реклама
Бургер менюБургер меню

Ная Геярова – Академия порталов. Дракон за моей дверью (СИ) (страница 13)

18

– Да! – выдавила, чувствуя, как от расстройства, корсета и дурманящего запаха синих цветов реальность окончательно поплыла.

– Вы не пройдете испытание, – прозвучало как-то туманно и далеко. Или это мое сознание начало удаляться? Я еще пробовала его остановить и попытаться отстоять свое право учиться, но…

Вдох… Вдох… Не получается!

Я не могу дышать!

Корсет окончательно лишил меня возможности дышать.

В висках все сильнее усиливался стук, в ушах нарастал звон, и доносился сводящий с ума медово-приторный запах.

Вдох…

Нет. Легкие словно сковало железом.

Взор заполонил туман.

Донеслось неразборчивое ворчание, из которого я поняла только:

– Какого нечистого так затягивать корсет?!

Тепло от руки, обхватившей мою талию.

Моя запоздалая мысль, что как-то нехорошо у меня вышла встреча с королем.

После чего я окончательно перестала дышать.

В себя я пришла все в той же беседке. Вот только дышать стало значительно легче.

Надо мной нависал король.

Я видела только его черный затылок, склоненный у меня на уровне… Груди.

Наглые руки я очень хорошо ощущала на собственном теле, а вернее, там, где их точно быть не должно.

Уверенные пальцы растягивали лиф моего платья.

Я от возмущения распахнула глаза шире и совершенно четко на выдохе ляпнула:

– Охренел?!

Король охренел. Мало того, я вам скажу, что совершенно отчетливо понял, что я имею в виду. Хотя словцо для этого мира точно необычное.

Он медленно поднял голову, и взгляд устремился на меня. После чего сир очень четко произнес:

– Я сделаю вид, что вы это сказали, будучи в неадекватном состоянии. А вообще, зачем так затягивать корсет и юбки? Еще немного – и вы правда перестали бы дышать. Удивительно, что все это время вы поддерживали разговор со мной.

Он снова дернул лиф. До меня только сейчас дошло, что корсет больше не мешает расправляться моим ребрам.

– Ну, уж извините, – посетовал король совершенно нагло. – Пришлось распустить шнуровку. – Он запустил руку глубже и дернул так, что я охнула, а в руках короля оказался злосчастный корсет. И лорд Алан довольно добавил: – Пожалуй, эту часть вашего гардероба придется убрать.

Стыд. Нет, даже не так. Позор полный.

И это на первой-то встрече с королем!

Я прикрыла глаза, стараясь собраться с мыслями.

Руки короля с моей груди, кстати, были убраны.

И я села, придерживая лиф рукой и громко дыша.

Позор.

Позор.

Позор.

– Только не вздумайте падать в обморок от стыда, – пригрозил король.

Я открыла глаза и натолкнулась на его явно насмехающийся надо мной взгляд.

О-о-о, боги! За что вы так со мной?

– Простите, – выдавила через силу. – Я, пожалуй, пойду.

И встала. И тут же села. Потому как оказалось, что идти я не могу. Неудобная конструкция платья после умелых действий короля грозила рухнуть у моих ног, оставив меня в кружевных чулках и… и все!

Я с опаской посмотрела на короля.

Нет, была бы я в своем мире – гордо встала и пошла бы. Даже в чулках. Не задумываясь.

Но не в этом мире.

Что-то мне уверенно подказывало, что это вызовет не только шок у его величества, но и неуважение к даме с подобными выходками.

А король улыбался.

– Вы не могли бы мне помочь? – сквозь зубы попросила я, понимая, что сама с платьем я не справлюсь.

– Всегда рад помочь леди, попавшей в беду.

Вот же негодник!

– А у меня беда? – Я наигранно приподняла брови.

– Несколько бед, – подтвердил сир. – И все на одну вашу голову.

Я поправила лиф, не давая ему упасть, и вопросительно воззрилась на короля.

А он начал загибать пальцы.

– Замуж вы не хотите, а вас выдают – это раз. Вы желаете учиться на ходока, но навряд ли поступите – это два. И ваше платье… – Улыбка стала еще шире.

Какой же хам!

– А вы обещали моему отцу… – не выдержала я.

Он тут же стал серьезным.

– Я помню. И ни словом, ни делом не отступил от своего обещания. Разве я вас чем-то оскорбил или повел себя вызывающе?

– Но платье!.. – возмутилась я.

– Но ваш обморок!.. – в тон мне воскликнул он.

Я закатила глаза.

Сир Ройс, посмеиваясь, придвинулся ко мне.

– Повернитесь, – сказал, явно веселясь. – В конце концов, разве так разговаривают со спасителем? А я вас именно спас от глупой смерти – удушения от корсета.

Он рывком, не дожидаясь моих действий, повернул меня на лавке вполоборота спиной к себе.

Я застонала.

Ну что за невезение такое! Теперь еще и сгораю от неловкости перед королем.

Даже носом шмыгнула от расстройства.