Нева Алтай – Холодное сердце (страница 24)
Почему этот мужчина решил слушать меня? Почему просит о встрече снова и снова? Моя болтовня не настолько интересна, чтобы оправдывать те деньги, что он тратит. Кто он? Тон Мэгги был полон уважения, а голос даже слегка дрожал, словно ей было страшно, когда она говорила о нем. Наверное, он кто-то очень важный. Человек с огромным влиянием.
Кто он? Как он выглядит? Молодой или старый?
Яндекс Переводчик
Мое воображение разыгралось. Мысли об этом человеке не дают мне покоя. В моей голове он все еще остается неким бесплотным образом, но что-то подсказывает, что он не такой уж старый.
Весь вечер я чувствую на себе его взгляд. Его безраздельное внимание. И хотя я полностью одета, в платье, которое едва ли можно назвать провокационным, под взглядом этого мужчины я чувствую себя голой. Это немного смущает, но в то же время щекочет нервы. Будит легкое возбуждение. Долю загадочного трепета, рожденного роем вопросов в моей голове. Мне кажется, будто я где-то в другом месте. Что я — это кто-то другой. Зависшая где-то между временем и пространством. Вне реальности. Это не похоже ни на что из того, что я знала раньше.
Кто он? Спрашиваю я себя, наверное, в миллионный раз за сегодняшний вечер, начиная рассказ о том, как пару месяцев назад занималась волонтерством для милой старушки из нашего района.
— Так вот, они согласились сделать это бесплатно, пообещали прислать мастера, чтобы починить уплотнитель на ее окнах. Окна были в ужасном состоянии. Каждую зиму миссис Диксон жутко простужалась из-за сквозняков. Собственно, это было единственное, что нам нужно было от генподрядчика, потому что остальные соседи скинулись на краску для стен и фурнитуру для ремонта шкафчиков. Но, возможно, я неправильно поняла или нечетко объяснила компании, потому что... когда мастер закончил, он сказал, что потратил два часа вместо отведенного одного. — Я качаю головой. — Мне стало неловко, и я заплатила ему за этот лишний час из своего кармана. — У меня вырывается тяжелый выдох. — Только теперь вся эта работа пошла насмарку. Миссис Диксон, как и всех остальных жителей ее дома, выселяют. Здание, где они живут, продано, и новый владелец планирует его полностью снести.
От мысли, что именно Руффо виноват в том, что наши усилия пошли прахом и все эти люди лишаются крова, у меня болит сердце. Воспоминания о нем рисуют в памяти картину того, как он стоял на заднем дворе Спада. Как смотрел на меня этим своим пугающим взглядом, пока остальная его фигура была скрыта во тьме. В ту ночь в нем было что-то очень странное. То, что он говорил, и...
Я до сих пор не могу поверить, что он одолжил мне свой пиджак.
После того как он растворился в темноте, я простояла на заднем дворе еще минут десять. Замершая. Просто торчала там как дурочка, укутанная в его огромный пиджак, который доставал мне почти до колен. Вглядывалась в тени, куда он ушел, окруженная остатками тепла его тела. Этот мужчина сбивает меня с толку. Тем, что делает. Тем, что говорит. Тем, что дает понять своим молчанием.
Когда я наконец вернулась внутрь, я отнесла пиджак Руффо лакею, решив, что могу оставить его, и вещь найдет путь к владельцу. Вот только мне сообщили, что господина Руффо на вечеринке не было. Он даже не заходил в дом.
Зачем же он тогда был там, в ту ночь?
— Может, бизнесмен, купивший здание, пересмотрит свои планы. Может, он все-таки позволит им остаться в своих домах. Может... может, он не такой уж бессердечный, — шепчу я. Скорее для себя, потому что я все еще надеюсь...
Я надеюсь, что он не так жесток, каким кажется.
Молчаливый гость
Мой взгляд скользит по ее фигуре: белое платье, словно вторая кожа, повторяет каждый изгиб, плотно облегая узкую талию и скромную грудь. Она совсем крошка, и длинный подол лишь подчеркивает ее хрупкость. Я уже несколько раз ловил ее на том, как она рассеянно поглаживает ткань, словно не может налюбоваться ее нежностью. Наверняка это самая роскошная вещь, которую ей доводилось носить.
«Аннекс» не скупится на роскошь, вкладывая колоссальные средства как в безупречный антураж, так и в самих хостес. Посыл предельно ясен: готов платить — получи лучшее из лучшего. И, разумеется, абсолютную конфиденциальность, чтобы сполна удовлетворить самые причудливые желания и потребности.
Публика здесь самая разношерстная: от миллиардеров-затворников до топ-менеджеров с замашками плейбоев. Мужчины, сколотившие или унаследовавшие состояния на мутных схемах, и политики, отчаянно пытающиеся казаться кристально чистыми. Источники их богатства разнятся, но всех объединяет одно — ненасытный аппетит к тому, что предлагает это заведение. «Аннекс» стал потаенным продолжением их жизни, безопасным пространством для самых сокровенных желаний. Местом, где, как им кажется, они могут получить еще больше. Оказавшись здесь, эти мужчины теряют бдительность. И начинают говорить.
