Нидейла Нэльте – Женитьба вслепую (страница 11)
— Шейли! — Танза сразу же подхватил её, попытался пристроить на место, правда, вышло задом наперёд.
— Я сама, — шикнула я, выхватив фату у него из рук, и бросилась обратно через комнаты в гостиную.
Милли приложила палец к губам, глазами повела в сторону входной двери, в которую аккуратно стучали. Похоже, уже не в первый раз.
— Шейли, дорогая, гости жаждут нашего свадебного танца и открытия банкета. Как ты? — прозвучал заботливый голос Дэйкера.
Ну до чего же обаятельный гад! Захотелось зашипеть от такой несправедливости.
— Одну минуточку, милорд! — отозвалась Милли, укоризненно глянув на фату в моих руках.
Глава 9
— Чего дверь таким взглядом прожигаешь? Неужто родного мужа не узнала? — тут же тихо подколол Танза. Но сам уставился на дверь не менее грозно, чем я.
— Шейли, нам пора выходить, — Милли ловко пристроила фату на место.
— Но… — я раздосадованно глянула на дверь, — нам ещё нужно обсудить кучу деталей!
— Не волнуйся, мы с ребятами всё сделаем, — Танза направился к потайному ходу.
— Разливая напитки на гостей? — припомнила ему выходку.
— Всего лишь исполнил твоё тайное желание, — ярко улыбнулся парень и скрылся за фальш-панелью.
Я потянулась к дверям, как Милли меня оборвала:
— Глаза! — прошептала. — Обнови заклинание!
— Ой! — я глянула в зеркало. Что-то и правда сегодня заклинание слишком много работало! Обычно дома нет такого обилия гостей, и мне легко удаётся удерживать образ даже без иллюзии.
Покосилась на дверь — мой мерзавец-супруг на диво терпеливо ждал. Поскорее обновила заклинание, ещё и оглядела себя.
— Хоть пауков больше никаких нет, — усмехнулась.
Милли, хихикнув, толкнула створку.
Дэйкер стоял напротив, облокотившись на стену, руки в карманы. Но только наша дверь открылась, сразу выровнялся.
На нем не было ни следа раздражения от ожидания. А ведь он считает, что я его не вижу! То есть может и не скрывать своё истинное отношение ко мне. Но, или актёрская игра на высоте, или никакого плохого отношения нет. Или боится, что Милли наябедничает.
Я даже скорость сбросила. Пытаясь разгадать его тайные мотивы быть настолько галантным. За что тут же получила лёгкий тычок в спину от Милли. Как и полагается служанке, она шла за мною, оставаясь незаметной.
Дэйкер осторожно коснулся моей руки, кладя её себе на локоть, и повёл меня в зал:
— Я бы вас не торопил, но гости на свадьбу приходят не только подарки вручать, — в голосе чувствовалась улыбка. Впрочем, она же во всю играла на его лице. — Не хотелось бы, чтобы музыкальным сопровождением нашего первого танца был хор оголодавших желудков.
Я не удержалась от смешка, хорошо хоть в последний момент вспомнила посмеяться, как полагается леди. А не как привыкла в компании мальчишек.
— Зато это было бы весьма оригинально. Такое бы точно все запомнили, — ответила.
— Хм, предлагаю тогда запомниться невероятно красивым танцем. Что скажете?
Да он же во всю со мной флиртовал! Не видать ему меня этой брачной ночью. У меня другие планы. И с другими.
— Вы что-то задумали? — ой, похоже, я флиртовала в ответ.
— Кроме как станцевать первый танец со своей женой?
— Не боитесь? Что ваши ноги окажутся слегка растоптаны и увеличены в размере, — и вовсе не угроза! А оправданное беспокойство. У меня всё же лучше получается на коне скакать, чем пируэты вальса выводить.
— Давно планировал поменять что-то в своём имидже, — легко повёл плечом муж, словно речь шла о замене пиджака.
Увлечённые разговором, мы быстро оказались возле бальной залы.
Из-за спешки в подготовке было решено не делать полноценный приём из двадцати блюд с пятью переменами, как полагается. А организовать фуршет. Так и закуски легче поварам наготовить в сжатые сроки. И разнообразие будет больше. Потому что казалось, еду скупили со всего города.
