реклама
Бургер менюБургер меню

Наталья Соколан-Андреева – Даже небеса могут подождать (страница 13)

18

Рэм почти бежала по улице, вслед за женщиной заклинательницей. Город с виду, живущий своей обычной жизнью, наполнялся напряжением. То и дело Рэм ловила настороженные взгляды, группки людей собирались то тут, то там и оживленно что-то обсуждали. Иногда слышались женские возгласы и плачь, торговцы поспешно меняли ценники на товарах, хотя Рэм была уверена, что на совете недавно говорилось о запрете торговцам взвинчивать цены на продовольствие. Они подошли к скромному зданию с небольшим двориком, в котором росли разные лекарственные травы и фруктовые деревья. Запах распускающегося разнотравья растёкся от носа к легким, руки зачесались нарвать охапку трав с собой.

Не замедляя темпа, они вошли в дом. Пройдя по узкому коридорчику, заклинательницы вошли в просторную светлую комнату с высокими окнами почти от пола до потолка. К окнам был придвинут изящный стол на тонких ножках, украшенный резьбой, с гладкой столешницей бликующей в свете солнечных лучей. На нем стопками громоздились книги, бумаги и пергаменты с рисунками заклинаний, за столом спиной к двери сидели два человека в одеждах заклинателей. Спину одного из них Рэм узнала сразу. Она ожидала что они скоро встретятся, но все равно сердце пропустило один удар. Керон твердой рукой сосредоточенно вырисовывал плетение на пергаменте слегка склонив голову. Золотистые волосы, собранные в низкий хвост, бликовали на солнце при каждом движении. Девушка поняла, что перед ней заклинатели о который Алесса говорила на собрании, но где же тогда третий?

– Керон, Ортис, – женщина поочередно кивнула обоим заклинателям, – Это Рэм, она будет нам помогать.

– Здравствуйте, – Рэм приветливо улыбнулась заклинателям, интересно, Керон будет делать вид что мы не знакомы?

– Да, мы знакомы с госпожой Рэм, – Керон удивил заклинательницу, – учились вместе.

Вспышка боли кольнула в боку девушки. Быстро отогнав непрошенные слезы, она улыбнулась еще шире.

– Да, Керон был лучшим не только на курсе, но и за всю историю академии, мы всей группой на него равнялись, – не удержалась от легкой подколки Рэм.

– Госпожа Рэм, здравствуйте, – подскочил со стула Ортис. Приветливый мужчина с обаятельной улыбкой и непримечательной внешностью, – наслышан о вас. Вы не менее выдающаяся личность, как вам удалось все это провернуть? При случае обязательно расскажете эту историю, – мужчина явно был воодушевлен встречей.

–Конечно, господин Ортис, как только все закончиться я приглашу всех в лучшую таверну в городе, и мы знатно отпразднуем нашу победу, рассказывая свои истории.

Заметив недовольную гримасу Керона, Рэм хмыкнула.

– Какой у нас план?

– Вкратце ты уже слышала его, сейчас мы стараемся заготовить как можно больше исцеляющих пилюль, укрепить стены города охранными заклинаниями и пополнить резервуары духовной силы, – ответила Алесса.

Вдоль другой стены в комнате стояли рядами печки, на которых в котелках варились заготовки для пилюль, только сейчас Рэм поняла почему здесь так жарко и тяжело дышать. Хорошо, что это не реакция на Керона. Она живо включилась в работу отбросив лишние мысли. Периодически в комнату заходили служанки принося прохладную воду, перекус и тревожные вести. Сообщалось что была объявлена эвакуация на территории рядом с границей, Рэм надеялась, что жители родной деревни Косто успеют найти безопасное пристанище. Алесса то и дело отлучалась, поднимаясь на второй этаж и с каждым возвращением ее лицо становилось все мрачнее.

– Не вовремя, как же невовремя, – бормотала женщина еле слышно.

Война никогда не наступает, когда ее ждешь, размышляла Рэм, обмахиваясь сложенными листами. Все что мы можем это действовать исходя из сложившихся обстоятельств.

Вечером Керон и Ортис ушли на городскую стену для нанесения защитных заклинаний. А вскоре стали появляться новости о продвижении армии демонов по землям людей.

Глава 8

В темных горах, окутанных вечным мраком, снуют зловещие тени. Высокие деревья, искривленные под тяжестью собственных веток, создают густую завесу, сквозь которую слабо пробивается свет. Заклинательница с осторожностью раздвигая ветви кустарников, стоящих на пути, шла по следу твари.

Прежде чем выйти на охоту, она досконально изучила все свидетельства о существе, которое искала. В разных провинциях именования могли отличаться, поэтому заклинатели предпочитали характеризовать тварей по рангу опасности и ресурсам, которые можно добыть при удачной охоте. Сейчас она выслеживала тварь третьего ранга, глаза которой при правильном приготовлении давали способность видеть в темноте. Весьма ценный и дорогой ресурс, заклинательница планировала выручить не только хорошенькую сумму в золоте, но и рассчитывала на пару тройку духовных камней.

