Наталья Буланова – Изменить судьбу. Пекло для истинного (страница 25)
Кто мог получить из ситуации максимальную пользу?
Император, конфисковавший наше имущество? Но зачем оно ему? Он невероятно богат, в его мерках наше состояние - просто крохи.
Не его масштаб.
Кто же тогда замыслил плохое?
И тут приходит на ум немного сумасшедшая мысль. А что, если это Дейр Шорил не принял отказа и решил так меня наказать? Или сорвать свадьбу? Не рассчитал, что Искандер будет готов спасти меня и так?
Или…
Я даже сейчас не могу детально вспомнить его лицо. Оно такое знакомо-незнакомое. Такое же чувство я испытывала, когда смотрела на Руни, когда на ней пряжка-артефакт.
Что, если Дейр скрывает лицо ото всех?
Что, если гибель родителей как-то связана с тем, что отец создавал основу под артефакты для того секретного рода. Что, если этот род - род Шорил?
- Пап, а как насчет Шорилов? Дейра Шорила? - спрашиваю я, внимательно вглядываясь в папино лицо.
Отец удивленно смотрит в ответ:
- Шорил? Нет, дочка, с ними наши пути не пересекаются. Это военная аристократия, они смотрят на нас, торговцев, свысока. А сын рода и вовсе опасный человек. Держись от него подальше.
Предупреждение звучит с такой отцовской заботой, что мне становится горько.
Слишком поздно, папа. Я уже бросаюсь ему на шею на глазах у половины улицы.
Но, получается, Шорилы не имеют отношения к артефактам изменения или удачно скрывают следы, заказывая у папы через третьих лиц?
Может ли заказчик этих изделий подставить отца, чтобы замолчал навсегда? Вполне вероятно, но надо уточнить детали.
- Пап, а что, если тебя захотели устранить, потому что ты куешь для того тайного рода артефакторов? - спрашиваю я тихо.
Папа оглядывается и шикает:
- Ты хочешь, чтобы мы все не сносили головы? Не заставляй меня жалеть о том, что дал Руни пряжку и открыл секрет. Вы обещали держать рот на замке. Помнишь?
- Помню, папа. Держу. Но мне важно знать. Как думаешь, подстава от твоих заказчиков возможна?
- Дочка, на все нужна причина. Зачем им это делать? Я держу язык за зубами, а им постоянно нужны мои изделия. Взаимная выгода. Иначе им придется искать нового кузнеца, а тут, видишь ли, все не так просто со сплавом. У меня есть один уникальный состав, который им нужен.
Уникальный состав? Хм…
А вдруг, они нашли альтернативу его изделиям? Или они узнали о той пряжке, что он оставил у себя?
В прошлой жизни она не была отдана Руни и хранилась в кузнице. Может ли это быть как-то связано?
Я поднимаюсь со скамьи, чувствуя мягкость в ногах.
- Поняла, папа. Будь осторожен. Мне кажется, что этот сон предупреждает об опасности не зря.
- Не переживай, Эйви. Я всегда буду защищать вас с мамой. От кошмаров, от опасностей… от всего.- Он тянется и неловко, по-медвежьи, треплет меня по плечу.
Эти слова должны согревать, но они лишь обжигают. Потому что в прошлой жизни он не смог защитить ни себя, ни маму. А я не смогла защитить их.
Я иду обратно в поместье, и мысли путаются, как клубок змей. Тильда Марэй. Дейр Шорил. Загадочный Ред и его связь с лавкой «Солнце и Луна». Таинственные артефакты. Подброшенные мечи. Гибель родителей.
Это все не складывается в единую картину. Словно мозаика, в которой не хватает ключевых фрагментов.
У меня возникает зудящее желание записать всех лиц, фигурирующих в этом несчастье, и я спешу домой, как вдруг вижу Корни. Он делает жест идти за ним.
Ох, точно! Я же обещала Реду, что буду работать на него. Как же не вовремя.
Или как раз в самый раз?
А пока Эйви пытается разобраться, кто же подставил отца, приглашаю в свою юмористическую историю о неугомонных ведьмах:
Что может быть проще для двух ведьм, чем приготовить зелье? Да раз плюнуть!
А вот доставить его до адресата? Того самого, кто посмел покуситься на самое сокровенное?
