Наталья Самсонова – Невеста Черного Герцога, или Попала в драконий переплет! (страница 43)
Диррани Вердани смерила его долгим, холодным взглядом и спросила:
– Разве я спрашивала ваше мнение?
Но прежде чем наш сопровождающий успел что-либо ей ответить, вмешалась я:
– Я тоже не спрашивала, но выслушала с благодарностью. Прошу вас и впредь, дирран, баловать нас ценными заметками.
– В моей семье принято поддерживать труд подмастерьев,– сердито бросила Софьеррель. – Они живут впроголодь! И сейчас, проходя мимо «поделки», вы, возможно, убиваете второго Страготини!
– Хорошо, что вы этого не допустите,– сдержанно улыбнулась я и первой вошла в лавку семьи Броннетри.
И стоит признать, что это место очаровало меня с первого вдоха – ненавязчивый аромат кофе, тонкая нотка теплых сливок и едва уловимый запах металла.
– Добро пожаловать,– невысокий, бородатый мужчина поклонился,– тригаст Ферхард предупреждал о вашем визите. Прошу, следуйте за мной.
Нас провели сквозь зал к неприметной двери, за которой скрывался небольшой уютный кабинет. Было видно, что мастер проводит здесь много времени – его рабочий стол был заставлен приборами, а на спинке крепкого стула повисла тряпка со следами масел.
– Сюда, прошу.
Напротив рабочего стола расположилось несколько потертых кресел и низкая, массивная витрина. Сейчас она была пуста.
Я искоса посмотрела на драконицу, но по ее непроницаемому лицу было трудно что-либо прочесть.
– Что я могу вам предложить? Рассветные наборы,– мастер сел в кресло напротив и улыбнулся,– у меня есть несколько превосходных голубых бриллиантов.
Нахмурившись, я не сразу вспомнила, что брачные ритуалы тут проводят при восходе солнца. Первый рассветный луч связывает новую супружескую пару. И часть этой магии впитывается в свадебные украшения, которые позднее остаются для потомков.
Эльсиной страшно переживала, что кольца отца и матери были очищены и проданы. Кажется, это было тем, что окончательно сломило девушку.
– Для рассветного набора еще слишком рано,– улыбнулась я. – У нас заболела маленькая драконочка. Сейчас она заточена в палате, но вы же понимаете, что ребенку грустно и одиноко? Мы, конечно, нашли котят, но…
Мастер склонил голову:
– Я понял вас. Сейчас доставят нужный каталог.
Костяшками пальцев он выбил по витрине замысловатую дробь, и через минуту на гладком стекле появилась большая книга.
– Здесь, на первых десяти страницах, находятся артефакты, которым не страшны эманации злотного эликсира. А вот здесь,– мастер ухмыльнулся,– просто кошачьи игрушки. Мой сын сходит с ума по этим шерстяным пакостникам.
– Почему же пакостникам? – удивилась я.
– А кто же они? Два полосатых наглеца пробрались в кладовую и что не съели, то попортили,– возмутился мастер. – Целителя потом искали, чтобы от пережору не померли.
Поперхнувшись смешком, я покачала головой:
– И правда, пакостники. Рыбку уважают?
– Уважают, да только морскую. От речной морды воротят,– мастер покачал головой, как будто был раздражен.
Но по голосу было понятно, что эти самые котейки в семье самые главные. Как, собственно, и положено.
А я меж тем листала страницы и понимала, что ничего-то мне не нравится. Хотя…
– Меня заинтересовала мозаика,– я указала на изображение драгоценного панно. – Лиира сможет собрать больше пятнадцати картинок!
– Довольно символично,– проронила Софьеррель,– Цветочница дарит цветы.
Мастер встрепенулся:
– Вы обладаете силой природы?
– Я еще не закончила обучение,– улыбнулась я. – Но да, обладаю.
В глазах немолодого мужчины светился восторг:
– А можете показать?
Растерявшись, я развела руками:
– У меня ни одного семечка не осталось. Зима ведь.
– А какие вам нужны?
– Да хоть пшеничные зернышки, магия многое мне позволяет,– улыбнулась я.
Мастер попросил обождать пару минут и оставил нас с Софьеррель наедине.
– Вам не кажется это унизительным? – скорбно вопросила драконица. – Развлекать прислугу?
– Во-первых, не кажется,– я пожала плечами,– а во-вторых, где вы видите прислугу?
Диррани Вердани только вздохнула и пододвинула к себе книгу. Поджав губы, она принялась быстро перелистывать страницы. Казалось, что драконица полностью поглощена выбором, но…
Она смотрела только на левый нижний уголок страниц. То самое место, где были указаны цены.
«Неужели я права?!», металась в моей голове заполошная мысль. «Неужели Вердани разорены и все, что произошло с семьей Эльтамру это их хитрый ход?!».
Цокнув, Софьеррель оттолкнула от себя книгу:
– Ничего интересного.
«Мне тоже дурно от цены панно, но я – нищая переселенка, которую спасли лишь щедрость герцога Эльтамру и королевские извинения», подумала я.
– Меня заинтересовало еще несколько вещиц,– я открыла книгу,– посмотрите, какая прекрасная модель города. Если верить описанию, то это часы-ночник.
– Старый дизайн,– скривила губы драконица.
Но самое главное, что она в первую очередь посмотрела на левый угол.
– Мне кажется, это будет чудесным подарком для Лииры. Она вернется в свою комнату, а там целый маленький город у кровати! – напирала я, но драконица на часы больше не смотрела.
В этот момент вошел мастер и обеспокоенно проговорил:
– У этого артефакта очень тонкая настройка, ему нельзя попадать под эманации злотного эликсира. Понимаете, сейчас город зимний, но как только начнется весна, снег сойдет и на клумбах и деревьях появится зелень. Потом цветы, плоды, яркая осень и, наконец, снова зима. А время показывают вот эти, центральные, солнечные часы.
– Прелесть,– выдохнула я,– заверните! Панно, город и гремучие шарики для котиков. А удочки вы не делаете?
– Удочки?!
– Где вместо крючка пучок перьев,– менее уверенно проговорила я. – Мы играем с котиками бантиком на веревочке, но мне подумалось, что если бы была удочка с пучком ниток или перышками, то…
– Я все понял,– глаза мастера загорелись,– уже вижу, как наши толстопузые пакостники жирок растрясают. Сегодня же посажу сына за работу и пришлю вам к утру!
– Спасибо,– просияла я. – Как рассчитываются в вашей лавке?
– К вечеру я пришлю вам посыльного, он отдаст артефакты и примет оплату,– мастер огладил бороду.
– Вот и славно,– улыбнулась я.
В этот момент артефактор, чуть смутившись, выложил на стол увесистый куль:
– Не откажите в милости, тригастрис. Явите ваш дар.
Вытащив несколько зерен, я вырастила с пяток ярких, необычных цветов. Прикусив губу, я вложила в эти растюшки все свои представления о жарком тропическом лете, о диковиных бабочках и о так и не увиденных подводных рифах.
– Посадите их в землю и делитесь магией. Тогда они надолго останутся с вами,– объяснила я и медленно выдохнула. – Думаю, это я никогда не смогу повторить.
– Обязательно,– с искренним восторгом произнес мастер. – Мы будем следить за ними.