18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Наталия Шитова – Волчий клык (страница 32)

18

Вода оказалась холодной и мутной. Но видимость сохранялась вполне приличная. Да и задышала я нормально, как ни в чем не бывало.

Первым делом нужно было найти след, те самые пузырьки воздуха. Сначала я ничего не увидела. Потом очень-очень слабую короткую цепочку пузырьков заметила далеко внизу. Значит, вниз. Быстрее, быстрее… Даже хорошо, что в этом озере ничего не растет. Зато видно все до самого дна. Видно темное пятно и взмученное облако донного песка вокруг.

И чем ниже я опускалась, тем больше и больше становилось пятно. И тем больше и больше становился Дайра. Он был огромным, настоящим великаном.

И вот он, главный вопрос дня, задвигающий все остальные. Как мне, такой маленькой, без рук поднять наверх это огромное беспомощное тело? Я так легко нашла его, но так я не смогу спасти Дайру. А если снова стану человеком прямо здесь и сейчас, то и сама погибну в мертвой воде, и Дайре не помогу.

И тут длинное гибкое тело стремительно скользнуло откуда-то сверху. Это был молодой питон… Ловкий, грациозный. Прекрасный! Его не портил даже свежий страшный рубец на мускулистой спине. Проплыв туда-сюда и описав круг над Дайрой, питон принялся примериваться, как бы ловчее обвиться вокруг неподвижного человека. Он пытался подлезть под ноги, но не вышло. Тогда питон стал раскачивать тело, чуть сдвинул, перевернул и обвился, свернув петлю под мышками у Дайры. Напрягаясь, медленно-медленно питон оторвал человека от дна и принялся выбираться наверх.

Я только рядом плыла, не сводя с них глаз. Только бы питон не выронил свою ношу. Да, глубоко, но поверхность все ближе и ближе…

Питон вынырнул на поверхность, я тоже высунулась наружу.

Гигантская выносная площадка над озером была теперь заоблачно высока. И человеку-то из воды на нее не забраться, а тем более питону.

Питон тоже все понимал. Он медленно, но уверенно принялся тащить Дайру к берегу. Я последовала за ним и, когда питон, наконец, выпустил Дайру, оставив его на самой границе воды и травы, я тоже остановилась там, где еще могла нормально дышать.

Еще несколько секунд, и вспухшие ошметки змеиной плоти растаяли на травке, а огромный татуированный мужчина ступил по щиколотку в воду и ладонями размером с ковши карьерного экскаватора зачерпнул меня и вынул из озера.

Он что-то сказал, но звук отдался во мне лишь болезненной вибрацией. Мужчина положил меня на траву. Я отчаянно пыталась дышать, но снова было нечем. И я, наконец-то, осознала, что для того, чтобы дышать на суше, а также слышать и нормально видеть нужно не лежать, трепыхаться и страдать, а просто вернуться в свой изначальный облик.

Это тоже оказалось неприятно. Но, во-первых, не так больно, а во-вторых — очень быстро.

Вроде бы вот уже и руки-ноги я видела перед собой нормальные, а голова все еще кружилась и никак было не сосредоточиться.

— … ну же, сестренка, очнись скорее! — услышала я настойчивый голос Косты и почувствовала, как его рука треплет меня по спине, и длинные твердые ногти ритмично впиваются мне где-то повыше лопаток, пытаясь расшевелить.

— Очнулась, очнулась. Не царапайся! — я, наконец, полностью овладела собой. Словно и не было тех минут под толщей мертвой воды.

Дайра.

Он лежал рядом, неподвижный, белый, с синими губами. Я подвинулась к нему, склонилась, прилегла ему на грудь, одновременно прислушиваясь и всматриваясь.

Он не дышал. В легких — вода мертвого озера. Сердце остановилось совсем недавно. Мозг еще отчаянно цеплялся за жизнь.

— Все будет хорошо, — прошептала я Дайре.

Я знала — чисто теоретически — правила первой помощи при утоплении, но никогда сама ничего подобного не делала. А теория тут точно не помогла бы. Но сейчас у меня были лекарские способности, на них и пришлось надеяться. Я только повернула Дайру на бок, чтобы дать воде вытечь.

Наверное, со стороны это выглядело так, будто какая-то дурочка делает трупу бесконтактный массаж. Но какая разница, как это выглядит? Только бы все получилось.

Мертвая вода довольно быстро покинула легкие. Я несколько раз проверила, чтобы ни капли не осталось. Я медленно прошла каждую воспаленную альвеолу, снимая отек и убирая ожоги. Сердце запустилось не с первой попытки, но мало-помалу разогналось до нормального ритма сокращений.

А вот мозг очень хотел, но не мог работать в полную силу. И постепенно угасал несмотря на то, что последствия от встречи с мертвой водой я практически убрала.

Виной этому была, конечно же, магическая атака Сильяны.

И снова я пристально вгляделась. Вроде бы ничего, никаких следов. А след должен был остаться. Наверное, он лежит где-то глубже, в слоях, незаметных обычному внутреннему зрению.

Что ж, полезем в эти глубины.

