Наталья Семенова – Роковое пари (страница 3)
Нет, если планирую выиграть — этот осёл ни за что не пригласит мою сестру на бал. Но... Холд тот ещё подлец.
— Хочу, чтобы ты была осторожна, поняла? Не заигрывайся. Не получается — бросай.
— Ро, я не отдам тебе победу так просто.
— Мне не надо просто, мне надо, чтобы ты в процессе не пострадала. Это понятно?
— Переживай за себя, — бросает она, отвернувшись. — Я взрослая девочка.
— Которая любит увлекаться.
— У меня всё под контролем, — цедит она сквозь зубы. — Пожалуйста, давай закончим этот разговор.
Ладно.
Я смотрю вдаль и вижу нужный ориентир — католическую церковь. Не обманул-таки меня Кросс, наш школьный и тщедушный сплетник, которого я вчера припёр к стенке.
— Постой, — настороженно произносит Бо. — Ты... ты выяснил в какой церкви ведёт службу отец Коллинз?
— И это тоже, — самодовольно усмехаюсь я.
У церкви я поворачиваю машину на 7-ую, а затем паркую её на углу Палисейдс, откуда хорошо видно автобусную остановку. Хочу посмотреть, как наш непорочный цветочек добирается до школы.
— И зачем мы здесь встали? — флегматично интересуется сестра.
— Здесь живёт малышка Коллинз, — выразительно веду я бровями.
— Ничего не хочу знать, — хмыкает Бо.
Через пару секунд она вынимает из бардачка между сидений влажные салфетки и принимается протирать ими переднюю панель машины. Я криво улыбаюсь и устремляю взгляд на дом Коллинз.
Так-то дом у священника не маленький. Два этажа, ухоженный газон, и комнат, судя по всему, до хрена. Видимо, его приход очень щедр, или как там у них это работает.
Отвлекаюсь на проезжающий мимо нас школьный автобус, смотрю, как он останавливается на остановке. Парочка ребят, что там стояли, заходят в салон. Девчонки Коллинз среди них нет. Неужели, катается на своей машине?
Ан нет.
Вижу, как в доме священника распахивается дверь, и с крыльца, как маленькая гончая, слетает наша прилежная девочка. Тёмные волосы в разлёт, длинный сарафан путается в ногах. Вот только она не успеет на автобус. Зато успеет Бонни.
— Бо, красная карта: едешь в школу на автобусе прямо сейчас.
Бонни округляет глаза, затем сужает их и, скомкав в кулаке салфетку, выходит из машины. Смотрит на меня осуждающе напоследок и информирует:
— Последняя в этом квартале, братик.
— Переживу, — широко улыбаюсь я ей и завожу двигатель, чтобы развернуть машину в другую сторону.
Выполняя манёвр на пустой дороге, я вижу, как Бо поднимается по степеням автобуса, как дверь за ней закрывается, как Коллинз на подходе машет руками, но автобус трогается с места. Девчонка пробегает оставшиеся метра четыре, сгибается пополам и смотрит вслед отдаляющемуся автобусу. Я усмехаюсь и подъезжаю к ней.
— Привет. Не успела на автобус?
Коллинз меряет меня подозрительным взглядом своих насыщенно-зелёных глаз, распрямляется и, тяжело дыша, поправляет на плече сумку:
— Как наблюдательно.
Ну да, глупость спросил.
— Подвезти?
— В чём подвох, Лейн? — спрашивает она, коротко обернувшись себе за плечо.
Ага, знает меня.
— Обычная вежливость, Коллинз, — усмехаюсь я.
— И ты спровадил сестру на автобус, чтобы вежливо подбросить меня до школы? — сужает она глаза. — Не держи меня за дуру, Лейн. В чём подвох?
Так, у нашего непорочного цветочка, оказывается, есть зубки? И смекалка, судя по всему. Чёрт.
— Ладно, поймала, — каюсь я. — Мне нужна твоя помощь.
— С чём?
— Может, ты сядешь в машину, и мы спокойно обсудим всё по дороге?
Ещё бы придумать, что именно обсуждать.
Коллинз отворачивается в сторону и пару секунд щипает кожу на запястье, затем выдыхает и кивает:
— Ладно.
Девчонка пристёгивает ремень безопасности, как всегда это делает моя сестра, и я трогаю машину с места. Несколько первых минут мы молчим. Потом Коллинз насмешливо интересуется:
— Нагоняешь интригу, Лейн?
Я бросаю на неё озадаченный взгляд и вновь смотрю на дорогу. Не такой манеры поведения я от неё ожидал. Думал, она будет смущена, застенчива и молчалива. Но не тут-то было. Интересно.
— На самом деле, всё просто, — усмехаюсь я. — Мне сказали, что ты лучшая по химии. А у меня с ней не очень. Поможешь написать контрольную работу?
— Кто сказал? — равнодушно спрашивает она.
— Это важно?
— Нет. Но я не смогу тебе помочь, Лейн.
— Почему?
— Не хочу, — пожимает она плечами, рассматривая проносящиеся мимо дома.
Не хочет. Забавно. Я заставляю себя отвести взгляд от её вздёрнутого, как у лисички, носа, и спрашиваю:
— Разве, твой отец не научил тебя помогать всем страждущим? Или в жизни он придерживается других правил?
Коллинз молчит, пока я поворачиваю машину к школьной парковке, и говорит только тогда, когда она замирает на месте. Девчонка отстёгивает ремень безопасности, поворачивается на сидении ко мне лицом и смотрит пронзительно, чтобы спросить:
— Ты знал, что я помогаю в канцелярии миссис Вонг?
— Допустим, — медленно киваю я.
— А знал, в чём заключается моя ей помощь?
— Приблизительно, — скреплю я зубами.
Девчонка явно решила со мной поиграть. И мне это не нравится.
— Так вот. Я знаю об успеваемости всех старшеклассников. Всех, Лейн. Поэтому скажу один раз, а ты, пожалуйста, запомни: я вовсе не святая, как вы все ошибочно думаете из-за отца Коллинза.
Я вглядываюсь в веснушчатое лицо напротив, в зелёные глаза, в которых пляшут чёртики и чувствую, как на моих губах расползается улыбка.
Не святая, значит. Это же в корне меняет дело.
— Выходит, ходишь на свидания? — спрашиваю я.
Девчонка озадаченно хмурится, весь боевой настрой сняло как рукой.
— Это здесь причём? — наконец, выдыхает она.
Я жму плечом и лукаво смотрю на неё исподлобья: