18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Ная Геярова – Хозяйка драконьей таверны. Возвращение (СИ) (страница 27)

18

Все уставились на старика.

 — Точно вам говорю. И не спорьте. Я стар, но не слеп.  Вы молоды, но смотрите не глазами. Глупцами выглядите.

Девица поморщилась. Её кавалер, встал, подхватил спутницу за локоть, и они вышли.

Все остальные тоже как-то разом потеряли интерес, или просто постарались сделать вид, что не слышали слов старика. 

Я взяла со стойки поднос с кофе и тарелочкой, на которой лежали заварная и булочка, и направилась к пожилому дракону.

 — Можно?  — спросила подойдя.

Тот искоса глянул на мой поднос и кивнул.

 — Присаживайтесь, леди.

Я составила все с подноса на стол. Рядом тут же возникла хозяйка и мягко забрала его из моих рук.

Я присела, тарелочку с выпечкой подвинула ближе к старичку. Он благодушно улыбнулся. Взял заварное и с удовольствием надкусил.

 — Превосходно, — сказал с наслаждением. А потом глянул в свою кружку и грустно вздохнул. Я тут же отреагировала и подвинула ему свое кофе.

Взгляд старичка стал добрым. Он с удовольствием отпил и положил в рот остатки заварного. И тогда я осмелилась спросить:

 — Вы увидели больше чем остальные. Каким он показался вам?

 — Не он, а все-таки она.  — Старичок хитро посмотрел на оставшуюся булочку Айка.

«Ну и ладно, — подумала я.  — Мое любопытство и, возможно, ценная информация стоят дороже». Я придвинула тарелочку еще ближе к старичку. 

Он мне подмигнул.

 — Жена слишком заботится о моем здоровье. Запрещает мне хлеб и сладкое. А уж булочки тем более. Но если бы вы знали, как я их люблю. Вот только зная мою страсть, жена забирает все деньги. И выдает по утрам только на одну чашечку кофе. Мы здесь рядом живем, я с молодости сюда хожу. И хотя бы в этом удовольствии мне не перечат.

Я ласково улыбнулась.

 — Как вы распознали иллюзию?

 — А почему бы и нет.  — Он сунул булочку в рот и, склонившись к столу, сказал тихо-тихо.  — Я и тебя вижу.

Улыбка с моего лица сползла.

Я оглянулась, не слышит ли нас кто. Но все уже были увлечены своими делами. Кто-то покидал кафетерий, кто-то новый заходил.

 — Не бойся, не выдам.  — Сказал старичок.  — Я уже давно отошел от оперативных дел.

 — Вы криминалист?

Он тихо засмеялся.

 — Нет, моя дорогая. Я эксперт по нечисти. Когда-то моя профессия была очень востребована. Меня даже один раз в инквизицию приглашали, для подробного отчета о вертикрылах. Но давно это было. Я дракон очень старый. Уж и не помню, когда последний раз летал. Крылья совсем слабые стали. Но любого из вас на раз вычислю. Вы, леди, — он сощурил глаза.  — Вампирчик. Давненько я вампиров не видал. Я, кстати, приметил, что вы с инквизитором пришли. Нехорошая компания для вампира.

 — Но он хороший, — смущенно сказала я.  — И добрый.

 — И так бывает, — согласился старик.  — А вот иллюзия была не доброй. Нечисть это, но… Какая-то... Странная. На всех злобно посмотрела. Глазища алые, хвост дрожит. По сторонам озиралась.

 — Вы поняли кто это был?  — Я напряглась, внимательно слушая старичка.

 — Я мог бы предположить, — он сунул последний кусочек в рот и медленно его прожевал.  — Это была гарпия. Они мастерицы на иллюзии да мороки. Но странная гарпия. Глаза у неё…

 — Пустые?

 — Точно, — согласился старик.   — Именно пустые.

 — Бездушная, — тихо сказала я.

 — Как?  — Переспросил старик.

 — Бездушная.  — Пояснила я.  — Эта та, которую лишили души, только тело способное подчиняться своему хозяину. 

Старик удивленно приподнял брови.

 — И такое бывает! Ишь чего завелось в Драконьей яме.

Я вздохнула. Покрутила в руках смятый лист.

 — Будь осторожна, — сказал старый дракон.  — Я вижу, ты добрая. А добро в нашем мире не любят.

Он начал подниматься.

 — А как вас зовут?  — Кинулась я запоздало.

 — Унто, — представился он, и слегка мне поклонился.  — Унто Гросс. За булочки спасибо, моя милая…

 — Фея.

 — Леди Фея. И имя у вас хорошее. Будьте аккуратны, леди Фея. И хорошего вам дня.

Сказал, еще раз поклонился и направился к выходу. У двери столкнулся с входящим инквизитором. Тот посторонился. Старичок и ему кивнул.

 — Берегите вашу Фею, лорд-инквизитор.

Айк проводил его растерянным взглядом и прошел ко мне.

 — Кто это?

 — Унто Гросс, — сказала я.  — Эксперт по нечисти.

Инквизитор на меня с удивлением посмотрел.

 — Здесь и такие есть?

 — В Драконьей Яме, как оказывается, очень много необычного.  — Подметила я.

 — А где наше кофе и булочки?  — Айк посмотрел на пустые бокалы и тарелочку.

Я подхватила инквизитора за локоть и потянула из кафетерия.

 — Сегодня обойдемся без кофе и булочек. Мне нужно еще успеть вернуться домой.

Айк нахмурился, но позволил себя увести. Лишь поинтересовался:

 — Что произошло?

 — По пути расскажу.  — Сказала и мы вышли из кафетерия.

***

 — Знала, что я буду здесь, — сказала я Айку, посвятив его в происшествие в кафетерии.

 — Откуда?  — Нахмурился он.

 — Значит следила.

 — Зачем следить за вами?

Второй экипаж вез нас к комиссариату. На улочках появилось больше людей. Уже были слышны выкрики газетчиков, мимо проходили торопливые граждане и проезжали двуколки.

 — Видимо следила от самой таверны. Может боялась подойти пока вы были рядом, — пыталась я найти объяснение.  — А в саму таверну попасть не могла.