Наталья Гриневич – Тайна "Черного лотоса" (страница 22)
— Нет. Как же покупать товар, не посмотрев.
— Хм… Очень просто, юноша. Я даю вам, так и быть, одну треть стоимости лодки. Сейчас. Вы говорите мне, где стоит джонка. Всё просто.
— Но… — опешил Донг. — Но я же могу вас обмануть.
— Не советую, — угрожающе произнес покупатель и зло посмотрел на Донга.
Донгу нужно было дать ответ, и он думал: конечно, хорошо бы получить деньги сразу. Одна треть тоже солидная сумма. Этих денег должно хватить, чтобы снять комнату для Ксу и Юна, и еще останется на житье, пусть и скромное. Но внутренний голос говорил Донгу, что сейчас деньги брать не стоит.
— Я думаю, будет лучше, если вы придете завтра утром и осмотрите лодку, — ответил Донг, помолчал, потом, глядя в глаза незнакомцу, добавил: — И может быть, тогда вы дадите за лодку больше.
Незнакомец рассмеялся, похлопал Донга по плечу и сказал:
— Что ж, пусть будет по-твоему, юноша. Назначай встречу.
Донг вышел из харчевни, когда на город надвигались сумерки. Он шел быстро, стараясь, где можно, сократить путь. Людей на улицах стало меньше. Донг думал о встрече, о покупателе, как вдруг почувствовал взгляд. Кто-то буквально сверлил ему спину. Донг, не оглядываясь, зашагал быстрее, свернул с главной улицы и замер возле старого, покосившегося забора, который окружал такую же старую лачугу. Но никто не последовал за ним.
Донг немного постоял возле забора и двинулся дальше. Может, ему показалось. И только у берега, когда он собирался плыть к джонке, Донг снова почувствовал, что на него смотрят. Что ж, это означает, что за ним следили и выследили. Возможно, проверяли, на самом ли деле в этом месте стоит джонка. А то придет продавец с деньгами…
Киу набросился на Донга с упреками — он переживал за друга.
— Где тебя носит? Почему так долго? Я уже не знал, что думать!
— И что делать… Прости, Киу, это моя ошибка. Случиться могло всё что угодно. Я должен был это предвидеть и посоветоваться с тобой, что делать в случае моего невозвращения.
— Да ладно. Лучше расскажи, что тебе удалось.
— Я нашел покупателя. Интересный персонаж. Думаю, перекупщик. Хотел дать одну треть цены. Сразу. Я поостерегся — не взял. Завтра он обещал быть здесь. А сейчас, когда я шел к вам, за мной следили.
— Отобьемся, — спокойно сказал Киу. — Иди, тебя Ксу ждет. Весь день ходит сама не своя.
Донг смутился, но вида не подал.
— Может, отплывем на ночь в море? — спросил он. — В любом случае придется охранять лодку.
— Ты прав. Отплывем. Первую половину ночи буду охранять я.
Ночь прошла спокойно, без происшествий. Утром джонка снова вернулась к берегу. Стали ждать покупателя. И только сейчас Донг подумал, что надо было отправить в город Ксу и Юна, устроить их там на время. Ксу так радовалась вчера, когда он вернулся.
Но поздно — покупатель с двумя молодыми помощниками вышли на берег.
Донг не знал, как поступить. Наверняка покупатель со шрамами пришел не с двумя помощниками. Неизвестно, сколько их прячется в прибрежных кустах. Джонка — хороший куш. А в данном случае еще есть возможность взять ее даром — место пустынное и юноша наверняка не хозяин лодки.
— Киу, надо увести Ксу и Юна.
— Хорошая идея, Донг, но… как? И потом, ты останешься один на один с покупателем и его командой.
— Я возьму с собой Изао, — ответил Донг.
— Ах да, мы забыли про Изао, — с иронией сказал Киу и добавил: — Толку-то от него.
— Киу, перестань, — разозлился Донг. — В последнее время ты сам не свой. — Донг помолчал и высказал свою догадку: — Тебе тоже нравится Ксу?
Киу опустил глаза и ничего не ответил.
— Киу, я не виноват, что она выбрала меня, и сейчас не время для разборок. Забирай Ксу и Юна и веди их в безопасное место. — Донг подошел к другу, и они обнялись.
На берегу уже поджидали Донга, который шел по мелководью к берегу. За ним, отстав на несколько метров, двигался Изао.
— И это вся твоя команда, юноша? — с усмешкой спросил покупатель, надеясь выяснить, сколько людей на судне.
— Всегда ли важно количество? — тоже с усмешкой ответил вопросом на вопрос Донг.
— Что ж! Будем осматривать судно? — Снисходительное выражение лица, казалось, было приклеено к покупателю.
Донг тянул время, чтобы его друзья смогли скрыться.
— Можно и осмотреть, но сначала я бы хотел увидеть деньги.
— Увидеть легко, взять трудно, — теперь уже, не сдерживая себя, смеялся покупатель, доставая из кармана пачку денег. Вместе с ним смеялись и его помощники.
Изао стоял поодаль, как и велел ему Донг, с ничего не выражающим лицом. Они договорились, что он вступит в драку, если такая случится, только в случае большой опасности, чтобы помочь Донгу. Но будет лучше, если он просто скроется в городе и найдет там Ксу и Юна.