Вот и наш анти-любовный напиток попал не в те руки. Точнее - не в ту глотку. И понеслось!
А тут ещё Бакстер, этот помощник летучий, леший его за ногу, подставляет вечно свою хозяйку, дабы себя выгородить! Тьфу, вот всё из-за него!
Но ведьмы всё равно отомстят! Ведь всем известно, что ведьмам - не мстить, всё равно, что гномам - золото не считать!
Читать тут:
https://litnet.com/shrt/GC7Q
Глава 31
У кого, как не у главы наемников, есть возможность достать любую информацию?
Эта мысль крутится в голове, словно спасительная соломинка.
Может оказаться, что работа на гильдию будет для меня куда более полезной, чем я предполагала. Надо только найти подход к Реду.
Во мне вспыхивает слабая искра надежды.
Раньше я обращалась за услугами гильдии, но никогда не пыталась выведать что-то через них. Но и до этого я никогда не была их частью. Теперь игра поменялась.
Что же нужно для того, чтобы мне помогли?
Ответ приходит на ум сам собой. Нужно стать полезной, а лучше всего - незаменимой. И в этом у меня есть преимущество, от которого перехватывает дух, потому что я была в будущем.
Конечно, многие события прошли мимо меня, но и многое я знаю или могу вспомнить.
Я мысленно листаю страницы своей прошлой жизни, словно старую учетную книгу.
Что ценит Ред? Деньги?
Тогда я могу рассказать о засухе в следующем году. Он сможет закупить пшено в нынешний урожайный год и обогатиться на следующий. В конце концов, все же хотят стать богаче, верно?
Поэтому, когда я снова оказываюсь перед Редом, то открыто смотрю ему в глаза, пытаясь скрыть свою неуверенность за маской решимости. А вот он почему-то не сводит взгляда с моей руки.
Его внимание к моей перевязанной кисти заставляет меня спрятать ее за спину.
Ред снова в маске, снова в кресле, но почему-то не так собран и спокоен, как обычно. Его нога дергается, словно в его голове роятся мысли, не дающие ему покоя.
Он явно чем-то взволнован, и это меня настораживает.
- Что с рукой? - спрашивает он, как только я подхожу ближе.
Его голос низкий, скрывающий эмоции, заставляет меня заинтересованно посмотреть на него.
- Ожог, - коротко отвечаю я.
Тяжесть его взгляда ощущаю даже через прорези маски. Он изучает меня, словно редкий экспонат.
- И почему же ты не предвидела свой ожог? - Вопрос Реда ставит меня в тупик. - Не снился?
В его тоне сквозит не просто любопытство, а какая-то странная, личная претензия. И во мне тут же вспыхивает защитная реакция. Почему он говорит со мной с таким нажимом, словно я его обидела?
- Вы злитесь на меня из-за пожара в “Солнце и Луна”? Я же предупреждала, что огонь сожрет книжную лавку, а вы не верили, - парирую я, пытаясь перевести разговор в более безопасное русло.
Туда, где у меня есть аргументы и интересная информация о поджигателе.
Ред не отвечает и неотрывно смотрит на меня.
Похоже, мое предположение пролетело мимо цели. У меня создается ощущение, что я слишком далека от истины. Так в чем же дело?
Но если не пожар, то что тогда является причиной его плохого настроения? Почему он с такой претензией продолжает смотреть на мою руку? Тревога нарастает, сжимая горло.
- Зови сюда Мардо, - Ред поворачивает голову направо и говорит это непонятно кому.
Его приказ, отданный в пустоту, заставляет меня почувствовать себя еще более неуютно.
Спустя несколько секунд тишины и нескольких вопросительных взглядов с моей стороны, двери зала открываются. Входит рыжий мужчина небольшого роста, но с очень быстрыми ногами.
Он так быстро передвигается, что уже через мгновение стоит рядом со мной и внимательно разглядывает с головы до ног. Его взгляд быстрый, профессиональный, лишенный всякого личного интереса.
- Жива, - первое, что говорит он, и бросает удивленный взгляд на Реда.
От его слов у меня по спине снова пробегает холодок. Они что, ждали найти меня бездыханной?
Я вторю ему эмоцией, стараясь скрыть нарастающую панику: