Наталия Шитова – Волчий клык (страница 16)
— Крыса или изначальный человек?
— О-о, — одобрительно промычал Ноэль. — Ты представляешь разницу, это хорошо. Райс — крыса, увы. У меня нет на этот счет дремучих предрассудков, которыми грешат, например, в Морлескине или Хализаре, но… наверное, все-таки немножко есть некоторое предубеждение… И вот поэтому, Алиша, я очень рад сегодня тому, что тебя встретил, что ты мой прямой потомок.
— Так я же, скорее всего, бездарь, — нервно фыркнула я, понимая, что хотя он и не задавал мне вопросов и не подвергал испытаниям, но, вполне возможно, уже многое обо мне узнал.
— Сейчас ты очень слаба, — улыбнулся Ноэль. — Но не бездарь точно. Дело даже не в том, что успел мне рассказать Райс. Я вижу, есть небольшие способности, и чувствую потенциал, который, возможно, неплохо проявится в ближайшее время. Так что, добро пожаловать домой, внучка! Если у тебя появились вопросы, я отвечу на любые.
— Вопрос есть, — кивнула я. — Ты отправил Райса привести к тебе Дайру Морлескина. Зачем? Что тебе понадобилось от Дайры?
— Ха, — раздосадовано хмыкнул Ноэль. — Вообще-то я имел в виду вопросы о твоем будущем, а уж никак не о морлескинском князе. Неужели даже сейчас он интересует тебя больше?
Я не успела ответить, как он снова усмехнулся с досадой:
— Влюбленные девочки, они такие трогательные и нелепые… Не волнуйся, Алиша. Я собирался пригласить Дайру Морлескина на деловые переговоры. У него есть кое-что, что нужно мне и совсем не нужно ему. И я готов купить это за хорошие деньги. Вот и все.
— Зачем же отправлять с Райсом наемницу, если речь шла всего лишь о торговле? Разве Райс не мог выполнить один такое простое задание?
Ноэль посмотрел на меня очень серьезно.
— И где сейчас Дайра? Куда увела его Лависа? К кому? Мне все говорят, что не знают этого. Но я думаю, они мне лгут. По крайней мере, кое-кто из них лжет точно, а некоторые просто не договаривают. Ты, Ноэль, из каких? Ты солжешь или ничего не скажешь?
Его глаза сощурились, по губам пробежала раздраженная усмешка.
— Жаль, что ты вышла из того возраста, когда за непочтение к старшим ставят в угол, — сказал он сердито. — Мы знакомы всего лишь пару часов, а ты разговариваешь со мной, как избалованная капризуля. Увы, но я не сажал тебя на горшок и не читал тебе сказки на ночь, а значит, не готов любым твоим капризам потакать… Продолжим разговор после отдыха, когда ты хоть немного осознаешь, кто ты на самом деле и куда попала.
Ноэль решительно встал из-за стола, и мне ничего не оставалось, как последовать его примеру.
— Пока тебе готовят спальню, Райс проводит тебя в сад, — Ноэль кивнул на вошедшего Райса. — Морской воздух приятен, полезен и быстро приводит в чувство… Райс, будь внимателен к госпоже.
Райс, уже переодевшийся в такие же свободные штаны и рубаху, как и его хозяин, коротко и почтительно поклонился. Со мной же он даже взглядом не встретился.
Я спускалась вслед за Райсом по ступеням, и меня не отпускала уверенность, что бабушка очень удачно и вовремя испугалась выговора по комсомольской линии.
Глава 10
Сад располагался по другою сторону скалы. С тропы, по которой мы с Райсом пришли, этой красоты было не видно.
Садом тут называлось небольшое пространство на самом обрыве, поросшее карликовыми деревьями. Несмотря на затяжную ночь, деревья цвели, и аромат в воздухе витал непередаваемый.
Здесь же между деревьями и совсем рядом с краем обрыва стояла низкая каменная скамья, с боков ее вспучивались мерцающие пузыри.
Райс остановился и повел рукой:
— Вот. Делай, что хочешь. Ходи, сиди, воздухом дыши. Надоест — провожу обратно, в спальню.
Сказано это было практически сквозь зубы. Да и поза Райса была какая-то странная. С одной стороны, он стоял в полупоклоне, видимо, помня, что хозяин поручил его заботам «госпожу», с другой стороны, мне показалось, что дай ему волю — и он укусит меня.
— В чем дело, Райс? Я чем-то обидела тебя?
Он промолчал. Даже отвернулся.
— Скажи, что случилось! Я чувствую, ты считаешь меня в чем-то виноватой.
Райс хрипло выдохнул:
— Какая разница теперь? Знал бы, чем это обернется, лучше бы тебе в отеле горло перегрыз, как собирался…
— А мне казалось, что я тебе немножко помогла, и мы с тобой договорились.