Всего рангов было пять: слабые твари, с ними могут справиться при должной сноровке и обычные люди. Твари второго ранга, сильные, были добычей заклинателей, ступивших на путь совершенствования, и были достаточно опасными, чтобы одолеть одинокого беспечного охотника. Твари третьего ранга считались могучими, они часто обладали собственной духовной энергией, могли противостоять магии, и охоту на них вели опытные заклинатели, или группы новичков, поверивших в свои силы. Ресурсы, добытые из них, очень ценились по всей империи. Твари 4-го и 5-го ранга, совершенные и непобедимые, встречались только в диких землях. Они в большинстве своем и были причиной того, что эти земли необитаемы. Для охоты на таких существ, организовывались экспедиции могущественных заклинателей. Чрезвычайно затратные, но в случае успеха возносящие участников на неизведанные ранее вершины.

Рэм пришла к логову твари. Эти существа селились в горах, выискивая щели и проходы в скальной породе, и питались мелким зверьем. Часто рядом с их логовом оказывался источник духовной силы, и заклинательница уже некоторое время чувствовала завихрения духовной энергии вокруг себя. Если обнаружить тварь в определенное время года, то можно застать ее накануне долгой спячки, и при должном везении, даже заклинательница со средними способностями сможет ее одолеть.

Главное успеть до того, как монстр углубиться в бесконечные лабиринты пещер для долгого сна, иначе шансы его обнаружить будут равняться нулю.

Рэм напрягла слух, солнце еще не зашло, но в непроглядной густой чаще видимость ухудшалась с каждым шагом. Ноздри подрагивали, улавливая запах прелой листвы и сухих веток. Неподалеку, слабо журча, бил горный ручей. В руках заклинательницы едва мерцало плетение подготовленного заклинания. Наконец ее слуха коснулся звук приближающегося, ломающего ветки и сухостой, стремительно тела. Оно безошибочно двигалось в направлении девушки целясь в спину. Рэм огромным усилием воли сдержалась чтобы не сразу не обернуться, перехватила поудобнее рукоять акинака, короткого меча, и приготовилась влить духовную энергию в заклинание. Когда, казалось, на шее почувствовалось зловонное дыхание твари, заклинательница резко обернулась, вскинув руку с ослепляющим светом в ладони. Чувствительные глаза твари обожгло дикой болью. Похожий на человеческий, силуэт, с огромными на пол головы глазами и округлым ртом полным зубов, отшатнулся издавая пронзительный визг.

Согнув колени и легко подпрыгнув, Рэм мгновенно приземлилась рядом со скулящей тварью, прикрывающей глаза маленькими по сравнению с остальным телом лапами. Покрепче ухватив рукоять акинака, заклинательница сделала стремительный выпад вперед, целясь в сердце существа. Кинжал с легкостью пошел вглубь плоти, но тут Рэм почувствовала резкий удар духовной энергии. Тело девушки отбросило назад, с трудом она смогла устоять на ногах и выплюнула из легких сгусток крови. Кинжал остался в теле твари, что неистово металась по чаще, обезумев от боли.

Рэм поспешно стала плести новое заклинание, вливая в него все духовные силы.

– Живучий падла, – выплюнула она, – надо постараться не повредить глаза. Ослепительный свет скорее доставлял дискомфорт, но физического вреда не причинял. Атакующие огненные и ледяные заклинания могли попасть в глаза твари, и тогда все труды насмарку.

Вокруг заклинательницы закружились в потоке ветра листья, мелкие камешки и ветки. Подняв завихрения воздуха выше, она очистила его от мусора и направила в тварь. Ветерки подхватили извивающееся существо и подняли в воздух. Рискуя быть задетой конечностями твари, Рэм быстро приблизилась и выдернув акинак из груди существа, быстро полоснула по горлу, отскочив от брызнувшей в разные стороны крови.

Еще какое-то время она удерживала воздушный поток так чтобы тварь подвисла над землей будто туша из которой сливают кровь. Когда на прелой листве образовалось отвратительно пахнущее месиво из крови и предсмертных выделений твари, а тело чудовища перестало двигаться, Рэм аккуратно сместила его в сторону и опустила на чистый участок земли.

Тогда заклинательница позволила себе передышку, духовный резервуар, и так не слишком вместительный, был практически пуст. В карманах рукавов на всякий случай были заготовлены духовные камни, но Рэм была рада что не пришлось их тратить. Чистая победа и немалая добыча.

Спустя пару минут Рэм аккуратно вырезала из тела твари глаза, и остальные менее ценные ингредиенты. Она почти закончила, когда привычные звуки леса пронзил высокий отчаянный крик.