Нидейла Нэльте – Женитьба вслепую (страница 48)
— Больше уверен, чем нет, — осторожно отозвался Танза. — Вы ведь сами знаете, что отношения у них не особо близкие. Мы даже сомневались, существует ли его дочь. Ни разу не видели её в Ведемару до свадьбы! Он и сейчас фактически выгнал её из дома, не позволил остаться. И… мы с ней договорились, что никому не расскажем. Пока сами во всём не убедимся.
— Нарушаешь обещание? — приподнял бровь Бэйн.
— Потому что верю вам, как себе, — в голосе Танзы промелькнули непривычно жёсткие нотки.
— Как ты вышел? — снова спросила я, пока ребята молчали.
— Попросил Кэларинду выпустить. Сказал, что буду тренироваться открыть проход снова. Она ждёт. Так что мне поскорее вернуться бы.
Танза опять взъерошил волосы:
— По сути, тренироваться лучше из одного места. Сначала учиться работать рядом. И я думаю… Шейли, может, предложишь Дэйкеру, чтобы она пожила пока у вас? Из пансиона её не выпускают.
С трудом удержавшись от желания возразить, отказаться, возмутиться, я глянула на Танзу.
В его глазах горел такой огонь, столько надежды, восторга…
— Я… попробую, — согласилась.
— Тогда нам придётся ещё и за ней следить, — добавил Раян, тоже понимая эмоции друга.
— Что-нибудь придумаем, — дал своё благословление и Бэйн.
Танза радостно улыбнулся.
— Нам ещё нужно с энером побыстрее разобраться, — напомнила я.
— Завтра получу расчёт, и приду помогать Раяну. Свяжемся с теми, с кем раньше работали.
— Если что, будем держать связь через Бэйна, — хмыкнула я. — Он-то всегда может сходить «на кладбище».
Некромант насмешливо приподнял бровь, но традиционно промолчал.
Попрощавшись с Раяном, мы втроём поспешили возвращаться.
— Посвети немного, — Танза всё пытался по дороге заглянуть в книгу, пока мы не отошли от энера на достаточное расстояние и мои глаза с кожей перестали сиять. И распугивать случайных прохожих.
На набережной наняли очередного извозчика до центральной площади, и спустя ещё четверть часа приближались к калитке для слуг.
Дом спал, только во флигеле светилось одно окошко.
— Стойте, — проговорил Танза, удерживая нас. — Я всё-таки попробую, а вдруг…
Захлопнув книгу, он прикрыл глаза, настраиваясь на что-то только ему ощутимое.
Мы с Бэйном остановились, внимательно всматриваясь в Танзу, а заодно и в окружающее пространство.
Тонкая магия Кэларинды вилась струйками — похоже, девушка честно всё это время пыталась подать Танзе настройку. Только не знала, куда направлять.
Миг — он уловил её. Яркая вспышка, лёгкий шум, будто прорыв пространственной ткани. И Танза исчез где-то в тёмном туннеле.
Ещё через миг всё стихло.
Мы с Бэйном переглянулись — изумление читалось даже на лице нашего невозмутимого некроманта. Что уж о моём говорить!
— Ого, — шёпотом констатировал Бэйн. — Увидеть — совсем не то, что знать.
— Кандец… — пробормотала я, пытаясь осмыслить, чем это всем нам грозит.
Мы всегда были командой! Не просто с общими интересами — а будто и эмоции испытывали одни на всех!
— Хорошо, что Раяна сейчас здесь нет, а то разбудили бы весь квартал восхищёнными воплями, — тихо хмыкнул некромант, и мечтательно протянул: — пришлось бы всех упокаивать.
Я посмотрела на парня. Он на меня. И мы не сдержались от тихого похрюкивания. Это немного помогло мне отвлечься от неясных мыслей.
— Ладно, надо возвращаться, — Бэйн первый встрепенулся.
Приблизился к калитке, заглянул в тёмный двор.
Приложил выданный Дэйкером ключ, и створка беззвучно распахнулась. Бэйн пропустил меня, сам шагнул следом. Педантично закрыл проход, и мы огляделись.
Вроде ничего не верещало. В единственном светлом окне флигеля мелькнула фигура Танзы — друг показывал нам, что на месте и за него можно не беспокоиться.
— Охрана Дэйкера не настроена на портальщиков? — прошептала я.
А ведь это могло бы стать преимуществом! Если бы не Кэл. Ну почему именно она!
Бэйн кивнул, покрутил головой в разные стороны.
— Шейли, — произнёс тихо. — Не чувствую на территории Иннокентия.
— Думаешь, Дэйкер от него избавился? — изумилась я, стараясь не шуметь.
Бэйн пожал плечами:
— Выясню. Ты давай осторожно, буду наготове, пока не заберёшься внутрь.
Обняв меня напоследок, он направился по дорожке к задней террасе. Я же двинулась в тени стен под свои окна.
Сердце колотилось, тишина казалась не спокойной, а наоборот, напряжённой. Я внимательно всматривалась по сторонам — но ничего подозрительного не замечала.
Милли оставила приоткрытыми все мои окна — в каждой из комнат.
Ещё раз оглядевшись, я приблизилась к стене и осторожно начала забираться по кирпичикам наверх. В гостиную, откуда вылезала: там был самый лёгкий и доступный путь.
Бэйн притаился снизу, в тени кустов — наблюдал, как я вскарабкаюсь. Я его уже не видела, просто знала, что он там. Ощущала молчаливую поддержку.
Ещё немного. Метр, полметра…
Осторожно ухватилась за выступающий оконный отлив, заглянула в гостиную.
И тут же отшатнулась. Глаза успели выхватить картину: Милли на кресле притворяется спящей, хотя сама наверняка дожидается нас с Бэйном. А в открытую дверь заглядывает Дэйкер!
Свет из коридора не дал мне ошибиться, я узнала драгоценного супруга в накинутом на тело тонком халате.
Что ему нужно? Чего он припёрся? Почуял, заметил что⁈
Переждав, ещё раз осторожно выглянула.
Муж уже неслышно пересёк гостиную и заглядывал в мою спальню! Ах ты ж…
Милли открыла глаза, оглянулась на окно. Увидела меня и на мгновение с ужасом застыла.
Супруг всё ещё стоял на пороге, всматриваясь в тёмную спальню.
Не придумав ничего лучше, Милли что было силы испуганно завопила.
Не представляю, откуда у Бэйна хватило выдержки, чтобы не выскочить из своего укрытия в ответ на этот крик! Видимо, созерцание висящей на стене меня остановило.
Зато Дэйкер вздрогнул. Обернулся.
— Что вы тут делаете⁈ — пошла в атаку на него Милли, разворачиваясь так, чтобы он оказался спиной к окну.
— Я вообще-то муж Шейли, — напомнил этот… этот… извращенец!
— Вы разбудите её! — возмущённо выдала Милли.
Зато Дэйкер отошёл от двери, переключившись на мою служанку.