Натан Темень – Главный приз (страница 45)
— Как хорошо, — сказал мечтательно господин Коль. — Вам знакомы эти места?
— Конечно. Мальчишкой я ловил тут кузнечиков.
— И отрывали им ножки?
— Нет, зачем же. — Базиль Фёдорович смущённо хмыкнул. — Я засовывал их в спичечный коробок вместе с пучком травы. Это был такой домик. Правда, они там всё равно дохли.
— Прогуляемся? — предложил господин Коль, и, не дожидаясь ответа, зашагал по траве, распугивая кузнечиков. Из-под ног двинувшегося следом директора тучами взлетали мошки, вспрыгнул на качнувшийся колосок крупный зелёный кузнечик, а Базиль Фёдорович шагал, глядя на показавшиеся впереди сосны небольшого леса.
Лес этот был здесь всегда, сколько он помнил. Мальчишками они пробовали играть там, но недолго. Деревья там росли густо, под ними была холодная и непроницаемая тень, а грибы оттуда, хоть и вымахивающие на диво, местные жители почему-то есть брезговали. Базиль Фёдорович, тогда ещё просто мальчик Васька, спросил свою бабку, почему это, и бабка, узнав, что он там шастает, отхлестала его мокрым полотенцем по тощему заду.
Сейчас, под палящим послеполуденным солнцем, детские страхи были просто смешны. Господин Коль уже вошёл в лес, и директор последовал за ним, торопясь в прохладную тень.
Они вышли на круглую поляну, и остановились. Поляна была выложена по краю через правильные промежутки плоскими серыми камнями, середина её была плотно утоптана, и там темнел прогоревшими дотла углями круглый очаг.
Очаг был обрамлён камнями, угловатыми и почерневшими от жара. За очагом, ближе к краю поляны, возле огромных, шершавых древесных стволов, возвышался здоровенный камень. Камень был странной формы, словно угловатый валун когда-то давно глубоко воткнули в землю и потом прихлопнули сверху огромной ладонью, оставив на серой поверхности неровную вмятину. Сюда падали косые лучи солнца, овальные золотые пятна дрожали на земле, и в нагретом воздухе крутились клубами мелкие мошки.
Господин Коль подошёл к валуну, бросил свой светлый плащ под дерево, и взобрался на плоскую каменную верхушку. Уселся, свесив ноги, и посмотрел на Базиля Фёдоровича. Тот подошёл, оглядел прогоревший очаг и вытоптанную землю площадки.
— Как-то мы здесь пекли картошку. Только этих камней по краю тогда ещё не было.
— Теперь это место отправления ритуалов некоего культа, — сообщил господин Коль, болтая ногами в дорогих ботинках.
— Вот как? Сейчас это модно, — Базиль Фёдорович вспомнил Мари, и помрачнел.
— Сейчас это обрело другие формы, только и всего, — рассудительно ответил господин Коль. — А сам культ существует очень давно.
— Ерунда, — отозвался директор, удивляясь, зачем они завели этот нелепый разговор, — я бы знал.
— А разве ваша бабушка не била вас по попе, когда вы сюда ходили? — лукаво спросил его собеседник, и Базиль Фёдорович вздрогнул.
— Думаю, нам пора, — сказал он, глядя на возможного психа-похитителя.
Ему представилось, как обезумевший менеджер разводит посреди поляны костёр, и предлагает директору стать главным блюдом на этом обеде. Базилю стало смешно и немного зябко.
— Мне ещё надо осмотреть дом.
— А что там смотреть? — господин Коль не двинулся с места, глядя на пробивающиеся сквозь ветки косые лучи солнца. — Там всё хорошо. Окно разбито, ложки стащили, табуретку с кухни унесли, но остальная мебель на месте.
Он посмотрел на помрачневшего директора и негромко сказал:
— Вы сейчас думаете — зачем этот псих меня сюда притащил? Никто не собирается вами пообедать, господин Акинушкин. Пока я с вами, вам нечего боятся.
Он похлопал ладонью по камню:
— Прошу вас, присядьте. Нам нужно поговорить. Выяснить кое-что, пока не появились гости.
— Какие гости? — спросил директор, озираясь по сторонам.
— Вы недавно высказали свои претензии к качеству нашей работы. Очевидно, мы должны отчитаться. Чтобы свести к минимуму непонятные моменты.
Господин Коль поёрзал на камне, приняв деловой вид. Он даже поправил разъехавшийся ворот тонкой рубашки, и подвигал узелок галстука, установив его строго по центру.
— Вы оказались интересным клиентом, господин Акинушкин. Перспективным клиентом. Я вижу, вы не понимаете. Это будет сложно объяснить, но вы человек с начальным образованием. Это нам поможет.
— Хватит наводить тень на плетень, — обозлился Базиль Фёдорович, обиженный словами о начальном образовании. — Предъявите свой отчёт, если уж это так необходимо. Мне ещё стёкла в окне вставлять. Если оно и правда разбито.
— Разбито, разбито, — мягко выговорил господин Коль, — не сомневайтесь. Хорошо, не будем наводить тень на плетень, и тянуть кота за хвост. Вы ведь заметили, что ваша фирма стала в последнее время объектом пристального внимания? И даже задавались вопросом, с чего бы это?
