Наталья Жарова – Попаданка на факультете ведьм или Не хотите на мне жениться (страница 10)
Я прижала добычу к груди, чтобы уж точно никуда не убежала, и понесла в единственное знакомое мне тайное помещение — в пространственное искажение.
А там приступила к долгим и нудным расспросам. Маруся поначалу отнекивалась, но потом, когда поняла, что выхода нет, все же поведала некоторые факты своей биографии.
Викки Вэлларс рано потеряла мать, почти сразу после своего рождения. Воспитанием девочки занималась бабушка — строгая, деспотичная матрона, видевшая во внучке шанс улучшить положение семьи. Попав в академию, Викки первым делом поняла насколько разнится свободная студенческая жизнь от сурового домашнего воспитания и решила сделать все возможное, чтобы не возвращаться в родные пенаты. Каникулы проводила у подруг, а в мужья сразу же избрала серьезного и спокойного ректора, не повышающего голос, даже в самых, казалось бы, отчаянных ситуациях. Викки была уверена — Дамиан, это тот мужчина, который ей нужен. Что по этому поводу думает он сам — ее не волновало.
— А как же твой отец? — я задумчиво слушала рассказ Маруси.
— Он всегда был очень добр ко мне.
— А сейчас?
Маруся поджала лапки.
— Папа погиб пять лет назад на дуэли с герцогом Райвисом.
По словам Маруси этот герцог всегда прохладно относился к отцу. А отец, в ответ, не жаловал герцога, в доме о нем доброго слова не слышали, поэтому ничего удивительного, что дело дошло до дуэли.
— А когда возраст подошел для поступления в академию, с меня первым делом стребовали клятву не портить жизнь Ричи, — Маруся подняла на меня взгляд. — Хотя до сих пор мечтаю провести какой-нибудь ритуал посложнее, чтобы от этой семейки и пылинки не осталось!
— А при чем тут Ричи?
— Так герцог Райвис и есть его дядя. Вот скажи, разве я могу выйти замуж за племянника убийцы моего отца?
— А почему прям так и не ответишь?! Зачем разыгрывать представление? — возмутилась я.
Кошка дернула ушками.
— Помнишь, что он говорил про семейную библиотеку? Предок Ричи общеизвестный господин Бонам, тот самый, что писал про параллельные миры. Вдруг там есть какие-нибудь ритуалы?
— Так давай попросим, чтобы он их принес.
— Ага, прям тебе так и отдали такую ценность! — фыркнула Маруська. — Мы с ним раньше договаривались на простенькие заговоры, а тут целое исследование. Нет… наверняка еще защитные заклятья наложены…
— И что тогда делать? — спросила я, прекрасно понимая, к чему клонит кошка, но до последнего надеясь, что все обойдется.
— Напросишься в гости, у Ричи как раз день рождения на следующих выходных, будет праздник в родовом гнезде. А ты, как возможная невеста, станешь почетной гостьей. Все легко и просто!
У Маруси все всегда легко и просто. Вот только потом откуда-то возникали проблемы.
На следующий день начались практические уроки и первым в расписании, как назло, стояло зельеделие.
— Не нервничай, — внушала мне кошка. — Зелья — это несложно. Как супчик приготовить! Минимум магии, максимум обоняния. Если воняет тухлятиной, значит отвар испорчен.
— Но я ничего не учила!
— Никто ничего не учил. Рецепт Кариша прям там продиктует, а ты запишешь. Порежешь ингредиенты, покидаешь в котел и будешь с умным видом помешивать. Не переживай.
Профессор Кариша ждала нас на первом этаже, возле огромных входных дверей. Мы с Норидой стояли в числе первых и с интересом поглядывали по сторонам.
— Практика будет на улице, — сказала Кариша, осматривая второкурсниц. — Истинные ведьмы варят зелья только на свежем воздухе.
Мы вышли из замка.
Боже мой, а ведь за дни, проведенные в новом мире, я так и не удосужилась побывать за пределами академии! Смотрела из окна на окружающую природу, на дворовые постройки, но вечно не находила времени выйти наружу.
Здесь воздух был чист и свеж. Пахло осенней травой и цветами. Деревья пестрели яркими красками, а трава сверкала от выпавшей за ночь росы.
— Ах, какая прелесть! — воскликнула Норида.
Я была согласна. Красота.
Профессор Кариша повела нас вокруг замка, прямиком к прилегающему лесу. Узкая тропинка разбила студенческие пары, заставив идти друг за другом, буквально шаг в шаг, чтобы не наткнуться на колючие кусты крыжовника, обильно разросшиеся вокруг. Кусты цеплялись за платья, оставляя в подолах листья и колючки, но девушки лишь повизгивали от неожиданности и звонко смеялись.
Как оказалось, мой курс состоял из одиннадцати молодых ведьм.
