Наталия Журавликова – Неспящая красавица, или (Не) подарок для короля (страница 8)
– Есть некоторые сомнения.
Я прикончила завтрак и посмотрела на пустую тарелку герцога.
– Да, идем, – кивнул он.
Теммер расплатился с Летвером, и мы погрузились на его прекрасного белого коня. Я вспомнила его имя – Рагенвар.
– Интересно, – сказала я вслух в спину Теммера, – а как зовут вороного короля Маркеша?
– Обсидиан, – ответил Теммер, – а почему ты о нем вспомнила?
Мне показалось, герцог моим вопросом остался недоволен.
Честно говоря, как и я сама.
С чего вообще вспоминать угрюмого правителя чужого королевства и его коня?
– Просто, – тряхнула я волосами, – люблю лошадей. У меня самой их раньше было три.
– Понимаю, – мое объяснение его удовлетворило.
Мы скакали несколько часов подряд, делая небольшие передышки, чтобы попить воды, которую дал нам с собой Летвер.
– Не помню, когда будет ближайшая таверна или ночлежка, – вздохнул Теммер, – надеюсь, успеем добраться до темноты. Да и в животе уже урчит, если честно… прости за столь личные подробности.
– Угу, – только и сказала я. Да, у нас при дворе такими вещами делиться друг с другом принято не было.
Мы пробирались горной тропой, когда позади послышались топот и мужские голоса.
Еще не зная почему, я похолодела.
Мне показалось, что это погоня.
– Эй! – окликнул нас грубый мужской голос. – Стойте. Вам от нас не оторваться. Мы знаем, кто вы. И нам приказано задержать самозванку и ее соучастника.
ГЛАВА 3. Изгнанница?
– Это недопонимание! – голос Теммера Безарда звучал уверенно и непоколебимо. Кажется, он совершенно не боялся этой группы головорезов.
Пятеро свирепого вида мужчин спешились и окружили нас. Верхом у них этого сделать не вышло бы, просто не поместились бы хороводом на узкой горной тропе.
– Слезайте и разберемся с вашим недоразумением, – главарь, высокий седой человек со шрамом через все лицо недобро усмехнулся.
– Давайте руку, лапочка.
Мне совершенно не хотелось его слушаться.
– Если наклонюсь, чтобы это сделать, то упаду с коня, – предупредила я.
– Вас поймают мои вояки, – стоявшие сбоку молодчики оскалились.
Выглядели они жутко.
В мохнатых шапках, наглухо застегнутых овчинных тулупах, обвешанные оружием.
Плечи припорошены свежевыпавшим снежком.
– Больше уважения, – строго сказал Теммер, не теряя присутствия духа, – перед вами истинная принцесса Ифендории, Розмари Лефентор. Дочь короля Арчила Восьмого Лефентора.
– Король Ифендории – Дерликс Бравур, и этим все сказано, – рассмеялся седовласый, – так что слезайте. Ваше присутствие в королевстве нежелательно.
Теммер наконец растерялся.
– Вы назвали принцессу самозванкой, – напомнил он, – однако это не так. Розмари – та самая легендарная королевская наследница, что была проклята и провела в магическом сне сотню лет.
– Знаем мы легенду об этом древнем ископаемом! – грубо рявкнул один из подельников седого.
– Повежливей, Слимо, – мягко урезонил его главарь, – возможно, блондинчик не брешет и девица и прямь королевских кровей… но дело в том, что власть поменялась. Соображаете, к чему я?
Внутри похолодело. Наихудшие подозрения подтверждались.
В новом мире есть быстрые средства связи, а значит кто-то из постоялого двора сумел сообщить этим парням или, скорее, их начальству, о нашем с Теммером появлении.
Настоящая я принцесса, либо поддельная, мало кого волнует.
Я просто не должна добраться до Ифендории.
Что с нами сделают эти разбойники?
Посмотрев в их лица, я поняла, что на великодушие рассчитывать не придется. Седовласый выглядел наиболее прилично из всех.
Остальные – просто сброд дикарей.
– Так сами слезете или помочь? – нетерпеливо подпрыгнул еще один разбойник. Или патрульный? Неважно.
А Слимо уже тянул Теммера за ногу, стаскивая с коня.
– Справная животина! – один из негодяев похлопал Рагенвара по крупу.
– И все это наше теперь! – заржал до этого молчавший захватчик.
– И конь, и принцесса, – подтвердил главарь, – а вы, милорд, можете пешком продолжить свой путь по горной тропе. Если пообещаете не болтать.
Теммер резко взмахнул ногой, отпинывая Слимо. Тот нецензурно выругался, а герцог поднял коня на дыбы.
– Ни за что гордый герцог Безард не сдастся кучке бандитов! – воскликнул он.
И был в этот момент так прекрасен, что я им невольно залюбовалась, несмотря на всю опасность и безвыходность ситуации.
Вряд ли он сможет противостоять пятерым негодяям.
В руке Теммера блеснул острием меч.
Я вспомнила, что когда герцог сопровождал своего друга-короля на Пути судьбы, на нем лежали защитные чары. Но остались ли они сейчас?
Когда Рагенвар поднял передние ноги, я начала скатываться в сторону конского зада, еле успела вцепиться в седло.
Увы, добрые феи не наградили меня дарами боевой магии. Вряд ли я чем-то буду полезна своему защитнику.
– А ну сюда пошла, курочка! – послышался мерзкий голос позади.
Сильная мужская рука потянула мой подол.
Увы, когда обе ноги спущены на одну сторону, как было сейчас, в моей женской посадке, это еще уменьшает шансы усидеть на коне.
А тут еще и Рагенвар с сильным толчком вернулся в четвероногое положение.
Я сначала подскочила, а потом мешком рухнула в объятия одного из захватчиков, видя, как меч Теммера рассекает воздух, врезаясь в голову Слимо.
А он тут откуда?
– Ух, какое сладенькое яблочко мне само в руки упало! – зловонное дыхание, в котором чувствовалось все, что его обладатель съел и особенно выпил пару часов назад, обдавало мое лицо, а грубые ручищи жадно смяли тело.
– Они там с твоим дружком сами справятся, а мы успеем чуточку ближе познакомиться.
Чеснок, мясо и пары перегара. Чудесное сочетание, а у меня в руках даже подсвечника нет. И что хуже, правая оказалась заломленной за спину.
– Отпусти ее!