— Так бывает, — сквозь зубы ответил Базиль Фёдорович, глядя на расположившегося на камне менеджера.
— Да, так бывает. Ваша фирма — лакомый кусочек на рынке, господин Акинушкин. У неё значительный потенциал, и многие с удовольствием скушали бы вас за милую душу. Вы уже поняли, кто является главным едоком на этом обеде. Господин Фрезер амбициозный человек, и у него далеко идущие планы. А причин, по которым он обратил взоры именно на вас, две. Одна банальная, а другая, так сказать, фатальная.
Господин Коль улыбнулся, поёрзал на камне, устраиваясь поудобнее. Опёрся ладонями о камень и мечтательно оглядел верхушки деревьев.
— Банальную причину можно обозначить очень просто: вы имеете наработанный интеллектуальный запас, у вас сложившаяся материальная база и хорошо подобранный коллектив специалистов. Просто хватай, и беги. Вы отлично вписываетесь в концепцию развития корпорации, которую сейчас возглавляет господин Максимилиан.
А вторая причина, которая принесла вам столько хлопот, и привела в конечном итоге сюда, возникла в тот день, когда вы подписали с нами договор. Это послужило толчком для атаки на вас, господин директор. К счастью, или к несчастью.
— Я так и знал, — сказал Базиль. —Так и знал, что это добром не кончится.
— Не надо предаваться самоедству, дорогой Базиль Фёдорович. Всё к лучшему. Вы всё равно стали бы объектом атаки, рано или поздно. Не сейчас не ваша фирма, прекрасная во всех отношениях, а именно мы явились главной приманкой в этом деле. Мы немного виноваты перед вами, как перед работодателем, господин Акинушкин. Поэтому мы сейчас здесь разговариваем.
Вы не знаете этого, но господин Фрезер был первый, кто заключил с нами договор. Чтобы он пошёл на это, нам пришлось продемонстрировать некоторые наши возможности. Совсем простенькие. Но господин Фрезер, тогда ещё просто глава кадровой службы, был очень впечатлён. Впечатлён настолько, что взялся прибрать нас к рукам. Со всеми нашими возможностями. А кто может назвать себя хозяином кого-то или чего-то? Тот, кто может при необходимости прижать к ногтю, и даже уничтожить. Но чтобы сделать это, надо сначала хорошенько изучить объект. Войти в доверие. Стать своим, наконец.
Господин Коль засмеялся, а Базиль Фёдорович уставился на него. Ему вдруг показалось, что он раньше не знал этого человека. К тому же ему почудилось, что ладони весело смеющегося менеджера незаметно, почти полностью погрузились в шершавую поверхность камня.
— Мы дали понять господину Максимилиану, что это невозможно. Но, видимо, соблазн оказался слишком велик. — Господин Коль деловито отряхнул ладони и опять поправил узелок галстука.
— Что же это за соблазн? — машинально спросил Базиль Фёдорович.
— Думаю, вы можете сами спросить его об этом. Не так ли, господин Фрезер?
Базиль Фёдорович обернулся. Из-за шершавого сучковатого соснового ствола выбрался генеральный директор. Он покраснел до ушей, и имел вид мальчишки, застигнутого за кражей сахара из буфета.
— Идите сюда, господин Фрезер. Присаживайтесь. — Господин Коль повёл широким жестом по поляне. — Здесь пока много места.
Господин Фрезер шагнул в круг камней. Огляделся и сел на первый попавшийся плоский валун. За ним показался угрюмый Федя и встал за спиной своего шефа.
— Что ты тут делаешь, Макс? — спросил Базиль Фёдорович, забыв на минуту о недавнем предательстве бывшего друга.
— Хотел задать тебе тот же вопрос, — проворчал господин Максимилиан, зло глядя на него.
За спиной Феди замаячил пухленький молодой человек со смешной стрижкой ёжиком. В ладошке у молодого человека была зажата кожаная папка.
Секретарь остановился рядом с шефом.
— Ты так резво ускакал в отпуск, что забыл кое-что подписать, — сварливо сказал Фрезер. — Я привёз сюда документы.
— И вы уверены, что господин Акинушкин их подпишет? — любезно осведомился господин Коль с высоты своего насеста.
Господин Фрезер окинул его неприязненным взглядом:
— Вас это не касается, господа охрана. И вообще, что это вы тут явились?
— Являются черти, господин Фрезер, — легкомысленно заметил господин Коль.
Базиль Фёдорович увидел, как Макс внезапно спал с лица, а щёки его, в последнее время сыто округлившиеся, приобрели зеленоватый оттёнок.
— Мы с Базилем Фёдоровичем пытались понять причины вашего настойчивого желания стать одним из нас, — приветливо продолжил господин Коль.
— Стать одним из вас? — хрипло сказал Максимилиан Фрезер, обводя его взглядом. — Стать как вы? Да зачем мне это?
— Вот именно, зачем вам это?
— Правильно, расскажите ему всё, — раздался женский голос, и Фрезер подпрыгнул на своём месте.