— Я думаю, мы с вами пойдем осматривать лодку, а мой помощник и ваши останутся на берегу.
— Много думаешь, юнец. Ты оставишь меня на джонке с деньгами и уйдешь в море. Тебе достанутся и деньги, и джонка, и… ха-ха, я.
— Деньги…
— Нет уж, — перебил Донга покупатель. — Мы втроем и ты пойдем осматривать джонку, — твердо, командным голосом сказал человек со шрамами. — В противном случае будем считать нашу встречу недоразумением, — снова стал усмехаться он.
Донг согласился. Он справится с тремя, если они задумали его убрать и захватить джонку. Донг глянул на Изао — уходи, не жди меня, говорил его взгляд. Тот понял и незаметно кивнул.
Но неожиданно для всех покупатель изменил решение.
— Мы с тобой, юноша, останемся здесь. А твой помощник с моими пусть идут. На берегу мне будет спокойнее. Я же не знаю, сколько у тебя на джонке людей.
— Тогда пусть твои люди дадут знак, если с лодкой всё в порядке и вы ее покупаете. Вы сразу отдаете мне деньги и я ухожу. Разумеется, с командой.
— Я не против, юноша, — согласился покупатель и велел помощникам идти к джонке.
В это время Киу с Ксу и Юном добрались до берега, где можно было спрятаться и передохнуть, а потом идти дальше. Но им не повезло. Им надо было плыть еще дальше от лодки, что и хотел сделать Киу, если бы его подопечные не выбились из сил. Ксу чуть не задохнулась под водой, она с трудом переводила дыхание. Таким же жалким выглядел и Юн.
Их без труда заметили и сразу напали. Киу, который шел сзади, почувствовал опасность и вовремя обернулся — его хотели ударить по голове бамбуковой палкой.
Киу ловко перехватил палку и сам нанес удар противнику. Слева к нему бросился еще один бандит с ножом в руке. Киу ударом палкой по руке выбил нож и тут же нанес еще один удар в солнечное сплетение. Противник задохнулся и упал. Киу побежал за остальными двумя — они волокли упирающегося Юна и Ксу.
Киу концом палки с разбега ткнул одному в позвоночник. Бандит охнул, ноги у него подкосились, и он рухнул на песок лицом вниз. Второй ловко увернулся от удара и, в свою очередь, ножом прошелся по руке Киу. Запахло кровью. Киу отступил и, не обращая внимания на кровь и боль, ударом ноги в голову достал бандита. Голова того дернулась, глаза не успели закрыться. Он так и лежал, растерянно глядя в небо.
— Ксу, Юн, бежим! Не отставайте! — позвал Киу, и они двинулись в сторону города. Когда опасность миновала, Киу приказал ждать их с Донгом и Изао на базаре. Сам же повернул обратно, чтобы помочь друзьям.
Донг с покупателем остались на берегу. Это был рискованно. Помощники человека со шрамами могли выкинуть Изао за борт и увести джонку, но покупатель находился здесь, рядом с Донгом. если он думал сбежать, не расплатившись, то сильно ошибался.
Вскоре на носу лодки показались помощники покупателя. Они махали руками, давая понять, что, мол, всё в порядке, можно отдавать деньги.
Однако Донг как монах-воин монастыря «Черный лотос», входящий в высшую, последнюю касту, конечно, знал тайные знаки бандитов и легко прочитал по рукам, что «лодка свободна» и «что будем делать дальше». Изао они в расчет не брали.
Покупатель помедлил и так же, руками велел помощникам возвращаться. Потом обратился к Донгу, глядя, как идет к берегу Изао:
— Ваш приятель японец?
— Да, — не стал скрывать Донг.
— Так вы вокоу⁈
Донг, усмехнулся и не стал ни подтверждать, ни опровергать услышанное.
— Так бы и сказали сразу, — обрадовался покупатель. — Всегда рады помочь нашим братьям, — с этими словами человек со шрамами на лице достал деньги.
— А вы из какого клана, юноша? Кто у вас главный?
Донг от напряжения, как назло, забыл имена главарей вокоу. Здесь нельзя ошибиться с названиями островов и именами главарей, которые контролируют эти острова. Но ему помог, хотя как посмотреть, Киу.
Действуя, как всегда, прямо и смело, Киу принялся драться с бандитами, что засели неподалеку в кустах. Продавец повернулся посмотреть, в чем дело. В этот момент Донг выхватил деньги и двумя пальцами ударил покупателя в грудь, в одну из болевых точек. Потом бросил деньги подбежавшему Изао, которому удалось свалить в воду помощников покупателя и оторваться от них.
— Изао, беги! Спрячь деньги! Мы их задержим, — быстро проговорил Донг.
К ним уже подбегали двое помощников человека со шрамами. Донг вступил в схватку. Его реакция была быстрее, а удары точнее. Сначала, как будто споткнувшись, упал один, зажимая пах. Затем, разрезав ножом воздух, там, где еще мгновение назад находился Донг, на песок повалился второй, со сломанной ногой и челюстью.