Наталья Самойленко – Давай пошепчемся… Разговор с другом (страница 1)
Давай пошепчемся…
Разговор с другом
Наталья Самойленко
© Наталья Самойленко, 2018
ISBN 978-5-4490-0057-6
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
ОТ авторА
Об авторе:
«Давай пошепчемся…
Расскажи мне, какая осень там, у вас в городе, жёлтая или красная, мягкая или тяжёлая? Расскажи мне, какой ты её видишь, чувствуешь, какую ты её любишь? Мне интересно буквально всё, что с тобой связано. Я хочу знать, как ты с ней просыпаешься, как проводишь свой день, и как ты готовишься ко сну? А ещё я хочу читать твои стихи. Всегда. Везде. Я хочу окунуться в них с головой, барахтаясь в них и захлёбываясь ими. Я так одержим этим, что перестал писать свои. Во всём мире не существует ничего кроме твоих стихов. Они влетают в моё окно, рано утром вместе с рваными хлопьями вязкого тумана, с опавшими листьями, неся в себе запах прелого мха и прогорклого дыма. Здесь, в маленькой кухонке, они кружатся вокруг меня, берут мои запястья, гладят мои волосы, обволакивают. Я закрываю глаза и вижу тебя, гуляющей по набережной. Вижу, как ты подставляешь своё лицо под потоки холодного осеннего ветра, стараясь поймать каждое дуновение.
Расскажи мне про осень. Какая она в твоей квартире – уютная домашняя или же наоборот гулящая уличная? Как она уживается с твоей кошкой, и, самое главное, с тобой? Как она ходит утром возле тебя на цыпочках, пока ты спишь, и как варит тебе кофе после пробуждения? А потом долго сидит с тобой у окна, смотрит на дождь и слушает, слушает, слушает…
Ну, давай, расскажи мне про осень. Какая она у тебя в душе́? Мне очень интересно, как она помогает тебе создавать твою поэзию, рисует в твоём сознании буквы, которые затем складываются в слова, которые в свою очередь объединяются в предложения? Методом проб и ошибок они меняются местами, производя ритм и выводя рифму. Так рождается магия. Магия твоего слова – грациозная и нежная, как и ты. Чувствовать эту твою магию, растворяться в ней, осязать её на уровне инстинктов и становиться с ней одним целым, что может быть лучше? Разве что слушать твои стихи в твоём исполнении…»
Ты спрашивал меня, какая осень…
Ты спрашивал меня, какая осень
В моей квартире бродит по утрам?
Она прекрасна, варит вкусный кофе
И пишет строчки первые к стихам.
С ней ароматы мха, опавших листьев
Приходят в дом. Кружится горький дым
Сгоревших в кучах прели жёлтых писем
С туманом рваным, вязким и седым.
С ней у окна сидим – болтаем, плачем,
Ругаемся, грустим, всё как у всех.
Я ей прощаю множество чудачеств
И слушаю с улыбкой хриплый смех.
Она, наверно, курит, я не знаю,
Но ощущаю запах сигарет.
Она то вся горит, то ледяная,
То подойдет, шепнёт: «Тебе привет!»
Спрошу я: «От кого?», – мигнёт шальная,
Сияет взгляд (никто не устоит).
В минуты эти сердце тает, тает.
Смотрю в её глаза, глаза – твои.
Театр немаленьких трагедий
Разбились окна в луже сапогом
Прохожего, спешащего куда-то.
Шагаю вслед под радужным зонтом
По липкой жиже цвета шоколада.
На улице мигают фонари —
Гигантские гирлянды городские.
А может – водяные пузыри
Огромные, тугие, дождевые?
Иду. Играет лентами афиш
Порывистый ноябрьский шалый ветер.
Шуршит листвой последней осень-мышь,
Обрывками газет и старых сплетен.
Там, за спиной, за серой пеленой
Остался дом, где ты меня не встретил.
Где наша жизнь – театр, театр пустой —
Отыгранных немаленьких трагедий.
Клюква
Клюквы спелой бусины кровавые —
Босоногой осени следы;
Северные поздние цветы;
Каждый шарик, снежною оправою
Превращенный в сказочный рубин
Крохотный, пылающий, бесценный;
Капельки морозного варенья
с ароматом сладко-терпких вин;
Трав озябших вздувшиеся вены;
Губ осколки в трещинках морщин…
Кошка-зима
Пушистая кошка-зима на серебряных лапках
Шагала по тропкам, стирая следы ноября.
Укрыла осеннюю хмарь на застылых дворах.