Наташа Шторм – Только любовь (страница 8)
– Почему они не кричат?
Дженни рассмеялась.
– Они поели и спят. Им сегодня пришлось здорово потрудиться.
Служанки покинули хозяйскую спальню, понимая, что новоиспечённые родители хотят побыть немного наедине. Лорд обнял жену и нежно поцеловал в пересохшие губы.
– Спасибо, родная! Я так волновался, но теперь всё позади.
Дженни кивнула.
– Ты не сердишься на меня?
– За что?
– Ну, хотя бы за то, что малыши не унаследовали твою масть?
Дрожащей рукой лорд дотронулся до серебристого пушка младенца.
– Почему я должен сердиться? Они унаследовали твой цвет волос.
– Но волосы завиваются в колечки, как у тебя. И ещё, у них синие глаза, твои глаза, мой супруг.
Нико, не отрываясь, смотрел на детей.
– Боже! Как они похожи! Как же мы будем различать их?
Дженнифер звонко рассмеялась.
– Разве ты не знаешь, как отличить девочку от парня? Хотя… в первый раз у тебя это не получилось.
Лорд аккуратно взял маленький свёрток и развернул пелёнки. Его восторгу не было конца.
– Сын! Это мой сын, мой наследник, Патрик.
Малыш недовольно наморщил носик и обдал отца сильной струёй.
Николас едва сдержался, чтобы не расхохотаться.
– Вот это да! Чувствую, наш сын станет настоящим мужчиной.
Он достал сухую материю и не спеша перепеленал ребёнка. Когда лорд взял на руки дочь, малышка проснулась. Она открыла огромные тёмно-синие глаза и серьёзно посмотрела на отца. Дженни знала из курса анатомии, что новорожденные ещё ничего не видят, но была готова поклясться, что девочка изучала отца так же внимательно, как он изучал её. Она высунула из пелёнки крохотную ручку и сжала её в кулачок. Нико поцеловал каждый пальчик, а потом дотронулся до пухлой щёчки. Суровый мужчина вдруг осознал, что эта крошка одним только взглядом покорила его сердце навечно, превратила жестокого воина в сумасшедшего папашу.
– Мари! Солнце моё, моя радость!
Дженни забрала дочь и приложила её к груди, но, даже причмокивая, девочка не отводила от отца серьёзного взгляда.
Вечером в Большом зале состоялся пир. Лорд показал воинам своих наследников, высоко подняв над головой, а потом передал детей взволнованным Долли и Инесс. Навестив жену, он удалился в кабинет. Предстояло разобрать почту. В камине догорали угли, когда комнату залил яркий свет. Ещё мгновение, и перед лордом начали вырисовываться мужские силуэты. Юноша, удивительно похожий на Дженни, поддерживал благородного старца с длинной белоснежной бородой. Старик опирался на руку парня и на тяжёлый посох с серебряным набалдашником.
– Алфей? Абрахам?
Лорд преклонил голову перед седовласым вождём, дедом своей возлюбленной. Старик нехотя улыбнулся.
– Вот уж не думал, что кто-то из англичан будет мне кланяться.
Юноша вышел вперёд и протянул лорду широкую ладонь.
– Приветствую тебя, брат! Рад видеть тебя в добром здравии.
Нико смутился.
– Дженни рассказала, что Вы сделали для меня. Я обязан вам жизнью.
– Мы это сделали для Дженни. Но помни, парень, если моя внучка будет несчастной, я заберу её навсегда.
Лорд кивнул.
– Договорились. Я велю приготовить комнаты для вас. Будьте моими гостями.
Алфей рассмеялся.
– Я бы с удовольствием. Мне надоело сидеть в своём замке и слушать ворчание старика. Но дед всё ещё не решается выпускать кого-либо из-под своей опеки.
– Потому что в отличие от тебя, парень, помню, как нашему клану грозило полное истребление.
– Но, дедушка! Сейчас другие времена. Нам пора выйти из легенд и встать на защиту добра. В этом и есть главное предназначение Маи. Мы не можем вечно наблюдать из-за толстых стен, как вокруг разворачиваются события, трагические для нашей страны.
– И поэтому ты стал встречаться с Робертом Брюсом?
Алфей настороженно посмотрел в сторону Ройса. Лорд пожал плечами.
– Мне нравится Брюс. На месте Эдуарда, я бы уже давно посадил его на трон в Эдинбурге. Возможно, это бы положило конец бесконечным стычкам между нашими народами.
– Но коронация Брюса была бы признанием того, что Шотландия стала независимой от Англии. А на это Ваш король никогда не пойдёт.
– Хватит спорить. – Абрахам стукнул посохом об пол. – Мы пришли не для того, чтобы выяснять политические пристрастия каждого. Где мои правнуки?
Ройс повёл родственников в спальню и тихо отворил дверь. Дженни спала, нежно обнимая двойняшек, лежавших с нею на кровати. При звуке шагов она улыбнулась и приоткрыла глаза.
– Дедушка? Братишка? Я так рада, что вы тут.
Алфей кинулся к сестре и нежно поцеловал её в макушку. Абрахам взял на руки правнука.
– Осторожно с этим воином, – пошутил Нико, – он стреляет метко и попадает прямо в глаз, даже не целясь.
Патрик улыбался во сне и совершенно не думал повторять свой дневной подвиг.
– Патрик! Хорошее имя для мальчика. Он станет достойным лордом.
Старик наклонился над малышом и что-то долго шептал в маленькое ушко. Вернув Дженни сына, Абрахам взял на руки девочку.
– Мари! Красавица! Ты будешь очень счастливой. Я вижу, как от тебя исходит свет и радость. Ты сделаешь этот мир лучше.
Он поцеловал малышку в лоб и прочитал над ней то же заклинание, а потом вынул из-за пояса два серебряных амулета и положил их около каждого младенца.
– Береги своих детей и мужа, внучка. А, кстати, где твой волк?
Дженнифер пожала плечами.
– Инесс сказала, что малыш пошёл на кухню, когда женщины выдворили его из спальни. Наверное, там заедает свою досаду от подобного обращения. Наш повар Бриль всегда оставляет зверюшке самые лакомые куски.
Алфей боязливо потрогал племянников.
– Великий Боже! Они такие маленькие и хрупкие. Я просто боюсь взять их на руки. Но, надеюсь, что в следующий раз смогу побороть свой страх.
– Тренируйся, брат мой! Скоро тебе могут пригодиться подобные навыки.
Алфей с ужасом затряс головой.
– Ну уж нет, сестрёнка! Я не собираюсь жениться слишком рано. Я ещё так молод, а вокруг столько прекрасных девушек!
Старик легонько ударил внука тяжёлым посохом.
– Нам пора, сестричка. Надеюсь, скоро увидимся.
Мужчины отошли в угол комнаты. Старец что-то прошептал и стукнул посохом об пол. Тут же их окружил яркий свет. Ещё мгновение, и оба шотландца исчезли.
Лорд лёг рядом с женой.