Ная Геярова – Дракон за моей дверью. Часть 2 (страница 54)
Я повернулась.
Девушка положила на кровать тёмно-серое академическое платье, накидку, у кровати поставила ботиночки.
— Мы куда-то идём? — тут же оживилась я.
— Едем. Тебя ждут, — сказала Кара.
— Кто ждёт? К кому едем?
Лесси мне подмигнула.
— Всё сама увидишь. Не торопись.
Девушки помогли мне одеться.
Вместе мы вышли из академии. Фэн и виверна остались в палате. Я приказала, чтобы они обе отправились на лечение. Ну куда им, раненым, с нами. Питомицы что-то ворчали, но отдались в руки лекарям.
На улице всё было белым.
А воздух казался сочным и вкусным, после того как я пробыла несколько дней взаперти. Я остановилась и прикрыла глаза, вдыхая всей грудью.
Хорошо.
— Идём, — потянула Кара. — Нас ждут.
И мы прошли к воротам, где стояла карета.
— Далеко мы едем? — не терпелось мне.
— Тебе понравится, — улыбнулась Лесси.
Карета выехала на площадь, потом свернула, ещё раз и…Мы подъехали к дому Глинвейр.
У ворот нас встретил привратник. Я узнала его! Это был старый привратник семьи Глинвейр.
Не может быть!
Он распахнул нам ворота и улыбнулся, смотря на меня:
— Рад вас видеть, леди.
«А как я-то рада!»
Я выскочила из кареты, не дожидаясь, пока она проедет по тропинке ко входу.
Я бежала по аллейке. Деревья стояли прямые, белые. Живые! Сад был светлым от снега, лунные блики играли на сугробах, сверкали и искрились.
Я бежала по вычищенным тропинкам.
Остановилась только у входа в дом.
С тяжело бьющимся сердцем и прерывающимся дыханием открыла дверь и вошла.
Яркий свет на секунду ослепил. А потом послышались овации.
Я протёрла глаза.
Они были здесь. Все. Мои друзья, Аштар, семья Глинвейр и их слуги. А ещё комиссар Эрдер Роб, смотрящий на меня с интересом. Я отвела от него взгляд. Не нравился мне комиссар, хотя и рассказывали, что он участвовал в нашем спасении. Но не слишком-то у нас была хорошая первая встреча.
Леди Айлин, немного бледная, но с блестящими глазами, подошла ко мне и обняла. Я не могла сдержать слёз.
— Вы живы! Живы, — повторяла, охрипнув от счастья.
— Благодаря тебе, наша девочка, — гладила мои волосы леди Айлин. — Ты всегда будешь нашей девочкой…
Что?
Я чуть отстранилась.
Леди Айлин вытерла слёзы со своих глаз, потом с моих.
— Мы знаем, что ты не наша дочь. Но для нас ты стала нашей. И мы никогда не забудем того, что ты делала для нашей семьи. Не каждая дочь способна на такое. И что бы ни случилось, ты наша.
— Но… — я растерянно смотрела на стоящих.
Они расступились, и навстречу ко мне вышла… Я!
Мне даже дышать стало трудно.
В первую секунду мне хотелось на себя наброситься с криком: «Это всё ты виновата! Да знаешь ли ты, что я пережила? Ты представляешь, что здесь происходило?! Ты…»
Я сдержалась. Моя жизнь в этом мире многому меня научила. Мои друзья, готовые на самопожертвование. Магия, за которой была такая дикая охота. Жуткая тварь, готовая меня убить, а потом ставшая другом и практически спасшая меня. Все эти события поменяли моё мировоззрение, перевернули всё в моей жизни, сделали другой. Я научилась ценить. Я увидела, какой может быть родительская любовь и настоящая преданность. А если бы всё было по-другому? Сколько ещё магов бы пропало? Может, и леди Айлин бы здесь не было, и лорда Жака, и смотрящей на меня с благодарностью рыжей доброй Саяры.
