Наталья Ростова – Хищная Кровь. Роковая Страсть. Книга вторая (страница 2)
Дригада росла и становилась сильнее. Альрик оказался мудрым и смелым королем, создающим собственные законы. Он умело осваивал новые территории, расширяя границы королевства, поглощая мелкие селения и безлюдные земли. В пустынных краях разбивались поля, разводился скот и селились семьи.
Маргрит восхищалась королем и презирала королеву. Чем эта смазливая мордашка могла его так зацепить? Своей ловкостью? Она невероятно быстрая и единственная, кто может преодолеть Великий Разлом, за исключением Свирепых. Да и возвращением своей волчьей сути они, по слухам, обязаны ей. А в Варгавии всегда ценилась сила духа и тела.
Разве этого достаточно, чтобы навеки привязать к себе короля? Скорее всего, он просто все еще очарован ею: они вместе меньше года. Но это пройдет. Ведь ранее король, как говорят, не отличался особой верностью.
В том, что Альрик – страстный любовник, она убедилась собственными глазами, застав в один из жарких вечеров короля и королеву в уединенном гроте водопада. Они не замечали никого и ничего вокруг, наслаждаясь друг другом. Маргрит укрылась в выемке среди камней, наблюдая за их страстью. Краснея, но будучи не в силах оторвать взгляд от влюбленных.
Альрик уложил Далию на большой плоский камень и осыпал поцелуями ее тело, опускаясь все ниже, широко разводя ноги. Маргрит до крови закусила губу, услышав стоны и финальный вскрик наслаждения королевы. Тогда он овладел ею, придерживая за бедра, лаская шею, спину, грудь. Они бесконечно целовались, что-то шептали друг другу, и через мгновение Далия вскрикнула вновь и выгнулась в его руках. Прильнула к нему всем телом, обхватив руками шею. Он тихо зарычал и сильнее прижал ее бедра к своим.
Маргрит облокатилась спиной на прохладный камень и обхватила пылающее лицо ладонями. Когда она вновь взглянула на влюбленных, они уже, смеясь, стояли под струями воды. Альрик подхватил Далию на руки и вынес на берег. Вновь поцелуи и объятия, и она снова отдалась ему на зеленом травяном ковре. Маргрит, сжигаемая ревностью и страстью, не сводила с них горящих глаз. Иначе она бы заметила еще одного молчаливого свидетеля чувственной сцены. В глубине зеленой чащи меж стволов деревьев и ветвей кустарника на мгновение сверкнул и скрылся серебряный отблеск.
С тех пор в своих самых сокровенных фантазиях Маргрит представляла себя там, у водопада на месте Далии. И мечтала о сильных руках Альрика и его горячих, настойчивых поцелуях.
Маргрит с детства была очень честолюбивой. Осознав свою красоту в самом нежном возрасте и почувствовав, какую неограниченную власть ее женские чары имеют над людьми, она твердо решила найти себе самую достойную пару. Короля, не меньше! Поэтому высокомерно воротила нос от предложений руки и сердца, ожидая своего принца.
– Где ты найдешь его в нашей-то деревне? – сокрушалась мать. – Вокруг одни охотники, рыболовы да воины! Среди них любого и выбирай!
Однако, Маргрит не спешила с выбором. Побывав с купцами в Артеге, не найдя и там достойного кандидата, она вернулась в Новые Земли и уже подумывала навсегда покинуть родную деревню и отправиться в Варгавию, как наткнулась на своего единственного в лесу у водопада! Она часто с замиранием сердца вспоминала тот день, будучи уверенной, что их встреча судьбоносна.
Он появился у берега, когда она, надев платье, сушила волосы. Услышав шаги и резко обернувшись, замерла. Обнаженный до пояса, мускулистый, высокий, красивый темноволосый мужчина шел к ней. Восхищение и страх блеснули в ее глазах. Невероятно привлекательный, но все же, незнакомец. А она здесь одна.
– Не бойся. Я не обижу тебя, – улыбнулся он и, не раздеваясь, с разбега прыгнул в воду.
Спрятавшись среди листвы, она наблюдала, как он вышел из воды и отжал копну тяжелых темных волнистых волос. Минуту постоял, прислушиваясь к лесным звукам. Потом, ударив руками оземь, перекинулся в волка и прыгнул в чащу, подняв стаю птиц.
У Маргрит перехватило дыхание. Свирепый в их краях! Не зря же он здесь появился! Все же в реальной жизни есть место волшебству! И ее мечта о короле тоже исполнится!
Маргрит побежала в деревню и, как оказалось, новость про Свирепого – уже давно не новость! Пока она была в Артеге, подыскивая себе пару среди захвативших город варгавов, главный из них поселился в пещерах у водопадов с рыжеволосой спутницей! Король Варгавии! Король! Сердце Маргрит чуть не выпрыгнуло из груди! Вот она, ее судьба!
К Далии она сразу отнеслась с пренебрежением, не придавая ей значения, как и всему, что мешало осуществлению ее планов. Альрик – мужчина ее мечты. Они идеально смотрятся вместе.