Но всё же фуршет должен был начаться после танца, как и при обычном застолье.
При нашем приближении кто-то подал знак музыкантам, и те завели лёгкую, романтическую мелодию. Пока мы выходили на середину зала, она усиливалась. Как и моё сердцебиение. Кто бы ещё мне сказал, когда у меня были последние уроки танцев! Опозориться-то ой как не хотелось.
— Доверьтесь мне, Шейли, — Дэйкер умело притянул меня к себе и прошептал на ушко.
Его рука легла на мою талию, и я вдруг почувствовала в ней крепкую опору. Не уверена, откуда взялось это ощущение, но сомнений оно не оставляло: упасть носом в грязь мне не дадут. Ни в прямом смысле, ни в переносном.
Кажется, паук оставил табун своих детей где-то в складках платья. Потому что их маленькие лапки пробежались от копчика и до кончиков волос.
Самообладания хватило только на едва заметный кивок.
Барабанные удары, и вот Дэйкер мягко ступил, ведя меня за собой. Сколько силы и уверенности в каждом его движении. Он точно знал, что делал. В отличии от меня.
Сыщик, говорите? Следователь? Чего ж он так классно танцует! Я даже позабыла о своём намерении оттоптать ему все ноги!
Тело вдруг сделалось невесомым, будто не моим. А на душе царил… солнечный свет. И только мозг лихорадочно разгадывал происходящее.
— Вы прекрасно двигаетесь, Шейли, — мягко проговорил Дэйкер.
— И ваши ноги целы? — ох, зачем я снова подняла эту тему?
— Пустились в пляс, — усмехнулся он.
Я попыталась рассмотреть окружающих. Но внимание то и дело притягивал Дэйкер. Его широкие плечи. Тёплые руки. Вот он сделал шаг в сторону и закрутил меня вокруг моей оси.
Воспользовавшись моментом, я наконец-то посмотрела, что происходит в зале. У всех гостей были крайне заворожённые взгляды. Будто им накинули магическую иллюзию на глаза. Вот только я ничего и так не должна видеть, поэтому создавать иллюзию для меня нет смысла. А Дэйкеру вряд ли есть дело до мнения окружающих.
Неужели и правда настолько хорошо танцуем?
Муж снова притянул меня к себе, и солнечный свет накатил с удвоенной силой.
Заходя на второй круг, я заметила, как показательно плачет Анджи, вытирая глаза белым платочком. Ага, верю-верю. Едва удержалась, чтобы не фыркнуть.
Рядом с ним возвышался папа. И вот у него действительно в глазах стояли скупые мужские слезы.
Беспокойство за папу вытеснило солнечные лучи, но лишь на доли мгновения. Что происходит?
В первый ряд каким-то дивом пробился Танза. Непривычно хмурый и серьёзный. Друг меня хорошо изучил и понял, что я на него смотрю. Развернул поднос так, чтобы я смогла увидеть отражение.
Пупок магической вуали! Это что?
Солнечный свет, который я так ярко ощущала внутри, действительно исходил от нас с Дэйкером. Лучи касались каждого гостя, даря эмоции умиротворения, тепла и уюта.
Неужели мой муж умеет влиять на людей через эмоции? Стараясь не выдать страх, глянула на него. И… ничего подозрительного не обнаружила.
Да и гости… Они словно не отдавали себе отчёт, что видят этот свет — а просто впитывали его, наслаждались им.
Точно магия какая-то!
Вдруг послышался странный стук. Сдавленный женский писк. Глухой вскрик.
Да что там происходит⁈ В очередном витке танца я попыталась разглядеть.
Ближайшие гости уже не смотрели на нас с открытыми ртами: часть внимания перешла на девушек-аристократок.
Одна из них, похоже, упала — пара джентльменов помогала ей подняться. Вторая судорожно натягивала платье на плечи, которое так и норовило слезть. Что там случилось у третьей, я не заметила: мы с Дэйкером поменялись местами, и я очень старалась не крутить головой.
Зато обнаружила Бэйна. Который, похоже, как раз к ним и направлялся. На невозмутимом лице только те, кто хорошо его знают, могли бы заметить лёгкое недоумение.
Точно! Бэйн же ввязался в игру и теперь должен станцевать второй танец! Только что-то барышни от него отшатываются, как от чумного.