Нэйт Саузард – Добытчики (страница 46)
Блейк увидел, как тварь тащит Морриса из кабины, широко раскрытые глаза здоровяка были полны ужаса. Он снова протянул к нему руку, выпустив руль. Зомби взревел, а потом Моррис исчез, когда зверь одним рывком вышвырнул его на улицу.
- Нет! - Блейк посмотрел в зеркало и увидел, как тело друга катится по тротуару. На него тут же накинулась толпа зомби.
Гигантская тварь начала протискиваться в открытую дверь, и Блейк закричал. Та закричала в ответ, ревя, словно разъяренный лев, готовый вонзить клыки в новую жертву. Блейк рванул руль влево и тем самым помешал зомби забраться в кабину.
Крик мертвеца холодными лезвиями вонзился в барабанные перепонки. Этот яростный звук заглушал даже рев мощного двигателя. И предвещал ужасную мучительную смерть.
Тут Блейк заметил что-то посреди дороги и, повернувшись, успел увидеть упавшее на дорогу дерево. Вцепившись в руль железной хваткой, потянул вправо, направив грузовик на самую тонкую часть ствола. Он почувствовал, что зомби протиснулся в кабину, и спустя секунду пикап подбросило вверх. Блейк ударился головой в потолок, из глаз брызнули искры, и он рванул руль влево. Раздался визг шин. Блейк оглянулся через плечо, и увидел, что гигант вылетел через пассажирскую дверь, успев ухватиться за раму единственной рукой. Он надеялся, что чертов ублюдок, наконец, отцепится, но тот держался крепко. У него на глазах пальцы твари вонзились в сталь. Можно лишь представить, что эта рука сделала бы с его телом.
Блейк повернулся лицом к дороге и увидел перед собой Фронт-стрит. На углу свернул налево и оказался на разбитой авеню. Еще два квартала и он - на Шоссе 50. Тогда можно будет дать по газам и гнать в объятья Холли.
Но сперва нужно стряхнуть монстра. Нельзя допустить, чтобы чертова тварь снова забралась в кабину. Он оглядел улицу впереди в поисках чего-нибудь, что можно использовать. Зомби покинули этот район, хотя могли по-прежнему висеть на хвосте. Блейк заметил посреди дороги груду искореженных автомобилей, и решил, что это его лучший шанс. Он нажал на газ, повернул влево, изо всех сил постаравшись прицелиться.
Рев сзади подсказывал, что зомби почти уже влез в кабину. Блейк почувствовал исходящий от него смрад, но запах лишь усилил электрический разряд страха. Он не хотел оказаться рядом с тварью. Само ее существование уже пугало его, и он просто хотел, чтобы она исчезла.
Он в последний раз взглянул на гиганта. На темной, пятнистой морде блестели белые глаза.
- Пошел на хер! - Закричал Блейк и ударил правым бортом грузовика по почерневшим обломкам. После гулкого звука удара раздался стальной скрежет. Блейк повернулся и увидел, как монстр ударился об остовы машин и исчез из кабины. Его здоровая рука оторвалась по плечо, повисла на гнилых пальцах, но через секунду вылетела из кабины и шлепнулась на тротуар.
Блейк выглянул в разбитое заднее окно и увидел, как гигант катится по тротуару, обдирая об асфальт кожу и мышцы. Он рассмеялся. Ликующий, почти истеричный хохот наполнил кабину. Когда зомби, наконец, замер перед приближающейся толпой других трупов, это был самый счастливый момент в его жизни.
- Так тебе, засранец! Так тебе! - взвыл он, ударив кулаком по потолку. У него получилось! Он смотрел, как зомби исчезают в дыму горящего города. И поделом им, - подумал он. Может, Рундберг проглотит их целиком.
Он снова обратил взгляд на дорогу и закричал. Пикап подбросило на обочине так, что у него хрустнули зубы. Он увидел перед собой дерево, попытался увернуться, но было слишком поздно.
"Форд" внезапно остановился, но не Блейк остановил его. Он вылетел через разбитое ветровое стекло. Сломанная нога ударилась о приборную доску, и позвоночник пронзила вспышка боли. Что-то ударило в грудь, перебив дыхание. Блейк увидел под собой траву, затем бетон, пока летел через лужайку и подъездную дорожку. Потом стремительно приближающийся тротуар.
И больше ничего.
27
Открыв глаза, он ахнул от удивления. Это же чудо. Настоящее чудо. Другого объяснения и быть не может. Либо ему просто тупо повезло. От него же должно было остаться только кровавое пятно на чьей-то подъездной дорожке.
- Слава тебе, господи, - прошептал он. - Спасибо тебе большое. Он сделал глубокий вдох. Никогда еще воздух не был таким сладким. Даже удушливый запах горящей древесины был для него чудесен. А значит, у него есть шанс снова увидеть Холли.
Нужно двигаться дальше. Вряд ли зомби забыли про него. Они будут здесь в любой момент.
Но ему было так комфортно. Он даже не чувствовал боли.
- Очень жаль, - сказал он сам себе. - Но нужно вставать и двигаться дальше.