Я держалась поближе к Нориде, опасаясь ляпнуть что-нибудь не то, все-таки настоящая Викки с каждой из них общалась на протяжении целого года. С Норидой же таких проблем возникнуть не должно, Маруся весь вечер расписывала тяготы молодой жизни, упоминая друзей и возможных знакомых. Я постаралась запомнить наиболее значимые моменты.
Наша компания вышла к круглой поляне, на которой красовались разделочные столы и одиннадцать черных блестящих котлов.
— Настоящая ведьма… кто бы мог подумать, — прошептала я, осматривая посудину со всех сторон.
— Ой! Это же малина! — послышалось от девицы за соседним столиком. Она взяла какую-то ягоду и внимательно ее рассматривала. — Сентябрь на дворе, поздно уже, а эту, видать, с гор завезли.
Я с интересом смотрела, как девушка поднесла ягоду к губам.
— Ингредиенты никому не трогать! — тут же раздался грозный окрик Каришы.
Девица расстроенно положила ягоду на место.
— Говорят, что если съесть позднюю малину, то не придется пользоваться румянами целый год, — доверительно сообщила она подружкам.
— Не советую пробовать, — ответила Норида. — Красавицей, может, и не станешь, а дурой с дизентерией — запросто.
Глава 4
Маруся боялась оказаться ненужной.
Не до конца уверенная в возможность обратного переселения, она храбрилась до последнего. А меня воспринимала как мимолетное неудобство, опасаясь предоставить свободу действий.
Даже сейчас Маруся выглядывала из-за дерева, отслеживая каждый шаг.
Наверное, ее можно понять. Очень страшно ежеминутно наблюдать, как кто-то другой живет твоей жизнью: общается с твоими друзьями, улыбается твоим любимым, вытесняя постепенно память о прежней Викки.
Не знаю, как я бы себя вела, будь перед глазами кто-то в моем обличии.
Профессор Кариша прохаживалась между нашими столами и рассказывала о технике безопасности. Ягода, что чуть не съела девушка, оказалась далеко не безобидной малинкой, а ядовитым плодом растения с заковыристым названием. Я незаметно записала на листочек, чтобы выучить — пригодится.
Удивительно, но никто не конспектировал профессорскую лекцию, наверняка эти правила изучали на первом курсе, но мне, как неподготовленному человеку, все было в новинку.
— Готовы? — Кариша осмотрела нас пристальным взглядом. — Заплетите тугие косы и начнем.
Я, как и все, подобрала волосы, чтобы ничего не торчало (зельеделие — наука тонкая, от любого ингредиента зависящая) и, взяв в руку нож, воззрилась на копошащиеся в банке личинки.
— Сегодня варим сонный бальзам, — сказала профессор. — На первый раз ничего сложного, справится и ребенок. Пять листьев дуба, три пучка вербены, восемь щепоток золотистого жмыха и один большой корень орлянки. Залить литром воды, довести до кипения и добавить головы личинок слизорога. Варить десять минут. Всем ясно? Приступайте.
Я честно постаралась запомнить количество ингредиентов, но опасалась запутаться в названиях, поэтому просто следила за Норидой.
Листья дуба были вполне узнаваемы, так же, как и вербена. Золотистый жмых оказался странным порошком серо-рыжего цвета, а корень орлянки — вонючей белой морковкой. Опасения внушали лишь загадочные слизороги, но видя, как Норида ловко отрубает личинкам головы, я немного воспряла духом.
Кариша продолжала прогуливаться между студенток, помогая разжигать костер под котлами. Едва кто-то ошибался, профессор одним щелчком пальцев очищала посудину, заставляя варить зелье заново. Я даже позавидовала — вот бы тарелки так быстро мыть. Щелк! — и чистота.
— Отлично, отлично, — приговаривала она. — Надеюсь, вы помните, что жмых галлюциноген и его нельзя вдыхать? Держите подальше от лица. Что? Кто-то уже вдохнул? Мы проходили опасные вещества в прошлом году, неужели трудно было запомнить?!
Повезло, что страдалицей, надышавшейся жмыха, оказалась не я.
Девушку, которая до этого чуть не наелась ягод, отвели на край полянки и посадили под тень дерева, продышаться. Видимо, не у одной Маруси жажда приключений в крови, остальные студентки тоже не безупречны.
Я залила в котел воду и, пока он закипал, осторожно покромсала слизорогов.
— Вэлларс, — Кариша оказалась тут как тут. — Объясните, почему режете личинки держа их за голову, а не за хвост?
Сказать по правде, мне было плевать где тут хвост, а где голова, уж слишком отвратительными они выглядели, поэтому просто рубила посередине.
— Почему за голову? — переспросила я. — Время экономлю: отрезала, бросила в котел. Оптимизация рабочего процесса.
Кариша усмехнулась.
— Вот как? — она понизила голос. — А когда подглядываете за ректором, тоже что-то оптимизируете?