из поля зрения, заметил. Напрягся — даже забыл, что нужно веселить свой свежесобранный курятник, так прожигал нас взглядом.

— Ох, проведите меня в сад, пожалуйста, — не давала я жертве собраться с мыслями. — Тут слишком душно.

Он что-то невнятно кашлянул. Я ухватилась за его локоть, скользнув ладонью вверх по плечу.

Всё же полезно дружить с парнями! Мы вместе росли и мне частенько доводилось слышать их вольные или невольные откровения. Так что, с одной стороны, я прекрасно знала некоторые мужские слабости, а с другой — не испытывала абсолютно никакого волнения перед представителями противоположного пола!

Зато волнение определённо испытывал мой спутник. Который покраснел и слегка покрылся пятнами смущения. Хорошо хоть он стоял спиной к Дэйкеру, и тому всю эту разноцветную гамму видно не было!

— Дорогой, у вас всё в порядке? Что-нибудь случилось? — моя рука, скользнув по плечу, мягко провела по мужской шее, а губы коснулись щеки и потянулись к губам.

— Дорогая жена! — вдруг совсем рядом раздался голос супруга собственной персоной. И когда только успел материализоваться? — Что это ты делаешь?

В этом голосе своеобразная вкрадчивость соседствовала с прорывающимися рычащими нотками. Ой, кому-то стало неприятно? Надо же!

— Дэйкер? — растерялась я. — Я думала, это вы… — я для пущей убедительности ощупала плечо аристократа.

Потоньше, чем у супруга, честно признаться. От чего муж ещё разок скрипнул зубами.

— Вы обознались, миледи, — всё-таки выжал из себя аристократ, отцепляя мою руку от себя и с облегчением передавая Дэйкеру.

— Что ж вы раньше не сказали? — хлопнула глазами я.

— Простите, — бедняга, едва поклонившись, поспешил наутёк.

Глаза Дэйкера сверкали. Не то чтобы гневом — подозрительностью, азартом и… Нет, не смущением, но ему явно не слишком нравилось то, в каком свете оказалась выставлена его семья.

А вот нечего было начинать! Я ровно улыбалась, и не думая изображать смущение. Ну, обозналась, с кем не бывает? Нечего оставлять жену так надолго.

— Я здесь, Шейли, — коснулся супруг пальцем моего подбородка, намекая, что могу продолжать то, что начала с пареньком.

— А принцесса? — чуть повела головой из стороны в сторону я. — Вы обещали меня с ней познакомить.

— Не очень красиво перебивать танец её высочества, — глядите-ка, он меня ещё и пожурил! — Но я с радостью заглажу свою вину и потанцую с вами.

Угу, чтобы загладить вину, тебе пришлось бы поработать куда серьёзнее! И то не уверена, что удалось бы.

Впрочем, я, разумеется, отправилась с ним в центр бальной залы.

Как назло, начался танец, в котором пары постоянно меняли партнёров. Мало того, что я не знала всех этих сложных движений, так ещё и меняться не смогла бы, не видя их.

— Мгм, боюсь, этот танец нам придётся пропустить, — пробормотал супруг.

— Не загладить вам своей вины, — усмехнулась я.

Дэйкер приподнял бровь, но ничего не сказал — мягко направил меня в соседнюю залу к столам.

Зато среди пляшущих я обнаружила Танзу с Кэл! Друг, кстати, был вовсе не в том костюме, в каком привёз нас — а в гораздо более аристократическом! Едва ли кто-то признал бы в нём конюха.

Ох, надеюсь, он не пошёл по стопам Иннокентия и не забрался в шкаф к супругу!

Впрочем, мои ребята умели хорошо одеваться: совместные просмотры каталогов не прошли даром.

Незнание движений Танзу абсолютно не смущало: он выглядел радостным и довольным. Сказала бы даже, счастливым.

Я же старалась развернуться так, чтобы Дэйкер ненароком не углядел его в толпе. Мы приблизились к одному из высоких фуршетных столов, и тут я едва не споткнулась: с противоположной стороны фуршетной залы стоял Раян. И прожигал кого-то лютым, ненавидящим взглядом!

Только многолетняя практика держать в руках свои эмоции, не давая никому заподозрить, что я всё прекрасно вижу, помогла мне скрыть изумление. И не замереть, а продолжить путь к столу.

Мы всегда подозревали, что отцом Раяна был кто-то из богатеньких лордов, который соблазнил служанку, а после выставил её из дома. Этим, по крайней мере, объяснялась бы его неприязнь к аристократам.

Но сам он никогда о себе не рассказывал. У нас не было тайн ни в чём, поэтому мы с ребятами полагали, что он просто ничего не помнит. Или помнит слишком смутно, чтобы оперировать фактами.

Но сейчас… Сейчас Раян определённо обнаружил кого-то, кого точно узнал. И ненавидел всей душой!

Я попыталась проследить взглядом, но за другими головами не смогла разглядеть, куда это он смотрит.

Через мгновение и сам Раян исчез — явно пытался не попадаться на глаза Дэйкеру.

Супруг тем временем наложил мне в тарелку корзиночек с различными закусками, взял два бокала вина у проплывающего мимо официанта. И отпил из своего.

Нащупав одну из корзиночек пальцами, я уж было собиралась занести её в рот — и замерла.