Маргрит знала силу своих чар. Никто в деревне и ее окрестностях не мог устоять перед ней. И она сначала с опаской, а потом все чаще и настойчивее принялась соблазнять его.
Никогда еще она не терпела такого сокрушительного поражения! Все ее попытки разбились о его доброжелательную улыбку и вежливую непреклонность! Ни одного страстного взгляда, ответного мимолетного касания, двусмысленного ответа! Только насмешливые огоньки в ярко-синих глазах. И это раззадоривало ее еще больше! Она не могла поверить, что ее стройное тело не восхищает и не манит его. Что он не мечтает коснуться ее волос и пасть к ее ногам, как практически все мужчины в ее жизни.
Альрик обожал свою жену, эту рыжую девчонку, постоянно шатающуюся с ним по лесам и горам в невзрачных штанах. Он носил ее на руках, сжимал в объятиях и целовал у всех на виду.
«Это нарочно, чтобы меня раззадорить», – думала Маргрит, скрывая свое отчаяние.
Из-за такой несправедливости опускались руки. Порой она готова была отступить, но каждый раз решала напоследок предпринять что-то еще, и «напоследок» длилось бесконечно. Не так давно у нее появилась поддержка, и Маргрит снова ринулась в бой. Практически все женское население Дригады осуждало ее. Мужское разделилось: кто-то ревновал и злился, другие с интересом наблюдали за развитием событий, третьи высокомерно презирали за навязчивость. Но она была уверена: помани – и любой бросится к ее ногам. Только не он, не Альрик.
Хотя, в последнее время и его взгляд стал мягче. Ей казалось, что она видит в нем желание и интерес. А может, это было лишь отражение ее собственного?
«Как только он познает меня как женщину, сразу забудет об этой коротышке», – строила она новые планы. Для их свершения были предпосылки. Далия забеременела и стала реже появляться на людях. Альрик все больше времени проводил один. У Маргрит открылось второе дыхание.
Вот и сегодня она пошла за ним в лес. Обычно после обхода он купался в одном из гротов, и Маргрит хотелось присоединиться к нему. Остаться с ним наедине и разбить в прах его мнимое безразличие. Она знала, что он чувствует ее. Сердце бешено колотилось, предвкушая их встречу, но все надежды рухнули, когда она увидела Далию под струями воды.
Проклятая коротышка! Маргрит скрипела зубами, наблюдая, как он обнимает и целует ее. Когда они скрылись в листве, ее так сильно трясло от ненависти к королеве, что пришлось встать под прохладу водопада, чтобы прийти в себя. Все, хватит этих игр! Так она только мучает и себя, и его. Все решится сегодня ночью. Уж об этом она позаботится.
****
– Ты с ума сошла!
Маргрит едва успела отпрыгнуть в сторону. Сольвейг выплеснула ведро с помоями прямо ей под ноги, заляпав юбку.
– Подобное к подобному, драная кошка! Опять таскалась за Альриком? Погоди, дождешься! Все патлы тебе повыдергаю! – злобно сверкнула глазами та.
Они с Эрингом поселились неподалеку от королевской хижины и часто навещали друг друга. Сольвейг также была в положении, но забеременела совсем недавно.
– За своими последи, растрепа! – огрызнулась Маргрит и поспешила домой, чтобы переодеться и успеть в Общий Дом к концу собрания. В конце недели воины во главе с Альриком проводили там несколько бурных часов, распределяя обязанности на следующую неделю и подводя итоги предыдущей. Сегодня встреча затянулась, и Маргрит довольно долго топталась у ограды, ожидая появления короля.
Наконец дверь распахнулась, и толпа мужчин вышла на улицу. Заметив ее, кто-то покачал головой, некоторые насмешливо затаились, наблюдая за реакцией Альрика, но большинство не обратили внимания на одинокую девушку, настолько примелькался ее силуэт.
– Твоя тень уже здесь! Видать, проклятия Сольвейг опять не сработали. Никак не прогонишь ее? Или… – улыбнулся Эринг.
– «Или» – в прошлом. Надеялся, что сама поймет. Не люблю женские игры, но нервничает Далия, а мне не нравится, когда она дуется. Иди, я поговорю с ней.
Эринг пошел вперед, а Альрик, поравнявшись с Маргрит, махнул ей рукой.
– Пройдемся, Маргрит.
Она радостно направилась за королем и, улыбаясь, остановилась рядом с ним у пролеска, восхищенно заглядывая в синие глаза.
– Ты красивая, Маргрит, многих сводишь с ума, но меня не привлекаешь, как женщина. Сердцем и телом я принадлежу другой и никогда ее не предам. Скажи, разве я давал тебе надежду? Хоть раз ответил взаимностью?
Она сжала зубы и отрицательно покачала головой.
– Так умерь свой пыл! Забудь меня и найди мужчину, который полюбит тебя в ответ и будь счастлива! Не ходи за мной, ничем хорошим это не закончится.
Маргрит тряхнула волосами и, схватив его за руки, горячо зашептала.