Первым делом я увидела у Дайры уже знакомую мне сеть. Но увиденное меня не порадовало. Сеть была вроде бы целой, но абсолютно мертвой. Нити истонченные, сухие, цвета серой придорожной пыли. Поработать бы над этим, подумать, попробовать что-нибудь сделать… Но это после, сейчас важнее другое.

Оказалось, это было очень глубокое повреждение. Если бы дело дошло до вскрытия, оно бы ничего не показало, умер человек, и умер, а от чего — непонятно. Это была не материальная дыра, а разрыв энергетического слоя. Жизнь почти ушла из тела Дайры, когда я докопалась, наконец, до этого разрыва. Его надо было закрыть, а энергии — добавить хотя бы до минимума, чтобы разбудить мозг, дальше он справится сам.

Закрыть я смогла, как всегда — просто представляя то, как должно быть. С энергией получилось не сразу, но я все же сообразила, что, когда под рукой нет хорошего источника, энергию надо отдавать свою.

А потом у меня наступил полный упадок сил и отупение. Я так и сидела на травке, смотрела, как Дайра начинает шевелиться, открывает глаза, фокусирует взгляд на мне.

— Что с тобой? — проговорил он удивленно. — Почему ты голая?

— Купалась, — коротко буркнула я.

Дайра нахмурился, тяжело приподнялся и сел, с удивлением разглядывая себя, меня, дом с балконом и озеро. Вспомнил что-то, схватился за шею, помял, тяжело и глубоко вздохнул. Бросил взгляд поверх моей головы, и брови его поползли вверх:

— Эти откуда тут?

Я оглянулась. От дома к нам шли Ольгер и Коста. Коста уже не только надел свои штаны, но и отыскал мои тряпки. А Ольгер выглядел и вовсе феерически: его одежда — морлескинский дорожный костюм, по всей вероятности — была изодрана и испачкана кровью, а левые ухо, висок и щеку украшали глубокие параллельные царапины, кровь из которых еще капала.

— Держи, сестренка, — Коста сунул мне мою одежду.

Я просто бросила ее себе на колени. Вскакивать и одеваться сил не было. Да и какая разница? Никого из этих троих я не стеснялась даже сейчас, когда они все на меня смотрели. Наверное, вживаюсь постепенно в эти странные обычаи: одежда нужна для тепла, красоты и удобства, еще иногда, чтобы статус продемонстрировать, а вот приличиями заморачиваться ни к чему.

— Поздравляю, — серьезно сказал Дайра, когда Ольгер тяжело уселся рядом.

— С чем? — буркнул тот.

— Как «с чем»? Давненько я тебя не видел в этом обличье. Не надеялся уже.

— А, — лениво протянул Ольгер. — Это да. Сам не надеялся.

— Как смог? — уточнил Дайра.

— Потом. Долгий разговор.

Дайра отвернулся от брата и вгляделся в меня.

— Что это у тебя? — снова спросил он с тревогой и коснулся моих волос. — Чешуя? Откуда столько?

Обсуждать сейчас свое второе обличье мне не хотелось. Если уж совсем честно, я от него была в шоке. И этот шок только усиливался. Поэтому я угрюмо отозвалась:

— Так получилось.

— Да хорошо получилось! — как-то преувеличенно бодро заявил Коста.

Я посмотрела на него в упор, и он смутился:

— Я хотел сказать, удачно сложилось все. Я под водой плохо вижу. За тобой плыл. Если бы ты не привела меня к князю Дайре, я бы сам мог его и не найти. Это благословение судьбы — то, что ты…

— … рыба?! — фыркнула я.

— Славная рыбка вышла, — уже осторожно и без лишнего энтузиазма сказал Коста.

— Может и славная. Но почему?! Я же даже запаха рыбы не выношу! А когда меня в детстве пытались рыбой кормить, такие ужасные приступы аллергии были!

— Все правильно, — подал голос Ольгер. — Аллергия — нормальная реакция, когда заставляют заниматься каннибализмом.

— Заткнись! — возмутилась я. — Меня сейчас вытошнит!

— Это с непривычки, — деловито сказал Коста. — Во второй раз будет легче.

Я только кивнула. Да ни в коем случае не хочу я никакого второго раза. Хотя, конечно, кто ж меня спросит?

— А с тобой что? — спросил Дайра, рассматривая Ольгера. — Кто тебя так?

— Бешеная кошка, — усмехнулся Ольгер, осторожно касаясь разодранной щеки.

— Сильяна? — встревожился Дайра еще сильнее. — Когда ты успел? Где?

— Да вот, прямо сейчас. Там, — мотнул головой Ольгер. — За домом… Я не знаю, Дайра, какие у тебя были планы на ее счет, но я обычно не оставляю в живых тех, кто убивает моего брата.

— Так она мертва? — уточнил Дайра.

Ольгер кивнул. Дайра коснулся его плеча, то ли с благодарностью, то ли, чтобы успокоить.

— Она мне никогда не нравилась, — заявил вдруг Коста. Дайра и Ольгер дружно развернулись в его сторону, и Коста, насупившись, замолчал.

— Раньше надо было это сделать, — уверенно сказал Ольгер. — Еще когда мы с ней детьми выясняли, кто круче. Я же, как последний дурак, поддавался девчонке. А можно было бы избежать многих сегодняшних проблем.