реклама
Бургер менюБургер меню

Наталья Самартцис – Попаданка для звёздного мусорщика (страница 14)

18

— А зачем? Оно у меня отличное, — бодро так ответила я. — Например, я уже вижу, что мы опаздываем!

— А в корзинке что? — девушка покосилась на содержимое в ней, и я небрежно взмахнула свободной рукой.

— Ой, ты что, таможня? — весело спросила её и подмигнула. — Подарок принцу несу!

На лице Тильды отразилось смятение. «А что, так можно было?» — казалось, говорил её растерянный и слегка завистливый взгляд.

Будет так смотреть, до второго этапа отбора тут простоим. А мне этого ох как не хочется. Лично у меня другое запланировано — отомщу нахалке и свалю отсюда. Из дворца сбежать, похоже, особых сложностей не составит, а там уж проберусь на какой-нибудь корабль, и…

Дальше мои планы особо не шли, и я надеялась, что смогу импровизировать. Главное сейчас — отыскать ту стерву, что меня облила. Что она тут, вместе со всеми, я не сомневалась. Не тратя больше времени на споры, я подхватила Тильду по руку и первой шагнула в зал.

Ох, сколько сюда народу, оказывается, набежало! Яблоку негде упасть!

Меня прямо с порога оглушила музыка, разговоры, стук посуды, топот каблуков. Не знаю, чего я надеялась увидеть, но явно не то, что узрела: барышни в пышных старомодных платьях и с причёсками а-ля Пизанская башня лихо отплясывали в центре зала, словно на дискотеке!

В самом деле, ещё бы свет выключить и ди-джея поставить у оркестра!

А оркестр, между прочим, был самый настоящий. Только играли они вовсе не классические этюды, а самый весёлый современный музон. Кроме кандидаток в жёны принцу, похоже, тут собрался весь высший свет королевства. И все они веселились, как могли. Мне аж самой захотелось приподнять пышную юбку и влиться в эту весёлую толпу. Подавив это желание на корню, я принялась оглядываться, выискивая взглядом ту самую нахалку.

Наконец, я её увидела. Только по закону подлости, она стояла в противоположном конце зала, у самого позолоченного трона, а зал, скажу я вам, просто огромный. Держась возле стеночки, я с непринуждённым видом направилась вперёд, держа корзинку наготове.

Молилась ли ты на ночь, мерзавка? Час возмездия близок!

Неожиданно музыка смолкла, и я обернулась туда же, куда и все присутствующие.

— Его высочество принц Анисий, действующий правитель планеты Барбар и вседержитель системы Маанена! — громко и гордо объявил чей-то голос, и я увидела знакомую светлую макушку принца. Точнее, она казалась светлой, потому что на голове этот парнишка нёс настоящую золотую корону. Я сразу прикинула, сколько в ней может быть веса чистого золота… Да-а, я бы на его месте поставила себе охраны побольше!

Только вот появился этот царствующий отпрыск крайне не вовремя. Из-за него народ весь сдвинулся в кучку, и я потеряла из виду ту нахалку, к которой собственно, шла. И где теперь её искать? Вдруг она из зала вышмыгнет, а я и не увижу? На всякий случай пока встала поближе к дверям, чтобы уж точно не дать ей сбежать. И оказалась за спинами двух дамочек, которые довольно громко шептались. Первая была одета попроще, в синем платье и простой причёской, вторая — в блестящем серебристом платье и такой высокой шляпе с птицей, которая делала её саму немного похожей на цаплю.

— Думаете, она не появится, госпожа? — тихо спросила первая.

— Уверена, что нет, — самоуверенно заявила дама в шляпе, и я сразу узнала ту длинноносую. — Мираена с ней разобралась. Окатила водой, да так, что мало не покажется! — она злобно хихикнула. — Небось, сидит сейчас эта принцесса в комнате своей и рыдает! Теперь отбора ей не видать, как своего затылка!

— Как вы остроумны, госпожа Леноретта, — заискивающе улыбнулась ей девушка, по всей видимости, её служанка. — Трон наверняка должен достаться вам!

— Разумеется, — важно подтвердила эта дрянь. — Надо бы ещё устранить вон ту светленькую… Поручаю это тебе.

— А может, мне? — громко спросила я за их спинами, и обе девушки одновременно обернулись.

По правде говоря, я уже давно кипела от злости. Это же надо, вместо того, чтобы честно соревноваться, Леноретта плетёт грязные интриги! Пачкает других не только в переносном, но и в прямом смысле, и моё красивое платье уже пало жертвой её каверз! Хорошо, что я не поспешила наказывать ту девчонку — настоящая виновница вот, передо мной!

И больше не говоря ни слова, я размахнулась корзинкой и с тем же лёгким жестом выплеснула на неё уже не просто водичку, а целый поток колючих репейных шишек!

Глава 13.

Леноретта взвизгнула так, словно в неё полетела не пригоршня безобидных колючек, а как минимум сотня гремучих и ядовитых змей. У меня аж уши заложило. Но визжи не визжи, а колючки своё дело сделали — облепили фигуру длинноносой с ног до головы. Точнее, большая часть их как раз застряла в волосах, что меня полностью устраивало. Ну всё, теперь нахалке вовек не отмыться!

Убедившись, что колючки хоть и клейкие, но не кусачие, девица осторожно открыла один глаз. Медленно сняла с налипшего на второй глаз репейную шишку и посмотрела на меня двумя глазами — злющими-презлющими.

— Что. Ты. Сделала??? — процедила она, задыхаясь от ярости.

Я только плечами пожала.

— Да ты… Да я тебя… — Леноретта разразилась таким потоком ругательств, что стоящие рядом с ней дамочки в ужасе попятились, и даже верная служанка испуганно прикрыла рот. Ну, а мне-то что её ругань? Как с гуся вода. Большинство слов мне было вообще незнакомо, хотя я и догадалась, что нахалка упомянула не только меня, но и всех моих родственников до седьмого колена. Только вот на родственников мне наплевать, а о своей мамаше, благополучно оставившей меня в приюте сразу после рождения, я едва ли была лучшего мнения, чем Леноретта сейчас. Поэтому её слова мне в одно ухо влетели, а из другого вылетели.

Поняв, что злых слов недостаточно, длинноносая девица пришла в такую ярость, что выхватила из своей сумочки (также густо облепленную репейником) что-то похожее на веер и кинулась на меня! Защищаясь, я ударила её корзинкой, от чего Леноретта потеряла самоконтроль окончательно. Она взвыла и накинулась на меня так, словно пыталась своим веером изгнать из меня всех существующих в мире демонов.

Пришлось спасаться бегством.

Правда, направление я выбрала неудачное — надо было бежать из зала, а получилось наоборот. Распихивая встречающихся на пути придворных дам и невест, я вприпрыжку двигалась по залу, уворачиваясь от вконец потерявшей адекватность Леноретты. Наше «сражение» сопровождалось громким топотом, визгами и руганью, поэтому не могло остаться незамеченным. Недоумение зрителей сменилось тихими смешками за моей спиной, а потом уже и откровенным хохотом.

Смех — вещь заразная, и даже не добежав до трона, я поняла, что заливается весь зал. Дамы судорожно утирали платками вмиг вспотевшие лица и продолжали угорать, и чем громче они смеялись, тем злее становилась Леноретта и тем усерднее пыталась достать меня кончиком своего веера. Но ловкостью она явно не отличалась, поэтому ей удавалось лишь делать неуклюжие подскоки на бегу. Пробегая мимо трона, я услышала гомерический хохот стражи и серебристый, словно колокольчик, смех принца…

— Первая невеста, прошедшая тур отбора, определена! — громко объявил кто-то по залу. Обернувшись на говорившего, я врезалась в кого-то из стражи. Сильные мужские руки тотчас подхватили меня, загораживая от взбесившейся Леноретты, так что мои ноги заболтались в воздухе, продолжая по инерции совершать беговые движения. Я увидела, что другой стражник схватил девушку за руки, не давая подойти ближе.

— Вторая невеста определена! — громко объявил тот же голос.

Во дела! Я прошла первый тур, даже особо не напрягаясь!

Мне бы радоваться, только вот у меня же были совсем другие планы на сегодня!

Что же мне так не повезло?

***

— Как тебе повезло, — вздохнула Тильда, сидя напротив меня. Нас разделяли тонкие прутья решётки. Но как сказал смотритель королевской тюрьмы, это не надолго, лишь до утра. По приказу его высочества нас с Ленореттой, скажем так, слегка арестовали.

Несмотря на то, что всё пошло иначе, чем хотелось, я испытывала слабенькую, но всё-таки гордость. Тильда, пришедшая навестить меня, сообщила, что после нашего ухода из зала придворные смеялись ещё довольно долго, вспоминая мою выходку, которую все сочли очень забавной и остроумной. Она единогласно была признана лучшей шуткой вечера. Странное у них тут чувство юмора, однако… Принц после этого пребывал в отличном настроении, и множество невест благополучно прошли первый тур.

— Я живот надорвала от смеха, — пожаловалась Тильда. — В жизни столько не смеялась! Как ты только додумалась до этого?

В ответ я лишь небрежно отмахнулась.

— А ты прошла отбор? — спросила её.

— Да, — Тильда кивнула. — Не так блестяще, как ты, но мне удалось рассмешить его высочество… — А было очень интересно, — она оживилась. — Чего только невесты ни придумывали! И пели, и танцевали, и стихи читали… Одна даже фокусы показывала! — Тильда хихикнула, явно вспоминая что-то смешное, но затем снова посерьёзнела и вздохнула. — Впрочем, второй этап будет посложнее. На этот раз нужно будет удивить принца. Да ещё и так, как никто до этого не делал. Скажи, задачка, да?

— Ох, слава богу, — облегчённо выдохнула я. Уж с этим мне точно не справиться, я уверена. Только Тильда поняла мою реакцию совершенно иначе.