Если зажигается звезда — значит, это кому-то нужно, если я попала в другой мир — значит, так было нужно. Где-то там, наверху, в небесах, сидят боги и решают за нас. Им свысокавиднее. Просто я была важнее в этом мире, чем в своём.
— Ты простишь меня? — спросила Дайна.
Это так странно, смотреть на саму себя.
Я кивнула, просто кивнула.
— На этом считаю торжественную часть оконченной, — проговорил Аштар.
— Всех прошу в столовую, — произнесла леди Айлин и, взяв меня под руку, повела за собой.
В столовой нас встретил шикарный стол, весело трещавшие свечи и озорные магические огоньки под потолком, яркие цветы в вазах и горшках. Ни пылинки, ни паутинки. Дом снова ожил с возвращением своих хозяев.
— Всех прошу за стол, — суетилась леди Айлин.
— Я сяду рядом с тобой, — прошептала мне на ухо Саяра.
Мы все расселись.
Если честно, есть мне совсем не хотелось. Слишком много вопросов было. Но я всё же положила себе салата и немного тушёных овощей.
— Может, вы всё-таки расскажете, что произошло за время моего отсутствия, — обратилась я к находящемуся возле Дайны Аштару. — И как вы вернулись? — Я с нежностью посмотрела на сидящую рядом чету Глинвейр.
Айлин мягко улыбнулась.
— Нас вытащил на свет божий комиссар Эрдер, его провёл Аштар. Под склепом усыпальницы древнейшего из рода Костоньер была целая паутина ходов и комнат, где нас и держали. К сожалению, у нас сил не было даже, чтобы кричать. Но после того как леди Аурелия и Эден ушли во тьму, магия вернулась. Она истощена тьмой, и пройдёт ещё много времени, пока полностью обретёт свою силу. Но главное, что она вернулась.
— А что же всё-таки произошло? — спросила я.
— Для того, чтобы рассказать, нужно будет сначала обратиться к Дайне, — сказал Аштар. — Ведь всё началось именно с неё.
Дайна, мне всё так же было странно смотреть на саму себя, взяла в руки бокал. А я про себя отметила, что со стороны, да ещё в великолепном сиреневом платье, я смотрюсь очень даже привлекательно.
— Это с блуждающего портала, — проговорила девушка. — В первую нашу встречу я смогла уйти от него. Знала, что такое невозможно, и всё-таки ушла. И меня это заинтересовало, ведь если ушла я, могли и остальные. Тогда я ещё не понимала, что всё дело во мне. Я начала собирать сведения о портале. Пришлось немало побегать, чтобы узнать, что все пропавшие…
— Маги с уникальной магией, — вставила Веечка, сидевшая у моей тарелки и вылавливающая из неё листья салата.
— Да, — Дайна кивнула.
— Вы приходили в архив, чтобы достать сведения? — уточнила я.
Она кивнула.
— Именно так. Но, как оказалось, я достала куда более ценную информацию. А блуждающий портал появился снова в моей жизни. Мне понадобилось немного времени, чтобы разобраться в списках, которые я раздобыла в архиве. Я поняла, что порталом кто-то управляет. Не может простой портал так целенаправленно отыскивать уникальных магов. И тогда я решила себя обезопасить. Да, сглупила. Пытаясь спастись, я направилась к тем, к кому не следовало. Пошла на чёрный рынок. Точно знала, что у них можно найти запрещённую литературу. Хотела найти защиту для себя более сильную. Не знаю, какие нечистые в тот день завели меня в ту лавочку, хозяина не было, и я начала просматривать всё имеющееся в ней, наткнулась на дверь, вошла… А там они. Целые стеллажи с чужой магией. Несложно догадаться, откуда она взялась. Пропажа магов и колбы с магией. В это время вернулся хозяин. Я прекрасно понимала, что значит продажа чужой магии. И что будет, если меня застукают в подсобке. Пока хозяин был занят, я бежала через чёрный ход, прихватив с собой несколько колбочек с магией. Я хотела сохранить их до момента, пока не выясню, кто за этим стоит. И тогда у меня на руках будут доказательства. Я выкрала несколько колбочек. И сбежала.