У Райса гневно заплясали губы, и он почти выплюнул мне в лицо:
— А ты знаешь, что никогда!.. никогда раньше не было такого, чтобы хозяин не пустил меня за свой стол?! Никогда! А сегодня он просто отмахнулся от меня, отослал прочь на кухню, как одну из своих подстилок!
— Райс, ну я-то тут причем?! Я что, просилась в этот ваш Амазор?! Мне в Морлескин надо было! Ты сам меня сюда привел. Откуда мне было знать, что мы с твоим хозяином… родственники?! Не хотела я тебе поперек дороги вставать!
— А дело не в желании, — зловещим шепотом проговорил Райс. — Можно не желать, но стать причиной. Наказывают не за вину, а за то, что стал причиной. Ты стала такой причиной! — рявкнул он отчаянно. — Я здесь не прислуга, это мой дом! Хозяин доверял мне и всегда был добр со мной…
Кто ж мог подумать, что парень двинулся на почве преданной любви к хозяину? Видеть в полуметре от себя сгусток злобной обиды было очень неуютно.
— Знаешь что? — оборвала я его. — Не хочу больше воздухом дышать. Проводи меня в спальню!
Мне почему-то казалось, что обида обидой, но вызывать на себя еще больший гнев Ноэля Райс не захочет. Да, его ярость и на расстоянии казалось горячей, физически горячей, мне даже лицо отвернуть захотелось, чтобы не обжечься. Но не может же он поднять на меня руку…
Он смог.
Его тощая, но сильная и цепкая рука схватила меня за горло в одно мгновение. Сдавил так, что еще немного, и моя шея просто переломится.
— Ты даже не понимаешь, что падает в твои ручонки просто так! — прошипел он мне в лицо, брызгая слюной. — Я же вижу, тебе все равно, твои мысли… твои грязные мысли вообще не здесь… ты не оценишь великий дар, никогда не оценишь!.. Тебя тут быть не должно!!!
Я попробовала ударить его ногой, но не смогла. Было очень больно и не хватало воздуха. Чокнутый крысеныш, кажется, был не в состоянии рассчитать силу, с которой он сжимал мне горло. А возможно, что прекрасно все рассчитал и просто хотел меня убить.
И вот, когда я поняла, что еще несколько секунд — и все, конец, что-то черное взвилось над нами и закрыло небо. Огромный лохматый зверь в прыжке лязгнул зубами и сомкнул их на руке Райса, которая мгновенно разжалась.
Я не удержалась на ногах, но, к счастью, обморок отступил, и я, валяясь на траве, хорошо видела, как черный волк сбил Райса с ног, забрал в пасть его рубаху и, хрипло рыча, потащил тело к обрыву. Там волк помотал его туда-сюда и выкинул вниз.
Я пыталась крикнуть Ольгеру, чтобы он этого не делал, но мне было не вздохнуть, не то, что крикнуть. Сделав свое дело, волк подошел ко мне.
Я представила себе объяснение с Ноэлем, и мне стало не по себе.
А сзади уже подлетел кто-то, горячий и потный, и принялся осторожно усаживать меня на траве.
— Это удачно, что хоть у кого-то из нас оказалось четыре ноги, — тяжело дыша, поведал Коста прямо у меня над ухом. — Иначе не успели бы.
— Как вы сюда попали?! — все еще сдавленно прошептала я.
— Как, как… Бегом. Ольгер сказал, надо спешить, — неохотно пояснил Коста. — У этого мира и его хозяина дурная слава.
Я с трудом продышалась, боясь даже дотронуться до измятого горла. Коста наклонился, озабоченно осмотрел мою шею и сказал с сочувствием:
— Синяки будут. Винца бы тебе зеленого для поправки…
— Иди ты знаешь куда с вашим винцом?! — возмутилась я и тут же раскаялась. — Ой, извини, я не хотела…
— Угу, — буркнул Коста. — Встать сможешь? А то давай, на руки возьму.
— Ну, ноги-то он мне не ломал, должна встать. Помоги только.
Коста одним махом поставил меня на ноги и поддержал. В глазах больше не темнело, и, кроме неприятной боли в шее, остальное было вроде в порядке.
— Ну? — нетерпеливо уточнил Коста. — Жива?
— Жива… — мне так стало хорошо от этого нечаянного спасения, что я повисла у Косты на шее и, подпрыгнув, чмокнула его в щеку. — Коста, спасибо!
Он смутился, но не стал, как обычно, тараторить и сыпать прибаутками, только неловко потерся щекой о плечо и невесело улыбнулся мне.
Я наклонилась к волку:
— Спасибо, Ольгер!
Ольгер лениво зевнул, несколько секунд смотрел на меня неподвижными синими глазами, а потом повернулся к Косте и замесил лапами.
— Ребята, как вы меня нашли?
Они вроде как не услышали моего вопроса. Они разговаривали друг с другом.
— Ты уверен? — недовольно уточнил Коста у Ольгера. — Стоит ли?
Ольгер замотал хвостом.