За одну субботу в «Аннексе» раскрывается больше тайн, чем за целую неделю во всех бостонских исповедальнях. Опасных, бесценных тайн. Информация, которой можно торговать, словно акциями на бирже. Это тот товар, мимо которого я не мог пройти. Именно поэтому я и придумал «Аннекс», вдохнув в него жизнь. Чтобы получить власть выведывать эти секреты. А позже — использовать их как оружие.
Я раскидываю руки по спинке дивана, не сводя глаз с этой чарующей женщины, пока она изо всех сил старается развлечь меня байками из своей простой, обыденной жизни. Она идеальное приобретение для «Аннекса». Искушение, перед которым устоят немногие. Безупречная приманка, чтобы вытянуть из мужчин все их тайны. Но сегодня не мне предстоит выведывать скрытую правду и вытаскивать на свет божий чужие секреты. Сегодня раскрываться будет она.
Впрочем, в ней нет никакой интересующей меня информации. Никаких коммерческих тайн. Никаких инсайдерских сливов. У таких, как она, не бывает своих собственных мрачных секретов. От мисс Айрис Фаббри мне нужно лишь одно. Я хочу понять, что делает ее такой особенной. Что в ней есть такого, чего нет ни в одной другой женщине?
Какой козырь спрятан в ее рукаве, раз такой мужчина, как Адриано Руффо, стал настолько ею одержим?
Она красива, да, но не той броской, декоративной красотой, что приковывает к себе внимание, стоит лишь переступить порог. В ней есть обманчивая мягкость. В плавных линиях лица, в тех хрупких чертах, которые должны бы делать ее безобидной. Но вместо этого они творят нечто куда более опасное. Они обезоруживают.
Она как полевой цветок на лугу, который так легко не заметить рядом с ухоженными, редкими садовыми розами. И все же, чем дольше на нее смотришь, тем труднее отвести взгляд. Медленно, почти незримо она затмевает все вокруг. Пока любая другая красота не меркнет по сравнению с ней. Рядом с ней все остальное кажется блеклым, лишенным красок и смысла. Отвести от нее глаза — словно потерять что-то важное. Посмотреть на кого-то другого — словно совершить предательство. Она становится единственным, на что стоит смотреть.
А может, все дело в той ауре, что ее окружает. Она наивно-романтичная натура из тех, что до сих пор верят: доброта имеет значение, и мир способен вернуть больше, чем отнимает. Невинная. Чистая душой. И это при том, что жизнь не была к ней милосердна. Она била и калечила ее достаточно часто, чтобы превратить любого другого в ожесточенного, озлобленного циника. Но только не ее. Каким-то чудом жизнь не смогла вытравить эту мягкость из Айрис Фаббри.
Поистине очень опасная женщина.
И совершенно не осознающая своей притягательности.
Хм. Пожалуй, я ошибался. У мисс Фаббри все-таки есть пара тайн, которые я был бы не прочь разгадать.
Например, мне любопытно, придется ли ей по душе мой сегодняшний подарок.
Айрис
Ливень хлещет по земле, когда я выхожу из особняка «Аннекса». Луну и звезды скрыла плотная пелена темных туч. Как и в прошлый раз, машина ждет у подножия лестницы черного хода — водитель уже распахнул заднюю дверь. Вокруг ни души. Ни других девушек, ни намека на высокопоставленных гостей. Лишь одинокий серый автомобиль на гравийной дорожке. Ждет, чтобы увезти меня домой.
В этом клубе к приватности гостей и правда относятся со всей серьезностью. Насколько я понимаю, посетителям строго запрещен доступ во внутренний двор этой огромной усадьбы. А время их прибытия к парадному входу всегда тщательно регламентируют, чтобы исключить малейшую возможность случайной встречи с персоналом. Здесь секретность — залог безопасности.
Мои матерчатые кеды мгновенно промокают, пока я сбегаю по ступенькам. В салоне темно, лишь на мгновение вспыхивает верхний свет, когда водитель устраивается за рулем. И тут я замечаю на сиденье рядом с собой белую коробку. Она похожа на ту, в которой было пальто, только гораздо меньше. Закусив губу, я заставляю себя отвести взгляд и смотрю на поднимающуюся стеклянную перегородку. Лишь бы не смотреть на эту смущающую коробку. Конверт с пятью тысячами долларов от Мэгги я уже получила. Деньги взять — дело нормальное, это честная плата за мою работу. Но подарки от мужчины, о котором я абсолютно ничего не знаю... это как-то неправильно.
Машина скользит в ночи мимо невидимых пейзажей, а мой взгляд то и дело метается к соседнему сиденью. К коробке. Что бы там ни лежало, наверняка это еще одна безумно дорогая вещь. Еще один подарок, который я не смогу принять и который придется возвращать. Может, просто оставить его в машине? Попросить водителя отвезти обратно в клуб? Написать Мэгги и объяснить свою дилемму? Меня раздирают сомнения, но любопытство берет верх.