Блейк попытался встать. Но тело отказывалось слушаться. Он посылал команды рукам и ногам, своим пальцам, но они не подчинялись. Даже не шевелились.
- Нет. Тут что-то не так!
Он попытался поднять голову, чтобы осмотреть повреждения, но смог лишь смотреть в небо. Паника током пронзила мозг, перемешав мысли. Но он понял, почему больше не чувствует боли. Правда проникла сквозь страх и открылась ему.
В глазах потемнело, и он зажмурился. По щеке скатилась слеза. Наверное, это последнее что он мог чувствовать. Поняв, что он никогда больше не сможет обнять Холли, Блейк задохнулся от рыданий. Он не мог даже пальцем пошевельнуть. Как он ее обнимет?
- Пожалуйста, двигайтесь. - Голос задрожал, слезы душили его. - О, пожалуйста, двигайтесь ради меня.
Но руки и ноги отказывались подчиняться.
Первый зомби появился в поле зрения, мужчина с клочьями грязных черных волос, спускавшимися на плечи. Он посмотрел на Блейка сверху вниз, в глазах было что-то вроде любопытства. Появился еще один, на этот раз женщина. Она зарычала и упала на колени слева от него.
- Господи, пожалуйста. Прости. Что бы я ни делал, прости. Только дай мне двигаться. Дай мне выбраться отсюда и снова увидеть Холли. Пожалуйста.
Но бог не ответил. Блейк услышал какой-то хруст, и когда перед ним снова возникла женщина, она жевала что-то влажное и красное. С ее губ на подбородок, словно куриная подливка, капала кровь.
Блейк закричал. Да так, что чуть не оглох. Ему показалось даже, что он сорвал голос. Он замолчал, чтобы сделать вдох, а потом закричал снова. Его крик был полон тоски и ужаса. Перед глазами вспыхнули огни, а когда зрение прояснилось, он увидел, что его окружают мертвые твари. Некоторые смотрели сверху вниз и ждали. Но большинство с остервенением накинулось на него. Они таскали его по тротуару туда-сюда, отрывая куски от тела.
Но Блейк не чувствовал ничего. Его мир наполнил ужас, что было гораздо хуже боли. Он хотел, чтобы все прекратилось. Он кричал, умолял, обещал все, лишь бы этот ужасный мир исчез.
Постепенно так и случилось.
ЭПИЛОГ
- Вон там!
- Ты уверена? Они уехали не на этом грузовике.
- Нет, не уверена. Но авария, похоже, случилась недавно.
- Откуда ты знаешь, что недавно?
- Только мотор не глуши, окей? Проверим и поедем дальше.
- Как хочешь.
Холли бросила на Мариссу недобрый взгляд. Ее подруга была одной из двух найденных ею добровольцев, но ее постоянные расспросы уже выводили из себя. Еще немного, и она ей врежет. Холли уже не раз ловила себя на том, что сжимает руку в кулак.
Марисса направила фургон к обочине и остановилась. Жители Миллвуда решили отдать им последний пикап. Потеряв один, этим они слишком дорожили. Холли отвоевала его, хотя знала, что отправится в Рундберг хоть на ходулях, если потребуется отыскать Блейка.
Над Фронт-стрит висела тишина, словно покрытый плесенью саван. Холли медленно вылезла с пассажирского места, крепко сжимая дробовик. Шесть лет назад отец подарил ей на рождество "Ремингтон", и с тех пор она поддерживала его в идеальном рабочем состоянии, чистя и смазывая после каждого использования. Она знала, что если потребуется, он сослужит ей хорошую службу.
Марисса и Колин вылезли из фургона. Холли поднесла палец к губам. У Колина на бедре висел револьвер, и он держал руку на рукоятке, словно старый опытный коп. Она хотела было сказать ему, как нелепо он выглядит, но промолчала. Лучше она будет держать ухо востро.
Холли быстро пересекла тротуар, не сводя глаз с огромного "Форда". Похоже, это был отличный автомобиль, пока какой-то недотепа не решил на нем покататься. Даже после столкновения с деревом его предохранительная решетка едва помялась. Кто-то разбил окна. Холли сделала к грузовику еще шаг и заметила, что дверь на пассажирском месте отсутствует и вся кабина покрыта вмятинами и царапинами.
- Вот, дерьмо, - прошептала Марисса.
- Давайте поторопимся, - сказала Холли остальным. Она провела вокруг дулом "Ремингтона", держа палец на спусковом крючке. Остальные прошли мимо, и у Холли в основании спины появилось неприятное покалывание.
Колин остановился рядом. - Похоже, дым шел отсюда.
- Мы это знали.
Большинство жителей Миллвуда поняли это еще сорок восемь часов назад, когда на горизонте появились первые столбы черного дыма. Холли перевела взгляд в дальний конец улицы, где большая часть города лежала в грудах золы и пепла, а над руинами лениво ползли облака дыма. Она не заметила никакого движения, и на дорогах, ведущих в Рундберг, они не встретили ни одного зомби. Может, твари сгорели при пожаре?